Библия » Сравнение переводов

2 Царств 1 глава

Вторая книга Царств

Под редакцией Кулаковых

1 После смерти Саула, когда Давид, одолев Амалека, вернулся в Циклаг и провел там уже два дня,
2 пришел к нему на следующий день из стана Саула человек: одежда разорвана, голова посыпана прахом. Он подошел к Давиду и поклонился ему до земли.
3 «Откуда ты пришел?» – спросил его Давид. «Я из израильского войска, – ответил тот, – мне удалось спастись!»
4 «Что случилось? – продолжал спрашивать Давид. – Поведай мне!»
И тот рассказал о случившемся: «Народ бежал с поля боя, и многие из них пали мертвыми. Погибли и Саул, и сын его Ионафан».
5 «Откуда ты знаешь, что погибли Саул и сын его Ионафан?» – допытывался Давид у юноши, принесшего ему эту весть.
6 «Я случайно оказался на горе Гильбоа, – ответил он, – и вдруг вижу: Саул опирается на копье, а на него несутся колесницы и конница.
7 Оглянулся он, увидел меня и подозвал. Я откликнулся: „Вот я!“
8 Он спросил у меня, кто я. „Амалекитянин“, – ответил я.
9 „Прошу, подойди ко мне, – велел он, – и добей меня: силы покидают меня, но жизнь всё еще теплится во мне“.
10 Тогда я подошел к нему и добил его: видно было, что он умирает1 и живым ему уже не встать. Взял я венец у него с головы, браслет с его руки и принес сюда, тебе, мой владыка».
11 Услышав это, Давид разодрал на себе одежды, и все, кто был с ним, сделали то же самое;
12 они рыдали, и вопили, и постились до вечера, скорбя о Сауле, сыне его Ионафане и обо всем народе ГОСПОДНЕМ – обо всех израильтянах, павших от меча.
13 А у юноши, принесшего ему эту весть, Давид спросил: «Откуда ты родом? » Тот ответил: «Я сын амалекитянина, жившего среди вас».
14 Давид сказал ему: «Как ты посмел поднять руку на помазанника ГОСПОДНЕГО?!»
15 Подозвал Давид одного из своих воинов и приказал: «Иди убей его!» Тот ударил его мечом, и он умер.
16 А Давид сказал ему: «Ты сам повинен в своей гибели,2 ведь ты собственными устами засвидетельствовал, что убил помазанника ГОСПОДНЕГО».
17 Давид сложил плач о Сауле и сыне его Ионафане и оплакал их.
18 Он велел научить этой песни3 всех сынов Иудеи (она записана в Книге Праведного):4
19
«Краса твоя, Израиль,
на холмах твоих повержена –
о, пали могучие!
20
Не возвещайте об этом в Гате,
не рассказывайте на улицах Ашкелона,
чтобы не радовались филистимлянки,
дочери необрезанных не ликовали!
21
Горы Гильбоа!
Да не падет на вас ни роса, ни дождь,
полям вашим не знать урожая –
щит могучих, щит Саула повержен5 там,
не был он помазан елеем.6
22
Покуда кровь не потечет из ран,
покуда сильные не падут –
лук Ионафана разить не уставал,
меч Саула без добычи не возвращался.
23
В любви и согласии жили Саул и Ионафан,
не разлучились они и в смерти;
быстрее орлов, сильнее львов они были.
24
Дочери Израилевы! Плачьте о Сауле,
что облекал вас в алые наряды,
надевал на вас золотые уборы.
25
О, пали могучие на поле брани!
На высотах твоих Ионафан сражен –
26
скорблю о тебе, брат мой Ионафан,
как ты был дорог мне!
Выше женской любви я ценил любовь твою.
27
О, могучие пали,
и оружие их бранное погибло!»

Новой Женевской Библии

1:1 По смерти Саула. См. 1 Цар. 31,4-6.

в Секелаге. См. 1 Цар. 30,1.

1:2 одежда на нем разодрана и прах на голове его. Проявление скорби из-за сокрушительного поражения Израиля от филистимлян (1 Цар. 31,1).

1:6 колесницы же и всадники настигали его. На колесницах часто помещались лучники, стрелявшие на ходу (ср. 1 Цар. 31,3).

1:9 подойди ко мне и убей меня. Если соотнести рассказ амаликитянина с описанием смерти Саула в 1 Цар. 31, то необходимо предположить, что попытка самоубийства не вполне удалась Саулу и кто-то должен был добить раненого царя. Но дело в том, что содержащиеся в тексте детали полностью опровергают такое предположение. Во-первых, утверждение амаликитянина о том, что "Саул пал на свое копье" (ст. 6), противоречит 1 Цар. 31,4, где сказано, что он бросился на меч. Во-вторых, текст 1 Цар. 31,5 не оставляет сомнений в том, что оруженосец Саула совершил самоубийство, лишь удостоверившись в смерти царя. Таким образом, вероятнее всего, что амаликитянин первым (раньше филистимлян) обнаружил тело царя и взял его венец и запястье (ст. 10), а затем, в надежде на награду, решил сказать Давиду, что гибель Саула – дело его рук.

1:10 венец. Это, надо полагать, был именно венец, а не парадная царская корона. Способ, каким в руки Давида попали царские регалии Саула, противопоставлен добровольной передаче ему Ионафаном своей одежды и оружия (см. 1 Цар. 18,4 и ком.). Тем самым еще раз подчеркивается противоположное восприятие Божией воли (в соответствии с которой израильский престол должен был перейти к Давиду) двумя представителями одного рода – Саулом и Ионафаном (см. 1 Цар. 18,28.29; 19,4; 20,30.31; 23,17.18).

1:14 помазанника Господня. Не разделяя убежденности Давида в священном статусе Божиего помазанника (ср. 1 Цар. 24,7; 26,9), амаликитянин обрек себя на смерть (ст. 15,16).

1:15 подойди, убей его. Столь суровая реакция на рассказ амаликитянина – еще одно доказательство непричастности Давида к гибели Саула (см. 4,10).

1:17 И оплакал Давид... сею плачевною песнью. Эта "плачевная песнь" Давида носит сугубо личный характер, и поэтому по форме она отличается от плачей, содержащихся в кн. Псалтирь. Песнь построена следующим образом: близкие друг другу как по смыслу, так и ритмически ст. 19 и 25 окаймляют центральную часть, которая, в свою очередь, также начинается и завершается "на одной ноте", поскольку в ст. 20 говорится о "дочерях филистимлян", а в ст. 24 Давид обращается к "дочерям израильским". Последний стих песни (ст. 26) посвящен Давидом его возлюбленному другу Ионафану, а затем, в ст. 27, в последний раз повторяется скорбный рефрен ст. 19 и 25: "Как пали сильные".

1:18 научить... луку. Слова о луке следует рассматривать как указание на Ионафана (чей лук упоминается в ст. 22). Ср. завершающие строки песни, где под выражением "оружие бранное" подразумеваются, по всей видимости, Саул и Ионафан (в 4 Цар. 13,14, например, Иоас и Елисей названы "колесница Израиля и конница его").

как написано в книге праведного. Книга, не дошедшая до наших времен. Возможно, в ней описывались подвиги израильских героев. См. Нав. 10,13.

1:19 как пали сильные. Эти слова относятся к Саулу и Ионафану (ст. 17) и своего рода рефреном повторяются в ст. 25 и 27. Слово "сильные" в ст. 21 выступает прямой заменой слова Саул.

1:20 Не рассказывайте в Гефе. Ср. Мих. 1,10. Давид обращается к слушающим его с просьбой не доносить печальную новость до филистимских городов, поскольку не хочет, чтобы "дочери Филистимлян" радовались поражению Израиля так же, как "дочери Израильские" радовались прежде разгрому филистимлян (1 Цар. 18,6.7).

1:21 как бы не был он помазан елеем. Точнее: "уже не помазан елеем". Слово "помазан" в контексте ВЗ неразрывно связано с темой царской власти. Слово "щит", в свою очередь, в ветхозаветные времена могло употребляться в качестве парафразы слов "господин", "властитель". В древнем Израиле было общепринятым понятием, что царь является щитом (защитником) своего народа. Таким образом, за первым, буквальным значением рассматриваемой фразы можно усмотреть и второе, переосмысленное: "властитель Саул уже не царь Израиля".

1:22 меч Саула не возвращался даром. Давид славит военные подвиги Саула.

1:23 любезные и согласные. Данные слова свидетельствуют о великодушии Давида, который в своей песне говорит о павших героях Израиля только хорошее, хотя сам он видел от Саула немало зла.

1:26 любовь твоя была для меня превыше любви женской. Действительно, любовь Ионафана поддерживала и укрепляла Давида, поскольку преданный друг Ионафан был, пожалуй, самым близким ему человеком. Давид стремился в этих словах подчеркнуть высшую степень самоотверженности, ознаменовавшую отношение к нему Ионафана.



2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.