Бытие 32 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 А когда Иаков с семьей продолжил свой путь, навстречу ему вышли ангелы Божьи.
2 Увидев их, Иаков воскликнул: «Это, верно, стан Божий!» — и назвал это место Маханаим.1
3 Оттуда он послал вестников к брату своему Исаву, в землю Сеир, в страну Эдом,
4 с поручением: «Так скажите господину моему Исаву: „Вот что говорит раб твой Иаков: „До сего времени я жил на чужбине у Лавана
5 и обрел там крупный рогатый скот, вьючных животных и овец, рабов и рабынь. И ныне посылаю вестников, чтобы сказать тебе об этом, господин мой, и снискать твое расположение““».
6 Вестники возвратились к Иакову и доложили: «Мы ходили к брату твоему Исаву, и он уже идет тебе навстречу и с ним — четыреста человек».
7 Охваченный ужасом, полный недобрых предчувствий, Иаков разделил своих людей, а также овец, коров и быков и верблюдов на два стана.
8 «Если Исав нападет на один стан, — думал Иаков, — и всех в нем перебьет, то всё же те, кто в другом стане, смогут спастись бегством».
9 «Боже, — молился Иаков, — Боже отцов моих, Авраама и Исаака, ГОСПОДИ, это Ты сказал мне: „Возвратись в землю свою, к родным своим, а Я позабочусь о благополучии твоем!“
10 Недостоин я той любви неизменной, с которой Ты всегда относился ко мне, рабу Своему. Уходя из дома, я с одним посохом в руке перешел через Иордан, а теперь — у меня два стана!
11 Молю, спаси меня от брата моего, от Исава! Боюсь я его: придет он и убьет нас, не пощадит ни женщин, ни детей.
12 Ты ведь Сам обещал: „Я позабочусь о благополучии твоем, и потомков у тебя будет много — несчетно, как песку морского“».
13 Проведя там ночь, Иаков отобрал из всего, что у него было, в дар брату своему Исаву
14 двести коз и двадцать козлов, двести овец и двадцать баранов,
15 тридцать верблюдиц дойных с верблюжатами, сорок коров и десять быков, двадцать ослиц и десять ослов.
16 Разделив на стада, он передал этих животных своим слугам-погонщикам, приказав им: «Идите впереди меня и держитесь на расстоянии один от другого».
17 Слуге, шедшему с первым стадом, Иаков сказал: «Когда брат мой Исав встретит тебя и спросит: „Чей ты? Куда ты идешь и чей скот гонишь?“ —
18 отвечай ему: „Скот этот раба твоего Иакова, он посылает его в дар господину своему Исаву, а сам Иаков идет за нами следом“».
19 Такой же наказ дал он второму, и третьему, и всем остальным гнавшим скот, требуя, чтобы каждый при встрече с Исавом сказал то же самое.
20 При этом они должны были обязательно добавить: «Раб твой Иаков идет за нами следом», ибо он думал: «Послав свой дар заранее, я умилостивлю его, а потом, когда мы уже встретимся лицом к лицу, быть может, он по-доброму отнесется ко мне».2
21 Итак, посланные с даром для Исава пошли вперед, а сам Иаков ту ночь провел в стане.
22 Той же ночью он встал и, подняв обеих жен своих, обеих наложниц и одиннадцать сыновей, вброд перешел поток Яввок.
23 После того как он перевел их через поток и с ними отправил всё, что у него было,
24 Иаков остался один. И вдруг появился Некто и боролся с ним до самой зари,
25 пока не стало очевидным: Иакова не победить. Тогда Боровшийся3 с Иаковом с силой коснулся его бедра — оно тут же вывихнулось.
26 И сказал Он Иакову: «Не удерживай Меня — Я ухожу. Заря уже занялась».
«Не отпущу Тебя, пока не благословишь меня», — вырвалось у Иакова.
27 И Тот спросил его: «Как зовут тебя?» Он ответил: «Иаков».
28 «Отныне имя твое будет не Иаков, а Израиль,4 — сказал Боровшийся с ним, — ибо ты боролся с Богом и с людьми — и побеждал».
29 Тогда Иаков попросил: «Назови же и Ты мне имя Свое». Но Тот лишь сказал: «Зачем ты спрашиваешь об имени Моем?» И там, расставаясь с Иаковом, Он благословил его.
30 Поэтому Иаков назвал то место Пени-Эль,5 воскликнув: «Я видел Бога лицом к лицу и остался жив!»
31 Уже взошло солнце, когда Иаков, с трудом передвигаясь из-за боли в бедре, покинул Пени-Эль.
32 (Вот почему все потомки Израиля и поныне не едят того, что они называют поврежденной жилой,6 что над тазобедренным суставом, ибо по ней ударил Тот, Кто боролся с Иаковом.)

Новой Женевской Библии

32:1−22 Ангелы Божии, повстречавшиеся Иакову, когда он покидал обетованную землю, встретили его и при возвращении домой. Новый Иаков стал смиренным и молящимся человеком, готовым отказаться от своего превосходства ради восстановления дружеского общения с братом.

32:1 встретили его Ангелы Божии. Ангелов Божиих он уже встречал в Вефиле (1Пар 12:22). Эти встречи знаменуют собой начало и конец пребывания Иакова в доме Лавана (28:10 22 и ком.; 28:11−12 и ком.) и служат подтверждением Божиего обетования, данного Иакову (28:15). Ангел Господень (16:7 и ком.) сопровождал Израиль на его пути из Египта в Ханаан.

32:2 ополчение. Это же древнееврейское слово переводится как «стан» в ст. 7:8. 11. Иаков имеет в виду множество ангелов, которых он видел на небесной лестнице (28:12 и ком.).

встретили. См. 28:11 и ком.; Нав 5:13−15.

нарек имя месту тому. См. 28:19 и ком.

Маханаим. Это имя означает «стан» либо «два стана». Если это форма двойственного числа, то Иаков, возможно, имел в виду и свой стан, и стан Божий, служивший ему небесным щитом и свитой. Подобно тому, как Вефиль был вратами небес (28:17), Маханаим был Божиим станом на земле. Точное местонахождение его неизвестно.

32:3 вестников. Это же слово переведено как «ангелы» в ст. 1.

Сеир. Гора Сеир и земля Сеир (14:6) дикая и пустынная область Едома, между Мертвым и Красным морями.

32:4 вот что говорит... Иаков. Посланники говорят от лица самого Иакова (16:7 и ком.).

господину... раб. Иаков отказывается от своих прав, которые он имеет как избранник Божий (27:29); точно так же в свое время Авраам поступил по отношению к Лоту (гл. 13). С соперничеством покончено; все передано в руки Божии.

32:5 дабы приобрести благоволение пред очами твоими. Это уже слова нового Иакова (25:31 и ком.).

32:6 четыреста человек. У Иакова были все основания опасаться Исава (14:14; 27:40), однако Бог избавил его даже от более сильного войска Лавана (31:29 и ком.).

32:9 сказал Иаков. Иаков впервые после возвращения вестников, посланных к Исаву (ст. 3−8, 13−21), обращается к Богу в молитве (ст. 9−12). Такая последовательность событий свидетельствует о том, что Иаков, посылая дары Исаву, полностью доверил Господу успех этого предприятия.

32:10 Недостоин я. С Иаковом произошло духовное перерождение: он уже не утверждает свое превосходство (как это было с получением благословения Исаака), а признает, что недостоин Божией милости.

милостей и ... благодеяний. Этими словами Иаков полностью связывает себя с Божиим заветом, заключенным с Авраамом и Исааком.

рабу Твоему. Теперь, став рабом Господа, он готов служить другим людям.

32:11 Избавь. В ст. 30 слово с тем же корнем переводится как «сохранилась».

32:12 Ты сказал. Вера Иакова основана на слове Божием.

сделаю потомство твое, как песок морской. Иаков применяет к себе обетования завета, данные Богом Аврааму (22:17).

32:13 в подарок. Это древнееврейское слово означает также «дань» (43:11); оно же переводится как «дар» в 4:4−5. В 33:11 Иаков называет свой дар «благословением». Иаков был готов признать Исава своим господином в пределах человеческих законов и обычаев, но в отношении «духовного первородства» право решать он оставляет за Господом.

32:19 третьему, и всем, которые шли за стадами. Многократное повторение Иаковом того, что он является рабом Исава, свидетельствует об искренности его слов.

32:20 умилостивлю его. В аналогичном контексте древнееврейское слово с тем же корнем переводится как «примиряет» (Притч 16:7). Буквально это означает «покрыть свое лицо» образное выражение, имеющее значение «покрыть вину» (см. 20:16 и ком.).

может быть, и примет меня. Дословно это выражение переводится как «поднимет мое лицо», что может означать также «простит меня».

32:22−32 В борьбе с Иаковом Бог лишает Иакова его природной силы. Однако Иаков, удерживая Бога для того, чтобы обрести благословение, выходит из этой борьбы победителем: он победил не Бога, а себя. Эта сцена символизирует борьбу плотских и духовных устремлений в Иакове. Бог пытается «побороть» в Иакове чисто человеческое (мирское), а Иаков, охваченный этой борьбой, изо всех сил «цепляется» за Бога. Ценой поражения плоти Бог делает Иакова победителем в духе Израилем.

32:24 остался... один. С ним не было никого, кто бы помог ему.

Некто. Этот таинственный Некто был невидимым Богом (ком. ниже), Ангелом Господним (Ос 12:4; Ос 16:7 и ком.).

боролся с ним. См. ком. к 32:22−32.

32:25 не одолевает его. Случай с получением отцовского благословения свидетельствует, что Иакова трудно «одолеть».

коснулся состава бедра его. Т.е., ослабив плоть, дал превосходство духу.

32:26 отпусти Меня. Иаков, стремясь к Богу, так упорно не хотел осваивать тот путь, который к Нему приводит, что Бог поставил его перед необходимостью принять решение: «Отпусти Меня и иди своим путем». Но Иаков готов не подчиниться Самому Господу, чтобы только быть с Ним.

ибо взошла заря. Т.е. заря взошла для Иакова «бедро» (плотские устремления) было ослаблено, дух возобладал и «стало видно».

не отпущу Тебя. Иаков всю свою жизнь (даже когда ошибался) держался за Бога.

32:27 как имя твое? «Некто» задает риторический вопрос (3:9), чтобы противопоставить прежнее имя Иакова (27:36) его новому имени.

32:28 имя тебе будет. Иаков стал другим, сущность его подверглась изменениям, теперь ему необходимо новое имя, которое будет выражать его новую сущность.

Израиль. Это имя можно перевести и как «борющийся с Богом», и как «правящий силой Бога».

32:29 на что ты спрашиваешь о имени Моем? Имя Бога не отражает Самого Бога, ибо Бог превосходит все имена и определения, доступные человеческому пониманию.

32:30 Пенуэл. Точное местонахождение Пенуэла неизвестно.

я видел. Он видел невидимого Бога не глазами; но это было переживание, равное зримой встрече с Ним.

сохранилась. См. ст. 11. Он был избавлен от смерти и облечен силою. Тот факт, что Иаков остался жив после встречи с Богом «лицем к лицу», предвещает его избавление от Исава, с которым ему также придется встретиться лицом к лицу.

32:32 доныне. Такое ограничение в пище, позднее упоминаемое лишь в иудейской литературе, стало постоянным напоминанием о том, что когда Иаков ослабел в борьбе с Богом, победителем из нее вышел Израиль.

Иаков возвращается в Ханаан.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Евр. Маханаим означает «два стана». Вероятно, Иаков имел в виду два сонма ангелов, окруживших его. Или же в этом месте встретились два стана: Иакова и ангелов Божьих.
20  [2] — Букв.: он поднимет мое лицо.
25  [3] — Боровшийся… — здесь, как и в ст. 28 и 32, в оригинальном тексте местоимение Он.
28  [4] — Имя Израиль созвучно евр. словам «он борется с Богом» или «Бог борется».
30  [5] — Географическое название Пени-Эль созвучно евр. выражению «лицо Бога».
32  [6] — Букв.: сухожилие, что в подлиннике может означать и мышцу бедра, и седалищный нерв.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.