Иов 38 глава

Книга Иова
Под редакцией Кулаковых → Библейской Лиги ERV

 
 

И ответил ГОСПОДЬ Иову из бури и сказал:
 
И тогда ответил Иову Господь из бури:

«Кто это омрачает Мой промысел речами безрассудными?
 
«Кто этот человек, который бессмысленные слова говорит?

Опояшься, как муж, приготовься; Я буду спрашивать тебя, а ты вразуми Меня!
 
Подпояшись, как подобает мужчине, и приготовься отвечать! Я буду спрашивать тебя!

Где был ты, когда основания земли Я полагал? Скажи, коли ведаешь.
 
Где был ты, Иов, когда Я землю создавал? Ответь, если ты вправду умён.

Кто размеры ее определил? Ты ведь знаешь! Или мерный шнур над нею кто протянул?
 
Кто определил размер земли? Кто измеряет землю?

На чем покоятся ее устои, кто заложил ее краеугольный камень,
 
На чём покоится земное основание и кто заложил краеугольный камень?

когда хор утренних звезд ликовал и все сыны Божьи радостно восклицали?
 
Все утренние звёзды пели вместе и радовались Ангелы, когда Я это завершил.

Кто запер море вратами, когда вырывалось оно из утробы,
 
Кто перед морем затворил ворота, когда оно рвалось из глубины?

когда Я облек его в тучи, в туман густой запеленал?
 
В те времена Я спеленал всё облаками и темнотою обернул.

Я воздвиг границы для него, засовы наложил, врата поставил
 
И морю Я установил пределы, и на замки ворота Я закрыл.

и сказал: „Лишь до этого предела дойдешь, но не далее, здесь твои гордые волны уймутся“.
 
И морю Я сказал: „Только сюда дойти ты сможешь и не дальше. Здесь волны гордые твои должны остановиться”.

Повелевал ли ты когда-либо в жизни своей утру, указывал ли заре ее место,
 
Иов, повелевал ли в жизни ты когда-нибудь рассвету заняться или начаться дню?

чтобы она землю взяла за края1 и скинула с нее нечестивцев,
 
Когда-нибудь ты говорил заре, чтобы всю землю охватить и вытряхнуть всех нечестивых из укрытий их?

чтобы земля преобразилась, как глина под печатью, словно одеянье, окрасилась,2
 
В лучах зари долины и холмы отчётливо видны. Когда свет дня восходит над землёю, их очертания выступают как складки на плаще, как глина мягкая под тяжестью печати — всё обретает форму.

чтобы отнят был у нечестивцев свет их и рука занесенная сломалась?
 
Для злых людей свет белый ненавистен, его сияние останавливает их от злодеяний.

Достигал ли ты истоков моря? Проникал ли в глубины бездны?
 
Бывал ли ты когда-нибудь, Иов, в глубинах, где лежат начала океана? Ступала ли твоя нога на дно морское?

Открывались ли пред тобою ворота смерти? И врата мрака видел ли ты?
 
Ты видел ли, Иов, ворота смерти, ведущие в мир мёртвых?

Ведома ли тебе вся ширь земная? Поведай, коли знаешь что об этом!
 
Осознаёшь ли ты, насколько велика земля? Если ты знаешь это, скажи Мне.

Где путь к чертогам света и тьма где обитает?
 
Иов, откуда свет приходит, откуда темнота?

Или можешь ее вернуть в ее пределы и дорогу к дому ее знаешь?
 
Ты можешь взять и свет, и темноту туда, откуда они к вам приходят? Ты знаешь, как туда пройти?

Конечно же, знаешь! Ведь ты тогда родился, и несть числа дням твоим…
 
Конечно же, ты знаешь это всё, ты стар и мудр, ты жил, когда Я сотворил всё это!

А входил ли ты в хранилища снега и видел ли хранилища града,
 
Бывал ли ты в хранилищах, Иов, где Я держу и снег, и град?

что припас Я для грядущих дней бедствия, на время войны и битвы?
 
Я берегу их для суровых дней, на время войн и битв.

По каким путям разбегается свет и восточный вихрь над землей разносится?
 
Бывал ли ты в том месте, где солнце встаёт и заставляет ветер восточный дуть по всей земле?

Кто русла прорубил для ливня, проложил путь для грозовых облаков,
 
Кто в небесах творит дороги дождям? Кто грому путь мостит?

чтобы оросить необитаемую землю, пустошь безлюдную,
 
Кто посылает дождь, Иов, в безлюдные места, в пустыни?

чтобы напоить пустынную пустыню, чтобы пробилась свежая зелень?
 
Дождь напоит пустыню, и трава расти в пустыне начинает.

Есть ли отец у дождя и кто рождает капли росы?
 
Скажи, Иов, есть ли у дождя отец? И откуда приходят капли росы?

Из чьей утробы выходит лед, и иней небес кто порождает?
 
Кто матерь льду? Кто рождает в небесах мороз?

Тогда камнем становится вода, замерзая, и застывает поверхность бездны.
 
Вода, замерзая, твердеет как камень, и замерзает даже океан.

Можешь ли ты завязать узел Плеяд, ослабить путы Ориона?3
 
Ты можешь ли связать Плеяды и пояс Ориона развязать?

Выведешь ли в свой срок созвездия, поведешь ли Большую Медведицу4 с ее детенышами?
 
И можешь ли ты каждое созвездие в час нужный выпустить иль вывести Медведицу и медвежат её?

Разве знаешь ты законы неба, разве ты утвердил его власть над землею?
 
Знаешь ли ты законы управления небом? Можешь ли ты каждую звезду на своём месте повесить над землёй?

Можешь ли ты так громко возгласить к облаку, чтобы хлынул на тебя поток воды?
 
Можешь ли ты крикнуть облакам и повелеть, чтобы они тебя омыли дождями?

Или ты посылаешь молнии, и они послушно бегут, говорят тебе: „Мы здесь“?
 
Иль молниям ты можешь приказать, чтобы они пришли к тебе, покорно сказав: „Мы здесь, чего изволишь ты?” Исполнят ли они то, что ты им скажешь?

Кто мудрость вложил в сердце,5 разуму дал понимание?6
 
Кто мудрецами делает людей, кто вкладывает мудрость в разум?

Кто мудростью своей тучам счет ведет и сосуды небесные кто опустошает?
 
Кто мудр настолько, чтобы облака пересчитать и наклонить их, чтоб дождь пролить,

Тогда пыль течет жидкой грязью и слипаются комья земли.
 
чтоб грязью стала пыль и комья грязи слиплись?

Или ты львице даешь добычу, чтобы львята голод утолили,
 
Ты ли находишь, Иов, добычу для львов, кормишь ли их детей?

когда в укрытии они притаились, в зарослях сидят в засаде?
 
Они лежат в своих логовах и таятся в траве, готовые наброситься на свою жертву.

Кто ворону еду посылает, когда птенцы его взывают ко Мне7 и мечутся без еды?
 
Кто кормит воронов, Иов, когда их дети, бродя без пищи, к Господу взывают?»

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
13  [1] — Друг. возм. пер.: взяла за подол. Или: охватила крыльями землю.
14  [2] — Так по друг. чтению. Букв.: и всё стало, как платье.
31  [3] — См. примеч. «а» к 9:9.
32  [4] — Букв.: Львицу — речь идет о созвездии Льва или Большой Медведицы.
36  [5] — Или: кто мудростью наделил ибиса.
36  [6] — Или: петуху даровал разум.
41  [7] — Букв.: к Богу.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.