2 хр. в Коринфе 7 глава

Второе послание апостола Павла христианам в Коринфе
Под редакцией Кулаковых → Библейской Лиги ERV

 
 

Вот какие обещания даны нам, возлюбленные мои, — так очистим же себя от всякой скверны плоти и духа, достигая святости жизни в благоговении перед Богом.1
 
Дорогие друзья! Богом нам даны эти обещания, так давайте очистимся от всего, что делает нечистым тело или душу. Пусть почитание Бога укрепит нашу святость!

Пустите2 нас в сердце свое! Ведь мы никого не обидели, никого не ввели в заблуждение, ни с кем корыстно не обошлись.
 
Откройте нам ваши сердца. Мы не причинили никому вреда, никого не совратили, никого не обманули.

Не в осуждение говорю это: я ведь сказал уже, что вы — в сердце у нас, чтобы и умереть нам вместе, и вместе жить.
 
Я говорю это не в осуждение вам. Я и раньше говорил вам, что мы любим вас до такой степени, что готовы жить и умереть с вами.

Я вполне откровенен с вами. Я вами постоянно хвалюсь. Исполнен я утешением, переполняет меня радость, сколь ни тяжко наше положение.
 
Я доверяю вам полностью, беспредельно горжусь вами и вполне утешен, и даже несмотря на все ваши бедствия, радость переполняет меня.

Да и когда мы пришли в Македонию, и там не было нам3 покоя; напротив, нас всё угнетало: извне — борьба, внутри — опасения.4
 
Потому что даже тогда, когда мы пришли в Македонию, нам не было отдыха и неприятности подстерегали нас со всех сторон, а также мы подвергались внешним нападкам и противостояли внутренним страхам.

Но Бог, утешающий всех смиренных, утешил и нас появлением Тита,
 
Но Бог, утешающий всех смиренных, утешил и нас прибытием Тита,

и не самим только прибытием его, но и тем, как сильно был он утешен у вас.5 Он рассказал нам, как вы тоскуете, как печалитесь обо мне и как ревностно защищаете меня, и это еще больше обрадовало меня.
 
и не только его прибытием, но и тем, как вы его утешили. Он рассказал нам, как вы жаждете повидать нас, как сожалеете о своих поступках, и о том, как сильно хотите мне помочь, так что я ещё более возликовал.

Так что, если и огорчил я вас своим письмом, то всё равно не жалею, что написал его, хотя раньше и раскаивался, [потому что] вижу: письмо то (пусть ненадолго) вас огорчило.
 
Хотя я и опечалил вас письмом, я не жалею о том, что написал. И даже если я сожалел о том, что написал его, то теперь вижу, что это письмо лишь ненадолго опечалило вас.

Радуюсь я теперь не тому, что вы огорчены были, но тому, что огорчение привело вас к покаянию. Богу было угодно, чтобы вы перенесли это огорчение,6 так что повредить вам сделанное нами никак не могло.
 
Так что теперь я счастлив не потому, что вы опечалены, а потому что ваша печаль привела вас к покаянию. Вы были опечалены той печалью, которая угодна Богу, поэтому вы не потерпели от нас никакого ущерба.

Ведь угодная Богу печаль рождает спасительное покаяние,7 о котором не сожалеют, только мирская печаль ведет к смерти.8
 
Печаль, угодная Богу, приносит покаяние, о котором не сожалеют и которое ведёт к спасению. Та же печаль, которую испытывают люди этого мира, приводит к смерти.

Посмотрите сами, какое усердие вызвала у вас эта богоугодная печаль, какое стремление оправдаться, какое негодование, какую тревогу, какое горячее желание, какое рвение, какую готовность решить всё по справедливости!9 Всем этим вы показали, что теперь в этом деле вы чисты.
 
Смотрите, печаль, угодная Богу, порождает в вас глубокомыслие, стремление доказать свою невинность, негодование, тревогу, желание повидать нас, рвение и жажду правосудия! Всем этим вы доказали свою невинность.

Итак, когда я написал вам письмо, то сделал это не только ради согрешившего или его жертвы,10 но чтобы сами вы могли перед Богом увидеть, как ревностно вы преданы нам.11
 
Итак, хотя я и написал вам, то не ради того, кто поступает плохо, не ради того, кому причинили зло, но ради того, чтобы вы осознали перед Богом своё беспокойство о нас.

Вот что нас утешило. Но к собственному нашему утешению прибавилась еще большая радость видеть, как счастлив Тит, которого все вы успокоили.
 
Вот почему мы были утешены. И в утешении своём мы стали ещё счастливее, особенно потому, что видели радость Тита, так как вы все укрепили его дух.

Ведь если я перед ним и хвалился вами, то это не обернулось для меня посрамлением, напротив, как вам мы всегда говорили только правду, так и перед Титом в похвале своей оказались правыми.
 
Я хвалил вас перед Титом, и вы не подвели меня. Мы всегда проповедовали вам истину, и теперь то, о чём мы хвалились Титу, оказалось правдой.

Сердце его всё больше располагается к вам при вспоминании о том, как все вы были послушны, с каким почтением12 и трепетом принимали вы его.
 
И его собственная любовь к вам становится ещё сильнее, когда он вспоминает, какое послушание он встретил среди вас и как принимали вы его со страхом и трепетом.

Радуюсь я, что во всем могу положиться на вас.13
 
И я радуюсь тому, что могу полностью доверять вам.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: завершая наше посвящение в (святом) страхе Божием.
2  [2] — Букв.: вместите.
5  [3] — Букв.: плоти нашей.
5  [4] — Или: страхи.
7  [5] — Букв.: о вас/по поводу вас.
9  [6] — Букв.: ибо вы огорчены/опечалены были по Богу (т.е. по воле Бога); то же в ст. 10−11.
10  [7] — Букв.: производит покаяние ко спасению.
10  [8] — Букв.: производит смерть.
11  [9] — Букв.: какое взыскание.
12  [10] — Букв.: обидчика или обиженного.
12  [11] — В некот. рукописях: как ревностно мы преданы вам (букв.: усердие наше о вас).
15  [12] — Или: страхом/благоговением.
16  [13] — Или: что имею уверенность относительно вас.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.