По Луке 21 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Библейской Лиги ERV

 
 

Когда Иисус поднял взор, Он увидел, как богатые люди клали свои приношения в сокровищницу Храма,
 
Иисус огляделся и увидел богатых людей, кладущих дары в ящик для пожертвований,

заметил Он и очень бедную вдову, опускавшую туда две лепты,1
 
а также бедную вдову, опускающую две медные монеты.

и сказал: «Поверьте Мне, эта бедная вдова положила больше всех.
 
«Правду вам говорю, — сказал Он, — эта бедная вдова больше всех положила,

Все они клали в дар от избытка, а она, при всей своей бедности, положила всё, что имела на жизнь».
 
потому что все жертвовали от избытка, а она, хотя и была бедна, отдала всё, что имела на жизнь».

Некоторые из Его учеников обратили внимание на красивые камни, из которых был построен Храм, и на богатые приношения, его украшавшие, но Иисус сказал:
 
Некоторые из учеников говорили о храме: «Как красив этот храм! Он построен из лучшего камня, и в нём множество даров, принесённых Богу». А Иисус сказал:

«Наступят дни, когда не останется камня на камне от всего того, что вы видите, — всё разрушено будет».
 
«Настанут дни, когда из того, что вы здесь видите, не останется и камня на камне. Всё будет разрушено».

«Учитель, — спросили они Его, — а когда это будет? И какое знамение предвозвестит, когда это всё произойдет?»
 
«Учитель, — спросили они, — когда же это произойдёт? И какое будет знамение перед тем, как это должно случиться?»

Он же сказал: «Смотрите, чтобы не ввели вас в заблуждение, ведь многие придут под именем Моим и будут говорить: „Я — Христос“2 и „ Теперь приблизилось3 то самое время“. Не идите за ними!
 
Иисус ответил: «Остерегайтесь, чтобы вас не ввели в заблуждение, потому что многие придут, называя себя Моим именем, и будут говорить: „Я — Христос” или „Время настало”. Но не следуйте за ними.

Когда же услышите о войнах и мятежах, не страшитесь. Это должно произойти прежде, но конец наступит не сразу.
 
И когда услышите о войнах и возмущениях, не пугайтесь, так как всё это должно произойти сначала, и лишь после того настанет конец».

Восстанет народ на народ и царство на царство, — продолжал Он, —
 
Затем Иисус сказал им: «Народ поднимется против народа и царство — против царства.

будут сильные землетрясения, мор и голод то в одном месте, то в другом, ужасные явления и великие знамения с неба.
 
И будут великие землетрясения, голод, болезни и разные другие напасти во многих местах, и ужасные явления, и будут великие знамения с неба.

Но прежде, чем всё это произойдет, на вас поднимут руки, будут преследовать, предавать на суд в синагогах и бросать в тюрьмы, вести к царям и правителям за имя Мое —
 
Но прежде чем это случится, вас схватят и будут всячески преследовать: за Меня вас будут судить в синагогах, бросать в темницы, а также заставят держать ответ перед царями и правителями.

это даст вам возможность свидетельствовать обо Мне.
 
Всё это даст вам возможность свидетельствовать обо Мне.

И запомните:4 не нужно вам заранее заботиться о том, как защищаться,
 
Не обдумывайте заранее свои ответы,

ибо Я Сам дам вам такие слова и мудрость, что ни один из противников ваших не сможет им ни противостоять, ни возражать.
 
так как Я дам вам мудрость и вложу в ваши уста такие слова, что ни один из ваших противников не сможет ни противостоять вам, ни опровергнуть вас.

Но вас будут предавать даже родители, и братья, и родственники, и друзья, некоторых из вас умертвят.
 
Вы будете преданы и родителями, и братьями, и родными, и друзьями вашими. Некоторые из вас будут умерщвлены,

И все возненавидят вас из-за Меня.5
 
и вас будут ненавидеть за то, что вы — Мои ученики.

Но ни один волос с головы вашей не упадет.
 
Но ни один волос не упадёт с вашей головы.

Будьте стойки и терпеливы — и обретете жизнь.6
 
Долготерпением вы спасёте себя».

Когда же увидите, что Иерусалим окружен войсками, то знайте, что время его разрушения близко.
 
«Когда же увидите Иерусалим, окружённым войсками, знайте, что близко его разрушение.

Тогда те, кто в Иудее, пусть бегут в горы, кто в Иерусалиме, пусть покинет его, и кто в полях, за городом, пусть не входит в него,
 
Тогда находящиеся в Иудее должны бежать в горы, те, кто в городе, должны выйти из него, а кто в селениях, пусть не входят в город,

ибо это — те дни возмездия, когда исполнится всё предсказанное в Писании.
 
так как это будут дни наказания, когда исполнится всё написанное.

Трудно будет женщинам, ожидающим ребенка и кормящим грудью в те дни! Ибо великое бедствие обрушится на землю, и гнев изольется на этот народ.
 
Горе в те дни беременным и кормящим грудью, потому что будет великое бедствие на земле, и гнев Божий падёт на этот народ.

И одни падут от острия меча, других же в плен уведут во все страны. И будет Иерусалим попираем язычниками, пока не окончится их время.
 
И падут они от меча, и поведут их пленниками к другим народам; и язычники будут топтать Иерусалим своими ногами, пока не истечёт их время».

И появятся знамения на солнце, луне и звездах, а на земле целые страны будут повергнуты в смятение ревом моря и его вздымающимися волнами.
 
«И будут знамения на солнце, на луне и на звёздах, на земле же — отчаяние народов и смятение от грохота и волнения морского.

И будут люди изнемогать7 от страха при одной только мысли о том,8 что надвигается на мир, ибо силы небесные сотрясутся.
 
Люди ослабеют от страха и ужаса перед бедствиями, надвигающимися на землю, так как Силы Небесные будут поколеблены.

И тогда все увидят Сына Человеческого, нисходящего в облаке9 с силой и славой великой.
 
Тогда увидят они Сына Человеческого, приближающегося в облаке, во всей силе и славе Его великой.

Когда же всё это начнет сбываться, воспряньте и поднимите головы — освобождение ваше близко».
 
И когда начнёт всё это сбываться, не страшитесь, а поднимите головы, так как близко ваше освобождение».

Затем Иисус привел такое сравнение:10 «Посмотрите на смоковницу и на все другие деревья.
 
И рассказал Иисус им притчу: «Посмотрите на деревья, к примеру, на смоковницу:

Когда на них распускаются почки, вы, видя это, знаете, что лето уже близко.
 
когда она зазеленеет, вы знаете, что лето уже близко.

И так же, когда увидите вы, что происходят все эти события, знайте: Царство Божие близко.
 
Так же, когда увидите, что сказанное Мной сбывается, будете знать, что близко Царство Божье.

Заверяю вас, что еще при жизни этого поколения11 случится всё это.
 
Правду вам говорю, что всё это произойдёт ещё до того, как умрёт это поколение.

Небо и земля бесследно исчезнут, а слова Мои навсегда останутся.
 
Небо и земля исчезнут, но Мои слова — вечны».

Следите за собой, иначе ум ваш помрачится12 в разгуле, пьянстве и заботах житейских, и застигнет вас день тот врасплох,
 
«Но будьте осторожны, чтобы ваш разум не притупился от разгула, пьянства и житейских забот, чтобы этот день, подобно ловушке, не застиг вас врасплох.

как западня, ибо он наступит для всех живущих на земле.
 
Он настигнет всех живущих на земле.

Бодрствуйте и постоянно молитесь, чтобы смогли вы13 пройти через всё то, чему быть должно, и предстать перед Сыном Человеческим».
 
Но бодрствуйте во всякое время и молитесь, чтобы вы смогли избежать всего того, что случится, и предстать пред Сыном Человеческим».

Днем Иисус учил в Храме, а ночи, выйдя из города, проводил на горе, называемой Масличной.
 
Каждый день Иисус учил в храме, а по вечерам уходил, чтобы провести ночь на горе, называемой Елеонской.

И весь народ с раннего утра собирался вокруг Него в Храме, чтобы слушать Его.
 
И рано утром народ приходил к Нему в храм, чтобы слушать Его.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Лепта — самая мелкая греческая медная монета в эпоху Нового Завета.
8  [2] — Букв.: это Я.
8  [3] — Или: близко.
14  [4] — Букв.: итак, положите себе в сердцах ваших.
17  [5] — Букв.: за имя Мое.
19  [6] — Или: упорством своим спасете души свои.
26  [7] — Или: терять сознание; или: падать бездыханными.
26  [8] — Букв.: в ожидании того.
27  [9] — Дан 7:13.
29  [10] — Букв.: притчу.
32  [11] — Букв.: не прейдет/исчезнет род/народ сей.По мнению некоторых богословов, здесь говорится не о поколении того времени (или не только о нем), а об определенной категории людей. Имеется в виду либо неверующий и злой род людской, либо род праведников. В ВЗ это понятие передавалось еврейским словом «дор». Ср. Пс 12:7 (11:8) и Пс 24 (23):6.
34  [12] — Друг. возм. пер.: чтобы не отягощались сердца ваши.
36  [13] — В некот. рукописях: чтобы вы были удостоены.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.