2 Царств 23 глава

Вторая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Толкование Феофилакта Болгарского

Под редакцией Кулаковых

1 Вот последняя речь Давида — слово1 Давида, сына Иессея, слово мужа сильного, превознесенного и помазанного Богом Иакова, сладкогласого певца Израилева:
2

«Говорит во мне Дух ГОСПОДЕНЬ,
слово Его на устах у меня!

3

Сказал мне Бог Израилев,
Скала Израилева, изрек Он:
праведно правит людьми тот,
кто правит с благоговеньем пред Богом.

4

Он как утренний свет
при восходе солнца в безоблачное утро,
его сияние после дождя
зелень рождает из земли —

5

разве не так и с моим родом у Бога?
Заключил Он со мной Союз, Завет вечный,
утвердил во всем и укрепил.
Разве не Им взращены спасение мое
и исполнение всех желаний моих?

6

Нечестивые2 — как вырванный терновник,
который и в руки не возьмешь;

7

чтобы убрать,
поддевают его железным острием
или древком копья —
и на месте сжигают дотла!»

8 Вот имена крепких воинов, которые были у Давида. Йошев-Башшевет из Тахмона — главный из трех. Он поднял свое копье3 на восемьсот человек и убил их всех разом.
9 За ним — Элеазар, сын Доди, внук Ахохи. Он один из троицы крепких воинов, которые пошли с Давидом и бросили вызов войску филистимлян. Когда израильтяне отступили,4
10 он один держался и разил филистимлян, пока не обессилела его рука, словно сросшаяся с мечом. В тот день ГОСПОДЬ даровал великую победу, и, когда войско вернулось к нему, им осталось лишь снять оружие и одежду с убитых.
11 За ним — Шамма, сын Агэ из Харара. Однажды филистимляне собрались в Лехи, где был участок поля, весь засеянный чечевицей, и народ бежал от филистимлян.
12 Но он не отдал поля, встал посреди него и разил филистимлян — и спас его ГОСПОДЬ, даровав великую победу.
13 Эти трое из тридцати военачальников пришли во время жатвы к Давиду в пещеру Адулламскую, когда филистимская орда расположилась станом в Долине рефаимов.
14 Давид тогда был в укрытии, а Вифлеем заняла филистимская стража.
15 Тогда Давид, испытывая жажду, сказал: «Кто бы напоил меня водой из вифлеемского колодца,5 что подле ворот!»
16 Тогда эти три храбрых воина прорвались в филистимский стан и набрали воды из вифлеемского колодца, что у ворот, — зачерпнули и принесли Давиду. Но он отказался ее пить и вылил как возлияние ГОСПОДУ.
17 Он сказал: «Не дай мне, ГОСПОДИ, такое сделать! Это кровь людей, что пошли туда, рискуя жизнью!» — и не стал пить. Вот что сделали трое этих храбрых воинов.
18 Авишай, брат Йоава, сын Церуи, стоял во главе отряда из тридцати воинов. 6 Он поднял копье на триста человек и перебил их — и прославился вместе с теми тремя.
19 Из всех тридцати он был в большем почете7 и стал начальствовать над ними, но не обрел славы, равной славе тех трех храбрецов.
20 Беная, сын Ехояды, великий воин8 из Кавцеэля, совершил много подвигов. Он сразил двух могучих моавских воинов, а однажды в снежный день спустился в яму9 и убил льва.
21 Еще он сразил исполина египтянина: в руке у египтянина было копье, но он вышел на него с палкой, вырвал копье из рук египтянина и им же убил его.
22 Вот что совершил Беная, сын Ехояды, и прославился вместе с тремя храбрецами.
23 Он был в большем почете, чем тридцать,10 но в число тех трех не входил. Давид поставил его начальником над своей личной стражей.
24 В числе тридцати были: Асаэль, брат Йоава; Эльханан, сын Додо из Вифлеема;
25 Шамма из Харода, Элика из Харода;
26 Хелец-палтитянин; Ира, сын Иккеша из Текоа;
27 Авиэзер из Анатота; Мевуннай из Хушата;
28 Цалмон из Ахоха; Махрай из Нетофы;
29 Хелев, сын Бааны из Нетофы; Иттай, сын Ривая из Гивы Вениаминовой;
30 Беная из Пиратона; Хиддай из долины Гааш;
31 Авиалвон из Арваты; Азмавет из Бархума;
32 Эльяхба из Шаалбона; сыновья Яшена; Ионафан,
33 сын11 Шаммы-горца;12 Ахиам, сын Шарара-горца;13
34 Элифелет, сын Ахасбая из Маахи; Элиам, сын Ахитофела из Гило;
35 Хецро с Кармиля; Паарай из Арава;
36 Игаль, сын Натана из Цовы; Бани из Гада;
37 Целек-аммонитянин; Нахрай из Беэрота, оруженосец Йоава, сына Церуи;
38 Ира-итритянин; Гарев-итритянин;
39 Урия-хетт — всего тридцать семь человек.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: пророческие речения.
6  [2] — Или: негодные (люди).
8  [3] — Перевод ко друг. чтению, масоретский текст: он же Адино-эзнит.
9  [4] — Или: пошли вперед; букв.: поднялись.
15  [5] — Или: резервуара.
18  [6] — Так в двух средневековых евр. рукописях и в Пешитте; в масоретском тексте: во главе трех.
19  [7] — Или: был ему почет и от тех троих.
20  [8] — Так в LXX, масоретский текст: внук великого воина.
20  [9] — См. примеч. к 1Пар 11:22.
23  [10] — Или: был ему почет от тридцати.
33  [11] — В масоретском тексте слово «сын» пропущено.
33  [12] — Или: Шаммы из Харара.
33  [13] — Или: Шарара из Харара.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.