Откровение 22 глава

Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис)
Под редакцией Кулаковых → Библейской Лиги ERV

 
 

Показал мне ангел реку1 воды жизни, прозрачную, как кристалл.2 Она начинается от престола Бога и Агнца.
 
Затем Ангел показал мне реку животворной воды, чистой, как хрусталь, которая текла от престола Божьего и от Агнца

На обоих берегах реки, протекающей посередине улицы города Божия, растет древо жизни. Двенадцать раз в году приносит оно народам плоды (каждый месяц — новые) и целебные листья.3
 
и протекала по улицам города. По обе стороны реки росло дерево жизни. Оно приносит двенадцать урожаев в год, плодонося раз в месяц, а листья дерева предназначены для исцеления народов.

Ничего не будет в том городе проклятого. Воздвигнется там престол Бога и Агнца, и будут служить и поклоняться Ему слуги Его.
 
Не будет там ничего, что неугодно Богу. Там будет престол Божий и Агнца, а Его слуги будут поклоняться Ему.

Увидят они лицо Его, и имя Его будет на челе у них.
 
Они увидят Его лицо, и имя Божье будет написано на их лбах.

Ночей там больше не будет, и не понадобится людям уже ни светильников свет, ни свет солнца, ибо Господь Бог воссияет над ними. И будут царствовать они во веки веков.
 
И не будет больше ночи, и не будет у них нужды ни в светильнике, ни в солнечном свете, так как Господь Бог будет светить им и они будут править во веки веков словно цари.

«Верны эти слова, — заключил ангел, — и истинны. Потому и послал меня, ангела Своего, Господь Бог, вдохновлявший пророков,4 показать слугам Своим, чему надлежит произойти вскоре».
 
Тогда Ангел сказал мне: «Истинны и правдивы эти слова. Господь — Бог, давший пророкам дух пророческий, послал Своего Ангела показать Своим слугам то, что произойдёт вскоре:

«Вот, Я скоро приду! — говорит Иисус. — Блажен, кто в сердце хранит пророческие слова книги этой!»
 
„Послушай! Я скоро приду! Блажен тот, кто повинуется пророческим словам, записанным в этой книге”».

Я, Иоанн, сам всё это слышал и видел. Потрясенный всем, что показал мне ангел, я у ног его пал на колени, чтобы поклониться ему.5
 
Я, Иоанн, слышал и видел всё это. И когда я услышал и увидел их, то склонился к ногам Ангела, показывавшего мне это, в знак поклонения ему.

Но он удержал меня: «Не делай этого! Я ведь только соработник твой и твоих братьев-пророков и всех тех, кто в сердце хранит слова этой книги. Богу поклонись!»
 
Но он сказал мне: «Не делай этого! Я такой же слуга, как ты и твои собратья, пророки, которые повинуются словам, записанным в этой книге. Поклоняйся Богу!»

И сказал мне: «Не запечатывай слов пророчества книги этой, ибо время их исполнения близко!
 
И ещё сказал он мне: «Не держи в тайне пророческие слова, записанные в этой книге, так как близко время, когда всё это свершится.

А пока грешник пусть еще грешит и порочный продолжает дальше пребывать в своих пороках, но праведный пусть и впредь поступает праведно и святой не перестает освящаться!»
 
Пусть те, кто творили зло, так и продолжают поступать, а нечистые пусть остаются нечистыми. Пусть те, кто поступают праведно, так и продолжают поступать, а те, кто святы, остаются святыми».

«Вот, Я скоро приду, — сказал Иисус, — награда и возмездие Мое будет со Мною, чтобы воздать каждому по делам его.
 
«Послушай! Я скоро приду! Я принесу с собой награду. Я воздам каждому по делам его.

Я — Альфа и Омега, Первый и Последний, Начало и Конец.
 
Я Альфа и Омега, Первый и Последний, начало и конец.

Блаженны те, кто кровью Моей одежды свои омывает:6 имеют они право на древо жизни и в город могут войти через врата.
 
Блаженны те, кто омоют свои одежды. У них будет право вкусить от дерева жизни, пройти через ворота и войти в город.

А псы и чародеи, блудники и убийцы, идолопоклонники и все, кто любит ложь и ложью живет, — не попадут они в город.7
 
Псы же, а вместе с ними колдуны, развратники, убийцы, идолопоклонники и все, кто любят ложь и предаются ей, останутся снаружи.

Я, Иисус, послал ангела Моего засвидетельствовать вам это в церквах.8 Я — Потомок Давидов, Побег от корня его,9 Звезда сияющая, Звезда утренняя.
 
Я, Иисус, послал Моего Ангела засвидетельствовать всё это перед церквями. Я — потомок рода Давида, яркая утренняя звезда».

И Дух, и Невеста взывают: „Приди!“ И всякий слышащий это пусть тоже скажет: „Приди!“ И да придут все жаждущие и чающие:10 пусть пьют они воду жизни, Богом даруемую!
 
И Дух, и невеста говорят: «Приди!» И пусть тот, кто услышит, скажет: «Приди!» И пусть тот, кто жаждет, придёт. Любой желающий сможет получить в дар животворную воду.

Но всякому, кто слышит слова этой книги пророчеств, свидетельствую: если кто добавит что-то к ним, пошлет Бог на того бедствия, описанные в книге этой.
 
Вот о чём я свидетельствую перед всеми, кто слышит пророческие слова этой книги: если кто добавит что-либо к этим словам, то Бог пошлёт на него все бедствия, описанные в ней.

И если отнимет кто от слов пророчества этого,11 не допустит Бог того к древу жизни12 и в город святой не войдет он, не обретет он ничего из того, что описано в книге этой».13
 
И если кто опустит что-либо из пророческих слов этой книги, то Бог отнимет у того долю в древе жизни и святом городе, описанном в ней.

Обо всем этом Свидетельствующий говорит: «Вот, Я скоро приду!» Аминь, приди, Господь наш Иисус!
 
Тот, кто свидетельствует обо всём этом, говорит: «Да, Я скоро приду». Аминь! Приди же, Господь Иисус!

Благодать Господа Иисуса да будет со всеми!14
 
Да будет благодать Господа Иисуса со всеми вами!

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — В некот. рукописях: чистую реку.
1  [2] — Или: сверкающую, ка к хрусталь.
2  [3] — Букв.: дерево жизни, приносящее плоды двенадцать (раз; или: сортов); каждый месяц дающее плод свой; и листья дерева — для исцеления народов.
6  [4] — Букв.: Бог духов/проявлений Духа (или: духа) пророков. В некот. рукописях: Бог святых пророков.
8  [5] — Букв.: и когда услышал и увидел (всё это), я пал, чтобы поклониться перед ногами ангела, показывающего мне это.
14  [6] — В некот. рукописях: исполняет заповеди Его.
15  [7] — Букв.: кто любит и творит ложь, те — вне.
16  [8] — Или: для церквей/о церквах.
16  [9] — Друг. возм. пер.: Я — Корень, из которого (род) Давида вырос, а также Потомок Давида.
17  [10] — Букв.: желающие.
19  [11] — Букв.: от слов книги пророчества этого.
19  [12] — В некот. рукописях: Бог отнимет у того участие в Книге Жизни.
19  [13] — Букв.: отнимет Бог у него долю его в древе жизни и в граде святом, описанных в книге этой.
21  [14] — В некот. рукописях: Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.