Псалтирь 109 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Библейской Лиги ERV

 
 

Псалом Давида Сказал ГОСПОДЬ Господу1 моему: «Сядь по правую руку Мою, доколе не положу врагов Твоих под ноги Твои».
 
Сказал Господь владыке моему: «Сядь справа от Меня, пока Я не заставлю врага пасть тебе в ноги».

ГОСПОДЬ даст Тебе великую власть и за пределами Сиона,2 чтобы даже над врагами Своими Ты правил!
 
Господь увеличит владения твои за пределами Сиона, все земли, на которых враг живёт, будут принадлежать тебе.

Народ Твой будет готов жертвовать собой в тот день, когда Ты поведешь воинства Свои на холмы священные.3 Как роса из лона зари является, так юные силы Твои придут к Тебе.4
 
В тот день, когда соберёшь ты армию свою, все люди радостно к тебе придут. В рассветный час ты выйдешь к ним, в праздничные одежды одевшись. Юноши соберутся вокруг тебя, и не будет им числа, словно росе, покрывающей землю.

Поклялся ГОСПОДЬ и не раскается в том: «Ты священник навеки по чину Мелхиседека».5
 
Господь не изменяет Своей клятве: «Как Мелхиседек, Ты — навек священник».

ГОСПОДЬ по правую руку Твою, истребит Он царей в день гнева Своего.
 
Господь находится по правую руку твою; в день гнева Он уничтожит всех царей.

Свершит Он суд среди народов, поле брани будет трупов полно — истребит князей на всей земле.6
 
Судить народы будет Он, засеет землю мёртвыми и уничтожит правителей могущественных народов всей земли.

Из потока у дороги Он будет пить и, освежившись, поднимет голову Свою.
 
Царь на пути своём напьётся из ручья и, став могучим, голову поднимет.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — В этом стихе в евр. тексте используются два разных слова: «Яхве» и «адони» («господин мой»). Ссылки в Евангелиях на этот псалом дают основание рассматривать его как мессианский (ср. Мф 22:41−45).
2  [2] — Букв.: Господь прострет жезл могущества Твоего из Сиона.
3  [3] — В некот. рукописях: …воинства Свои в святом великолепии.
3  [4] — Букв.: роса Твоей юности — Твоя (роса); здесь роса образно представляет силу и свежесть.
4  [5] — См. примеч. «а» к Быт 14:18.
6  [6] — Букв.: истребит главу земли / страны обширной.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.