Под редакцией Кулаковых 2 [1] — Букв.: чтобы сердца их утешились/ободрились, объединенные в любви.
2 [2] — Букв.: для всего богатства полной уверенности понимания.
2 [3] — В некот. рукописях: показать тайну Бога и Отца и Христа.
5 [4] — Букв.: отсутствую плотью.
5 [5] — Букв.: ваш порядок.
6 [6] — Друг. возм. пер.: Иисуса как Господа/Господом.
7 [7] — Букв.: …были научены, изобилуя благодарностью.В некот. рукописях: как вы научены, преуспевая в ней (т.е. в вере) с благодарностью.
8 [8] — Букв.: по (начальным) элементам/принципам мира. См. примеч. к Гал 4:3.
9 [9] — Букв.: обитает/живет телесно.
11 [10] — См. в Словаре Обрезание.
11 [11] — Букв.: в снятии/удалении тела плоти.
12 [12] — Греч. энергейа — сила, дело, действие.
12 [13] — Друг. возм. пер.: через веру, что от Бога происходит.
13 [14] — Букв.: в преступлениях и в необрезании плоти вашей.
13 [15] — В некот. рукописях: нас… вам.
14 [16] — Букв.: стер рукопись, (что была) против нас.
14 [17] — Букв.: Он удалил его из (нашей) среды.
15 [18] — Букв.: лишив одежды (и доспехов).
15 [19] — Друг. возм. пер.: проведя их как пленников в Его (т.е. Христовом) триумфальном шествии. См. примеч. ко 2Кор 2:14.
17 [20] — Букв.: это тень будущего, тело же — Христово.
18 [21] — Или: не осуждает вас.
18 [22] — В некот. рукописях: полагаясь на то, что (сами) не видели.
19 [23] — Букв.: растет ростом Божьим.
19 [24] — Букв.: связями/сочленениями.
20 [25] — Букв.: живущие в мире.
23 [26] — Или: произвольное богопочитание.
23 [27] — Друг. возм. пер.: всё это ничего не стоит, а служит лишь удовлетворению желаний плоти.