По Луке 17 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Библейской Лиги ERV

 
 

А Своим ученикам Он сказал: «Повод ко греху всегда найдется, но горе тому, кто подаст этот повод.
 
Иисус сказал Своим ученикам: «Непременно будет что-либо, совращающее человека на грех, но горе человеку, через кого оно приходит!

Лучше было бы для него с жерновом на шее быть брошенным в море, чем дать повод ко греху1 одному из малых сих.
 
Лучше было бы для него, если бы ему на шею привязали мельничный жёрнов и сбросили его в море, чем чтобы он совратил на грех одного из слабых.

А потому следите за собой. Если согрешит брат твой, укажи ему на грех его. И если раскается он, прости его.
 
Будьте осторожны! Если твой брат согрешит, упрекни его, если же покается, прости.

И если семь раз на день согрешит против тебя и семь раз придет к тебе и скажет: „Каюсь!“ — прости его».
 
И если он причинит тебе зло семь раз в день и семь раз скажет тебе: „Каюсь”, то прости ему».

Апостолы сказали Господу: «Дай же нам больше веры!»
 
Тогда апостолы сказали Господу: «Дай нам больше веры».

Но Господь сказал: «Если бы вера ваша была с горчичное зерно, и вы сказали бы [этому] большому дереву:2 „Выдерни себя из земли с корнями и в море пересади себя!“ — оно послушалось бы вас.
 
Господь ответил: «Даже если бы ваша вера была с горчичное семя и вы сказали бы этой шелковице: „Вырви свои корни из земли и пересадись в море”, то она послушалась бы вас».

Представьте себе, что у кого-то из вас есть слуга, работающий в поле или пасущий скот. Скажет ли господин ему, когда тот вернется с поля: „Сейчас же иди к столу“?
 
«Если у кого-нибудь из вас есть слуга, который пашет или пасёт овец, то когда он вернётся с поля, разве ты скажешь ему: „Заходи и садись за стол”?

Разве, напротив, он не скажет ему: „Приготовь мне поужинать, подоткни свою длинную одежду и прислуживай мне, пока я ем и пью, а потом ешь и пей сам“?
 
Ты ему скорее скажешь: „Приготовь мне поесть, потом смени одежду и прислуживай мне, пока я ем и пью, а после и сам можешь есть и пить”.

Разве он будет благодарить слугу за то, что тот выполнил приказанное ему?
 
Благодаришь ли ты слугу за то, что тот выполнил приказанное?

Так и вы, исполнив всё порученное вам, говорите: „Мы ведь только слуги:3 что должны были сделать, то и сделали“».
 
Так и вы, когда исполните всё приказанное, скажите: „Мы слуги, не заслуживающие никакой благодарности; мы всего лишь исполнили свой долг”».

Продолжая свой путь в Иерусалим, Иисус шел теми местами, что прилегают к Самарии и Галилее.4
 
На пути в Иерусалим Иисус проходил между Самарией и Галилеей.

И когда Он входил в одно селение, встретились [Ему] десять прокаженных. Они остановились поодаль
 
И когда Он входил в одно селение, ему встретились десять прокажённых. Стоя в отдалении,

и стали громко просить Его: «Иисус, Наставник, смилуйся над нами!»
 
они громко звали: «Иисус, Владыка, сжалься над нами!»

Посмотрев на них, Он сказал им: «Пойдите, покажитесь священникам». Они пошли — и вот, еще по дороге, они от проказы очистились.
 
И, увидев их, Иисус сказал: «Пойдите и покажитесь священникам». Когда они шли к священникам, все десятеро очистились от язв.

Один из них, увидев, что исцелен, возвратился, громко прославляя Бога,
 
Но один из них, увидев, что исцелён, вернулся к Иисусу и громким голосом восхвалил Бога

и пал ниц к ногам Иисуса, благодаря Его; человек этот был самаритянин.
 
и, пав к ногам Иисуса, благодарил Его. Этот человек был самаритянин.

Иисус спросил его: «Не десять ли человек очистились от проказы? А где же остальные девять?
 
Иисус спросил его: «Разве не все десять очистились от язв? Где же остальные девять?

Никто из них — кроме этого иноплеменника — не вернулся, чтобы воздать славу Богу?»
 
Неужели ни один из них не возвратился воздать хвалу Богу, кроме этого самаритянина?»

И сказал ему: «Встань и иди, твоя вера тебя исцелила».5
 
Тогда Иисус сказал ему: «Поднимись и иди! Вера твоя исцелила тебя».

Фарисеи спросили Его: «Когда придет Царство Божие?» Он ответил им: «Царство Божие зримо не придет,
 
Однажды, когда фарисеи спросили у Иисуса, когда настанет Царство Божье, Он ответил им: «Царство Божье уже идёт, но оно настанет незримо.

и не скажут: „Вот оно здесь“, или: „Там“. Ибо вот, Царство Божие внутри вас».6
 
Никому не дано будет сказать: „Смотрите! Оно вот здесь!” или: „Вон там!” — потому что Царство Божье внутри вас».

А ученикам сказал: «Придет время, когда будете тщетно томиться желанием увидеть хотя бы один из дней Сына Человеческого и не увидите.
 
Затем Иисус сказал Своим ученикам: «Настанет время, когда захотите вы увидеть один из дней Сына Человеческого, но не сможете.

Вам будут говорить: „Вот Он там“ [или] „Вот Он здесь“ — не ходите и не гоняйтесь следом за таковыми.
 
Тогда люди будут говорить вам: „Смотрите! Оно вот здесь!” или: „Смотрите! Вон там!” — но не идите туда и не следуйте за ними».

Ибо как молния, сверкая, озаряет всё небо от одного края до другого, так будет и [в тот день], когда придет Сын Человеческий.
 
«Потому что, как молния сверкает и освещает небо от края до края, так и Сын Человеческий воссияет в тот день, когда возвратится.

Но прежде надлежит Ему много претерпеть, и это поколение отвергнет Его.
 
Но прежде должен Он много выстрадать и будет Он отвергнут этим поколением.

И как было во дни Ноя, так будет в те дни, когда придет Сын Человеческий:
 
И как было во времена Ноя, так будет в те дни, когда вернётся Сын Человеческий:

люди ели, пили, женились, выходили замуж до того самого дня, как вошел Ной в ковчег, — и пришел потоп, и всех погубил.
 
все ели, пили, женились и выходили замуж до того дня, когда Ной вошёл в ковчег, и начался потоп, уничтоживший их всех.

И как было во дни Лота: ели, пили, покупали, продавали, сеяли, строили, —
 
Будет так же, как было во времена Лота, когда Бог разрушил Содом: все ели, пили, покупали, продавали, сажали и строили дома.

но в тот день, когда Лот покинул Содом, с неба пролились дождем огонь и сера и погубили всех.
 
Но в день, когда Лот вышел из Содома, пролился с неба дождь из огня и серы и уничтожил их всех.

Так будет и в тот день, когда явится Сын Человеческий.
 
Так же будет и когда явится Сын Человеческий.

В тот день, если кто будет на крыше, а его вещи в доме, то пусть не спускается, чтобы взять их, так же и тот, кто окажется в поле, пусть не возвращается назад.
 
В тот день, если кто будет на крыше, а имущество его в доме, пусть не спускается вниз, чтобы собрать свои вещи. И если кто будет в поле, пусть не возвращается домой.

Помните о жене Лота!
 
Вспомните жену Лота.

Кто попытается жизнь7 свою сберечь, тот потеряет ее, а кто жизнь потеряет, тот ее обретет.
 
Тот, кто будет стремиться сохранить свою жизнь, потеряет её, а кто потеряет свою жизнь, сохранит её.

Говорю вам, что в ту ночь будут двое на одной постели: и один будет взят, а другой оставлен.
 
Говорю вам, если в ту ночь будут двое в одной комнате, то один будет взят, а другой останется.

Две женщины будут вместе молоть: и одна будет взята, а другая оставлена.
 
Две женщины будут рядом молоть зерно: одну возьмут, а другая будет оставлена».

Двое будут в поле: и один будет взят, а другой оставлен».
 
[И будут два человека в поле: один будет взят, а другой оставлен].

Тогда ученики спросили Его: «Где это случится, Господи?» Он же сказал им: «Где труп, там орлы и соберутся».
 
Ученики спросили Иисуса: «Где же будет всё это?» Он ответил им: «Там, где лежит труп, всегда соберутся стервятники».

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: послужить причиной падения (в грех).
6  [2] — Возможно, речь идет о шелковице.
10  [3] — Букв.: мы слуги/рабы бесполезные.
11  [4] — Друг. возм. пер.: Он шел через Самарию и Галилею.
19  [5] — Или: спасла.
21  [6] — Друг. возм. пер.: среди вас.
33  [7] — Или: душу.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.