Бытие 16 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Время шло, а Сара, жена Аврама, всё никак не могла родить ему наследника. Подумала она как-то о рабыне, что была у нее, о египтянке по имени Агарь.
2 И сказала тогда Сара Авраму: «Ты видишь, не дал мне ГОСПОДЬ благословения такого — рожать детей. Возьми же рабыню мою. Может быть, через нее у меня будут дети».
Внял Аврам словам Сары.
3 Взяла Сара, жена Аврама, рабыню свою, египтянку Агарь, и привела ее к Авраму, мужу своему, как жену. (К тому времени прошло уже десять лет, как Аврам поселился в Ханаане.)
4 Он стал жить с Агарью, и та зачала от него. И как только Агарь поняла, что у нее будет ребенок, стала она презирать госпожу свою.
5 «Ты в ответе за обиду, которую я терплю!1 — заявила Сара Авраму. — Не я ли сама отдала в наложницы тебе рабыню мою? А она, с тех пор как зачала, ни во что уже не ставит меня. ГОСПОДЬ пусть нас рассудит!»
6 «Она твоя рабыня; ты и делай с ней, что хочешь!» — ответил Аврам. Стала Сара притеснять Агарь, и та убежала от нее.
7 Ангел ГОСПОДЕНЬ нашел Агарь у источника в пустыне, у источника при дороге, что вела в Шур.
8 «Агарь, рабыня Сарина, — спросил он ее, — откуда идешь ты и куда?»
«Я бегу от Сары, госпожи моей», — ответила та.
9 «Возвратись к госпоже своей и покорись ей», — повелел ангел ГОСПОДЕНЬ.
10 И добавил от имени ГОСПОДА: «Я сделаю потомство твое столь многочисленным, что невозможно будет его сосчитать».
11 И еще сказал ангел ГОСПОДЕНЬ:

«Знай, ты зачала и родишь сына
и Измаилом2 его назовешь,
ибо в страдании твоем
услышал тебя ГОСПОДЬ.

12

Диким человеком пустыни
будет твой сын —
как осел неукрощенный;
он против всех — все против него;
он будет жить восточнее всех братьев своих».3

13 И назвала Агарь ГОСПОДА, говорившего с нею: «Ты — Эль-Рои».4 Ибо она сказала себе: «Я видела здесь5 Того, Кто меня видит!»
14 (Поэтому и колодец тот, что до сих пор там, между Кадешем и Бередом, называется: Беэр-Лахай-Рои.)6
15 И родила Агарь Авраму сына, которого Аврам назвал Измаилом.
16 (Восемьдесят шесть лет было Авраму, когда она родила Измаила.)

Новой Женевской Библии

16:1 не рождала. В древности бесплодие было позором, т.к. свидетельствовало о наказании Божием.

16:2 я буду иметь детей от нее. Согласно обычаю, свидетельства о котором имеются в законах Хаммурапи и в письменных источниках из городов Нузу и Нимруд, власть над детьми, родившимися в результате такого союза, принадлежала жене, а не наложнице.

послушался слов Сары. То же древнееврейское слово переведено как «послушал» в 3:17, когда Бог осуждает Адама.

16:4 презирать. Это же древнееврейское слово в 12:3 переведено как «злословить» (см. Притч 30:23). Агарь, как и Лот, была отделена от благословенной семьи, поскольку относилась к Саре с презрением.

16:5 ты виновен. Только Аврам обладает правом принимать окончательное решение.

в обиде. Сара обращается к Авраму как к судье, способному восстановить справедливость.

Господь пусть будет судьею. Она обращается к высшему суду (31:53; Исх 5:21; 1Цар 24:12, 15). Бог защищает невиновную сторону.

16:6 что тебе угодно. Согласно своду законов Хаммурапи, оскорбленная госпожа в такой ситуации не могла продать свою служанку, однако имела право заклеймить ее и сделать рабыней.

16:7 Ангел Господень. Здесь впервые упоминается слово «ангел». «Ангел» означает «вестник». Светские посланники полностью отождествлялись с теми, кто их послал (Суд 11:13; 2Цар 3:12−13; 3Цар 20:2−4), точно так же и Божий ангел отождествляется с Самим Богом (21:17; 22:11; 31:11; Исх 3:2; Исх 14:19; Исх 23:20; Исх 32:34). В других случаях ангел приносит весть о рождении ребенка (Суд 13:2−5; Лк 1) или же о спасении (31:11−13).

К Суру. Это название означает «стена» или «укрепление». Здесь имеется в виду египетская пограничная крепость.

16:8 Агарь, служанка Сарина! Ангел Господень, называя Агарь по имени, добавляет к нему слова: «служанка Сарина», т.е. в его устах эти три слова составляют единое имя, которое выражает сущность Агари, т.е. кем видит ее Бог.

16:9 возвратись. Отцом ребенка, которого она носит во чреве, является Аврам. покорись ей. Т.е. покоряясь Саре, ты покоряешься Богу.

16:10 умножая умножу потомство твое. Еве Бог сказал: «умножая умножу скорбь твою» (3:16). Здесь же звучит благословение, весьма напоминающее то, которое было дано Авраму (15:5), и это закономерно, поскольку сын Агари сын Аврама. См. Зах 9:1.

16:11 услышал Господь страдание твое. Господь заботится и о Саре, и об Агари.

16:12 руки его на всех, и руки всех на него. Метафорическое описание кочевников, «детей пустыни», не уважающих никого, кроме своего вождя.

16:13 нарекла Агарь Господа... сим именем. Имя, которое Агарь дала Богу, не присуще Ему; оно, скорее, выражает то, чем Бог был для нее в тот конкретный момент.

16:15 сына. Его родословие представлено в 25:12−18.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Букв.: за мое угнетение / оскорбление.
11  [2] — Имя Измаил (евр. Ишмаэль) означает: «Да услышит Бог!» или «Бог слышит».
12  [3] — Букв.: будет жить пред лицом всех своих братьев. Друг. возм. пер.: будет жить в разладе со всеми братьями своими.
13  [4] — Возможно, означает: «Бог видения» или «Бог видящий».
13  [5] — Или: видела в след. Иные считают, что первоначально текст звучал так: очевидно, я видела Бога и, увидев (Его), осталась в живых.
14  [6] — Вероятно, означает: Колодец Живого, меня Видящего.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.