По Марку 5 глава

Евангелие по Марку
Под редакцией Кулаковых → Библейской Лиги ERV

 
 

Переправившись на другой берег моря, они оказались в земле герасинской.1
 
Иисус и Его ученики прибыли на другой берег озера, в страну Гадаринскую.

Как только Иисус ступил из лодки на берег, навстречу Ему из могильных пещер вышел одержимый нечистым духом человек —
 
Когда Христос вышел из лодки, сразу же Ему навстречу из-за гробниц вышел человек, одержимый нечистым духом.

он жил в этих пещерах. Никто не мог удержать его, и даже цепи не помогали.
 
Этот человек жил среди гробниц, и никто не мог связать его даже цепями.

И хотя не раз он был скован по рукам и ногам, разрывал он цепи и разбивал оковы, так что одолеть его никому не удавалось.
 
Его неоднократно сковывали цепями и оковами, но он разрывал цепи и разбивал оковы. И никто не мог укротить его.

Всегда, днем и ночью, то в склепах, то на горах, он кричал и бился о камни.
 
Дни и ночи напролёт он кричал и бился о камни среди гробниц и холмов.

Издали увидев Иисуса, он подбежал к Нему, пал ниц пред Ним
 
Увидев Иисуса издали, человек подбежал, склонился перед Ним

и громко закричал: «Ну что Тебе нужно от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Заклинаю Тебя Богом: не мучь меня!»
 
и закричал громким голосом: «Что Тебе нужно от меня, Иисус, Сын Бога Всевышнего? Богом Тебя заклинаю, не мучь меня!»

Так он говорил потому, что Иисус сразу же сказал ему: «Выйди, нечистый дух, из этого человека!»
 
Это произошло потому, что Иисус сказал ему: «Выйди из этого человека, дух нечистый!»

И потом спросил его: «Как имя твое?» А тот ответил Иисусу: «Имя мое — легион,2 ибо нас много!»
 
Тогда Иисус спросил его: «Как тебя зовут?» Тот ответил: «Имя мне — Легион, потому что нас много».

И стал умолять Иисуса не изгонять их из этой земли.
 
И стали духи умолять Иисуса не отсылать их прочь из тех мест.

А там, под горой, паслось большое стадо свиней.
 
На склоне холма паслось большое стадо свиней.

И нечистые духи стали просить Его: «Пошли нас в свиней и дай нам войти в них!»
 
И бесы просили Иисуса: «Всели нас в свиней, чтобы мы могли войти в них».

Он позволил им. Бесы, выйдя из одержимого, вошли в свиней, и стадо — около двух тысяч свиней — ринулось с кручи в море и утонуло в нем.
 
Он позволил им сделать это, так что нечистые духи вышли из человека и вселились в свиней. Тогда стадо, около двух тысяч голов, бросилось с крутого берега в озеро и утонуло.

А свинопасы поспешили сообщить об этом в городе и окрестностях. И жители тех мест пришли посмотреть, что случилось.
 
Пастухи же убежали прочь и рассказали в городе и в округе о происшедшем. Люди пришли посмотреть, что же случилось.

Подошли они к Иисусу и увидели, что одержимый, в котором был легион бесов, сидит одетый и в здравом уме, и испугались.
 
Они подошли к Иисусу и, увидев, что бесновавшийся, который был одержим злыми духами, сидит одетый и находится в здравом уме, испугались.

Когда очевидцы рассказали им о том, что случилось с тем, кто был одержим, и со стадом свиней,
 
Те, кто видели происшедшее, рассказали им о том, что случилось с бесноватым и свиньями.

то люди стали просить Иисуса уйти из их мест.
 
Тогда люди стали умолять Иисуса, чтобы Он покинул их страну.

Когда Иисус садился в лодку, человек, который был до этого одержим духом нечистым, попросил Иисуса: «Позволь мне быть с Тобой!»
 
Когда Иисус садился в лодку, тот человек, который был освобождён от демонов, просил пойти с Ним.

Но Он не позволил ему, сказав: «Иди к себе домой, расскажи своим близким, что Господь сделал для тебя и как Он помиловал тебя!»
 
Но Иисус не позволил ему, сказав: «Иди домой к своей семье и друзьям, расскажи им, что Господь сделал для тебя и как одарил тебя Своей милостью».

И тот пошел и стал рассказывать в области, называемой Десятиградием, о том, что сделал для него Иисус. И все дивились этому.
 
Тогда он ушёл и начал рассказывать людям в Десятиградии, как много Иисус сделал для него, и все удивлялись.

Как только Иисус снова переправился [лодкой] на другой берег, большая толпа собралась вокруг Него. Когда Он был еще у моря,
 
Когда Иисус вновь переправился в лодке на другой берег, вокруг Него собралась большая толпа, и Он остался на берегу.

пришел туда один из старейшин синагоги по имени Иаир и, увидев Иисуса, пал к ногам Его,
 
Туда пришёл глава синагоги по имени Иаир. Увидев Иисуса, он припал к Его ногам

и стал умолять: «Доченька моя при смерти, приди же, возложи руки на нее, чтобы выздоровела3 она и осталась в живых!»
 
и стал снова и снова умолять Его: «Моя дочь при смерти. Прошу Тебя, приди и возложи на неё руки, чтобы она исцелилась и жила».

Иисус отправился с ним. За ними пошла большая толпа, теснившая Иисуса со всех сторон.
 
Иисус пошёл с ним, и большая толпа народа следовала за Ним, тесня Его.

Среди толпы была одна женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением.
 
Там была одна женщина, которая двенадцать лет страдала кровотечениями.

Она много натерпелась от разных врачей, потратив на лечение всё, что было у нее, но никакой пользы не получила, и даже стало ей еще хуже.
 
Она сильно страдала, и многие врачи старались ей помочь. Она потратила на них всё, что имела, но ей становилось не лучше, а хуже.

Прослышав об Иисусе, она подошла к Нему сзади в толпе и коснулась одежды Его,
 
Когда эта женщина услышала об Иисусе, она подошла к Нему сзади в толпе и дотронулась до Его одежды,

потому что подумала: «Исцелена4 буду, если хоть к одежде Его прикоснусь».
 
так как думала: «Если я смогу хотя бы прикоснуться к Его одежде, я исцелюсь».

Тут же кровотечение остановилось, и она ощутила, что здоровье вернулось к ней.
 
И тотчас же кровотечение у неё прекратилось, и она ощутила в теле, что исцелена от болезни.

Иисус, тотчас почувствовав, что из Него вышла сила, повернулся к толпе и спросил: «Кто прикоснулся к Моей одежде?»
 
Иисус же сразу понял, что сила вышла из Него. Он повернулся к толпе и спросил: «Кто дотронулся до Моей одежды?»

Ученики Его сказали Ему: «Ты видишь, как теснит Тебя толпа, а еще спрашиваешь: „Кто ко Мне прикоснулся?“»
 
Его ученики сказали: «Ты видишь, что толпа теснит Тебя, а спрашиваешь: „Кто прикоснулся ко Мне?”»

Но Иисус взглядом искал ту, которая сделала это.
 
Но Иисус продолжал смотреть вокруг, чтобы увидеть ту, которая это сделала.

В страхе и трепете женщина, зная, что произошло с нею, подошла к Нему, пала ниц перед Ним и рассказала Ему всю правду.
 
Тогда женщина, зная, что с ней произошло, дрожа от страха, пала к ногам Иисуса и рассказала Ему всю правду.

Он же изрек: «Дочь Моя, вера твоя спасла5 тебя. Ступай с миром и будь свободна6 от страданья твоего!»
 
Затем Он обратился к ней с такими словами: «Дочь Моя, твоя вера спасла тебя. Иди с миром, ты больше не будешь страдать от своей болезни».

Когда Он еще говорил это, пришли люди из дома старейшины синагоги и сказали Иаиру: «Дочь твоя умерла. Зачем утруждать Учителя?»
 
Когда Он ещё говорил, пришли посыльные из дома Иаира, главы синагоги. Они сказали: «Твоя дочь умерла. Не надо беспокоить Учителя».

Но Иисус, услышав эти слова, сказал старейшине: «Не бойся, только верь!»
 
Но Иисус услышал, что они говорили, и сказал Иаиру: «Не бойся! Просто веруй».

И не позволил никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова, идти вместе с Ним.
 
Иисус не позволил никому, кроме Петра, Иакова и Иоанна, брата Иакова, следовать за Собой.

Когда подошли они к дому старейшины, Иисус увидел, что там смятение, плачут там и громко причитают.
 
Когда они пришли в дом главы синагоги, Он увидел смятение и громко плачущих и рыдающих людей.

«К чему этот шум, что вы плачете? — сказал Он им, входя. — Ребенок не умер — только спит».
 
Он вошёл и сказал им: «К чему смятение и плач? Девочка не умерла, она спит».

Над Ним стали смеяться. Тогда Он, отослав всех, взял отца и мать ребенка и Своих учеников и вошел в комнату, где лежала девочка.
 
Они лишь посмеялись над Ним. Он отослал прочь всех людей и, взяв с Собой отца и мать ребёнка, а также трёх Своих учеников, вошёл туда, где лежала девочка.

Взяв ее за руку, Он сказал: «Талита кум!», что в переводе значит: «Девочка, говорю тебе, встань!»
 
Он взял её за руку и сказал: «Талита, кум!» — что значит: «Девочка, говорю тебе, встань!»

Она тотчас встала и пошла (было ей лет двенадцать). Изумление великое [сразу же] охватило всех,
 
И девочка сразу же поднялась и начала ходить. (Ей было двенадцать лет). Великое изумление овладело присутствующими.

но Иисус строго наказал: «Пусть никто не знает об этом», — а девочку велел покормить.
 
Но Иисус строго наказал им, чтобы никто не узнал об этом, а затем попросил, чтобы девочке дали что-нибудь поесть.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — В некот. рукописях: гадаринской/гергесинской.
9  [2] — См. в Словаре Легион.
23  [3] — Или: была спасена.
28  [4] — Или: спасена.
34  [5] — Или: исцелила.
34  [6] — Букв.: здорова.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.