2 Царств 15 глава

Вторая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 После этого Авессалом завел себе колесницу с лошадьми и пятьдесят человек, чтобы бежали впереди нее.
2 Он поднимался рано утром и становился у дороги возле городских ворот. И всякий раз, когда кто-либо шел к царю, чтобы тот рассудил его тяжбу, Авессалом подзывал проходящего и спрашивал: «Из какого ты города?» Тот отвечал: «Слуга твой из такого-то колена Израилева».
3 Тогда Авессалом говорил ему: «Видишь ли, дело твое верное и справедливое, но у царя некому выслушать тебя».
4 И добавлял Авессалом: «Если бы судьей в стране поставили меня, тогда всякого, кто обратился бы ко мне со своей тяжбой, я бы судил справедливо!»
5 А когда кто-нибудь подходил к Авессалому, чтобы поклониться ему, он сам протягивал руку, обнимал и целовал подошедшего.
6 Так Авессалом вел себя со всяким, кто бы ни приходил к царю рассудить свое дело, и тем Авессалом завоевывал сердца израильтян.
7 По прошествии четырех1 лет Авессалом попросил у царя: «Разреши мне пойти в Хеврон исполнить обет, который я дал ГОСПОДУ.
8 Слуга твой, еще живя в Гешуре арамейском, дал обет: если вернет ГОСПОДЬ меня в Иерусалим, я пойду поклониться ГОСПОДУ».2
9 Царь сказал ему: «Иди с миром», — и тот отправился в Хеврон.
10 Оттуда Авессалом тайно разослал своих людей по всем коленам Израилевым и приказал им, когда они услышат звук трубящего рога, возглашать: «Авессалом царствует в Хевроне!»
11 По приглашению Авессалома из Иерусалима пришли двести человек. Пребывая в полном неведении, они ничего не знали о его замысле.
12 Когда совершались жертвоприношения,3 Авессалом вызвал Ахитофела-гилонитянина, советника Давида, из его родного города Гило. Заговор набирал силу, и к Авессалому собиралось всё больше людей.
13 К Давиду пришел вестник и сообщил: «Сердце израильского народа на стороне Авессалома!»
14 «Пора бежать, потому что не будет нам пощады от Авессалома, — сказал Давид всем слугам, что были при нем в Иерусалиме. — Надо немедленно отправляться, не то он захватит нас врасплох — и несдобровать нам, да и город он предаст мечу!»
15 Царские слуги ответили ему: «Что бы ни решил владыка наш царь, мы — твои слуги!»
16 Царь Давид в сопровождении всех своих домочадцев пешком отправился в путь, оставив присматривать за дворцом десять своих наложниц.
17 Одолев пешком некоторое расстояние, царь и его люди остановились у одного из домов на окраине.
18 Все слуги шли подле него, а керетеи, пелетеи и люди из Гата (шестьсот человек, вышедших вместе с ним из Гата) шли перед царем.
19 Царь спросил Иттая из Гата: «Зачем ты пошел с нами? Вернись и оставайся с новым царем! Ведь ты чужак, к тому же изгнанный из родных мест.
20 Только вчера ты пришел — разве я заставлю тебя сегодня идти с нами в путь? Я пойду своей дорогой, а ты возвращайся обратно и уведи своих братьев. Да явит тебе Господь любовь Свою неизменную и верность!»
21 «Клянусь ГОСПОДОМ и владыкой моим царем!4 — ответил царю Иттай. — Где бы ни оказался владыка мой царь, живой или мертвый, там будет и твой слуга».
22 Сказал на это Давид Иттаю: « Тогда выступай в путь!» Иттай из Гата выступил в путь вместе со всеми людьми и детьми, какие у него были.
23 И пока люди шли, все жители страны плакали в голос. Так царь перешел поток Кедрон, и весь народ отправился по дороге к пустыне.
24 Был там Цадок, а с ним все левиты, носившие ковчег Завета Божьего. Они поставили ковчег Божий, и Эвьятар приносил жертвы, пока народ не закончил выходить из города.
25 Царь сказал Цадоку: «Возврати ковчег Божий в город. Если будет милостив ко мне ГОСПОДЬ, то возвратит и меня, чтобы мне увидеть его на прежнем месте.
26 А если Он скажет: „Ты неугоден Мне“ — то я готов, пусть поступает со мной, как Ему будет угодно».
27 И еще сказал царь священнику Цадоку: «Послушай, лучше возвращайтесь5 с миром в город — ты, Эвьятар и оба ваших сына: твой сын Ахимаац и сын Эвьятара Ионафан.
28 Знайте, что я остановлюсь у переправы через Иордан по дороге в пустыню и буду ждать от вас известия».
29 Цадок и Эвьятар возвратили ковчег Божий в Иерусалим и оставались там.
30 А Давид поднимался на Масличную гору,6 он шел и плакал, голова его была покрыта, а ноги босы. Весь народ, что был с ним, также шел с покрытыми головами и плакал, поднимаясь на гору.
31 Давиду сообщили: «Ахитофел среди заговорщиков, с Авессаломом!» И Давид сказал: «Прошу, ГОСПОДИ, разрушь замыслы Ахитофела!»
32 Когда Давид взошел на вершину, где поклонялись Богу, то навстречу ему вышел Хушай-аркитянин:7 одежда разорвана, голова посыпана прахом.
33 Давид сказал ему: «Если ты пойдешь со мной, то будешь мне только в тягость.
34 Но если ты возвратишься в город и скажешь Авессалому: „О царь! Я слуга твой! Прежде я служил твоему отцу, а теперь стану служить тебе“, то ты сможешь расстроить замыслы Ахитофела ради меня.
35 С тобой там будут священники Цадок и Эвьятар; всё, что только услышишь в царском дворце, передавай священникам Цадоку и Эвьятару.
36 Там с ними двое их сыновей: Ахимаац, сын Цадока, и Ионафан, сын Эвьятара. Передавай через них мне всё, что услышишь!»
37 Хушай, друг Давида, пришел в город как раз тогда, когда Авессалом вступал в Иерусалим.

Новой Женевской Библии

15:1 колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов. См. ком. к 8:4.

15:4 и я судил бы его по правде. См. ком. к 13:21.

15:7 По прошествии сорока лет. (В большинстве древних манускриптов — «четырех», что более вероятно). Отсчет, по-видимому, ведется от момента сомнительного примирения между Авессаломом и Давидом (см. ком. к 14:33). Следовательно, со времени возвращения Авессалома из Гессура прошло шесть лет (14:28).

в Хевроне. См. ком. к 2:1. Хеврон был родным городом Авессалома (3:2−3) и, что более важно, местом, где Давид был помазан на царство сначала над Иудеей (2:4), а затем и над всем Израилем (5:3).

15:8 Гессуре. См. ком. к 13:23.

15:9 иди с миром. Хотя это выражение и является вполне общепринятым (напр., 1Цар 1:17; 1Цар 20:42; 1Цар 29:7), в свете предстоящих событий (ст. 10) оно звучит в устах Давида несколько двусмысленно.

15:10 Авессалом воцарился в Хевроне. См. ком. к ст. 7.

15:12 Ахитофела Гилонянина. См. ком. к 11:3.

Гило. Город в горных районах Иудеи (Нав 15:48, 51), возможно, недалеко от Хеврона.

15:18 все Хелефеи, и все Фелефеи. См. ком. к 1Цар 30:14.

до шестисот человек. Это выражение часто употребляется в контексте повествования о военных действиях (напр., Суд 3:31; Суд 18:11; Суд 20:47; 1Цар 13:15) и, возможно, является обозначением определенного рода подразделения.

пришедшие... из Гефа. По всей видимости, Давид установил добрые отношения с жителями Гефа еще во время своего пребывания у гефского царя Анхуса (1Цар 27:1−12).

15:19 Еффею Гефянину. Этот чужестранец в скором времени станет одним из доверенных военачальников Давида наряду с Исавом и Авессой (ст. 21−22; 18:2, 5, 12).

15:20 вчера. Это нужно понимать, видимо, в условно-фигуральном смысле (см. ком. к ст. 18).

15:21 там будет и раб твой. Преданность, выказываемая иноземцем Давиду, особенно замечательна на фоне измены своему царю многих израильтян.

15:23 поток Кедрон. Протекающий с севера на юг поток Кедрон отделял Иерусалим от Елеонской горы.

по дороге к пустыне. В Септуагинте это место, древнееврейский текст которого допускает некоторые разночтения, переведено как «масличный путь в пустыне».

15:24 Садок... Авиафар. См. ком. к 8:17.

ковчег Божий. См. ком. к 1Цар 3:3; 1Цар 4:3.

15:25 возврати ковчег Божий. Давиду (в противоположность старейшинам Израиля в 1Цар 4:3) явно чуждо магическое толкование чудесной силы ковчега.

15:26 пусть творит со мною, что Ему благоугодно. Давид смиренно принимает всевышнюю волю Господа (ср. слова Илии в 1Цар 3:18; также 10:12 и ком.), но это не мешает ему принимать практические меры для спасения своей жизни (ст. 27−28, 32−36).

15:27 возвратись в город с миром. Садок, Авиафар и его сыновья окажут Давиду ощутимую помощь в борьбе с Авессаломом (17:15−21).

15:28 на равнине в пустыне. Предположительно имеется в виду местность поблизости от реки Иордан (17:16).

15:30 гору Елеонскую. См. ком. к ст. 23.

голова у него была покрыта; он шел босой. Выражение скорби и печали (Есф 6:12; Ис 20:2−4; Иер 14:3−4).

15:31 разрушь совет Ахитофела. Давид молит Господа о том, чтобы тот покарал изменившего друга за предательство. Измена Ахитофела нашла свое отражение в горестных словах Пс 40:10, которые в НЗ применены к предательству Иудой величайшего из сынов Давида (Ин 13:18). См. также Пс 3, называемый «Псалом Давида, когда он бежал от Авессалома, сына своего».

15:32 Хусий. После молитвы Давида Господь посылает ему того, кому предназначено было расстроить планы восставших. Имя Хусий встречается также в 3Цар 4:16 и в 1Пар 27:33, где, как и в данной главе, он назван другом царя Давида.

Архитянин. Архитяне, согласно Быт 10:15−17, были потомками хананеев и занимали земли к западу от Вефиля (Нав 16:2).

15:37 Хусий, друг Давидов. См. ком. к ст. 32.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
7  [1] — Так в LXX, масоретский текст: сорока.
8  [2] — Или: я послужу / совершу (жертвоприношение) Господу.
12  [3] — Или: пока он (находился в Святилище и) совершал жертвоприношения.
21  [4] — Букв.: жив Господь и жив владыка мой царь.
27  [5] — Или: разве ты не провидец; или: провидец, возвращайся
30  [6] — Или: Елеонскую гору.
32  [7] — Хушай из Арки (Нав 16:2) был другом царя (ср. ст. 37, 1Пар 27:33) — вероятно, один из придворных титулов.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.