Псалтирь 59 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Библейской Лиги ERV

 
 

Руководителю хора На мелодию «Лилия завета» Молитва1 Давида В наставление
 
Дирижёру хора. На мелодию «Лилия соглашения». Миктам Давида в поучение,

(когда он воевал с арамеями Месопотамии и с арамеями Цовы и когда Йоав, возвращаясь, поразил двенадцать тысяч эдомитян в долине Соли)2
 
который был написан в то время, когда Давид воевал с Сирией месопотамской и цованской и когда Иоав вернулся и победил двенадцать тысяч едомских воинов в Соляной долине.

Боже! Отверг Ты нас и в бегство обратил, Ты гневался на нас, но всё же к нам вернись!3
 
Ты, Боже, прогневался на нас, и, отвергнув, уничтожил. Вернись и силу дай!

Сотряс Ты землю всю, разверз ее, сомкни ж расселины ее, ибо вот-вот развалится она.
 
Ты землю сотрясал, и она раскололась; наш мир разрушается словно ветхая стена. Прошу Тебя, восстанови его!

Ты трудности великие увидеть дал народу Своему, шатаемся мы от вина, которым напоил Ты нас во гневе.
 
Народу Своему Ты послал беду, от которой нас шатает словно от вина.

Для тех, кто пред Тобой благоговеет, Ты знамя поднял,4 вокруг которого они собраться могут, дабы от стрел укрыться.5
 
Но для тех, кто Тебе верен, Ты знамя развернул, чтоб под укрытие они к нему бежали. Селах

Дабы любимый Твой народ мог быть спасен, нам помоги Своей рукою сильной,6 внемли молитве нашей!
 
Ради спасения тех, кого Ты возлюбил, даруй нам помощь силою Своею.

Бог из Своего Святилища7 провозгласил: «Восторжествую, разделю Шехем и долину Сокхоф, как отобранную землю, размерю.
 
Из храма Своего Бог молвил: «Я буду победителем, ликуйте! Я разделю среди Своего народа Сихем и долину Сокхов.

Мой Гилад, и Манассия — Мой, шлем на голове Моей — Ефрем, а скипетр Мой — Иуда.
 
Моими будут Галаад и Манасия, Ефрем мне станет шлемом, а Иуда — скипетром Моим.

Моав — умывальная чаша Моя, обувь брошу Мою на Эдом, как им завладевший. И ты, Филистия,8 встречай Меня с ликованием!»
 
Чашей для омовения ног Моих станет Моав, Едом станет рабом, подносящим Мои сандалии. Я одолею филистимлян и провозглашу победу».

Кто введет меня в град укрепленный, до Эдома кто меня сопроводит,
 
Кто меня поведёт на Едом, на этот укреплённый город?

если не Ты, Боже, нас отринувший и не выступающий с войсками нашими?
 
Не Ты ли, Боже, отвернувшийся от нас, кто в битву с нашими войсками больше не идёт?

Помоги ж нам перед врагом устоять — помощь людей бесполезна!
 
Дай помощь победить врага, так как помощь людская бесполезна.

С Богом мы великое свершим, попирать Он будет врагов наших.
 
Только Бог нам может силу дать, только Он поможет победить врага!

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. к 15:1.
2  [2] — См. 2Цар 8:3−8; 2Цар 10:6−13.
3  [3] — Друг. возм. пер.: восстанови же нас.
6  [4] — Или: подал знак.
6  [5] — Так в LXX и друг. древн. пер.; в традиционном пер. масоретского текста: чтобы его подняли / развернули ради истины.
7  [6] — Букв.: правой.
8  [7] — Или: в святости Своей.
10  [8] — Филистия — страна филистимлян, юго-западная часть древней Палестины.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.