Библия » Сравнение переводов

2 Царств 19 глава

Вторая книга Царств

Под редакцией Кулаковых

1 Йоаву сказали: «Царь плачет, скорбит об Авессаломе».
2 В тот день победа обернулась всенародной скорбью: стало известно народу, что царь горюет о сыне.
3 И воины возвращались с битвы в город украдкой, как прокрадываются после постыдного бегства с поля боя.
4 А царь, закрыв лицо, кричал во весь голос: «Сын мой Авессалом, Авессалом, сын мой, сын мой!»
5 Тогда Йоав вошел во дворец к царю и сказал: «Ты обесславил ныне всех своих слуг, которые спасли сегодня жизнь тебе, твоим сыновьям и дочерям, женам и наложницам!
6 Ты, верно, любишь ненавидящих тебя и ненавидишь любящих: ты показал сегодня, что и военачальники, и воины для тебя – ничто! Теперь я знаю: если бы Авессалом был жив, а мы все мертвы, ты бы был доволен.
7 Так встань же, выйди и ободри1 слуг своих, потому что, ГОСПОДОМ клянусь, если не выйдешь – этой же ночью не останется у тебя ни одного человека, и будет эта беда страшнее всех бед, которые постигали тебя с юных лет и доныне».
8 Тогда царь поднялся и сел у ворот, и всему войску возвестили: «Царь сидит у ворот», и все люди стали подходить к царю.
Израильтяне меж тем разбежались по своим шатрам.
9 И стал народ во всех родах Израилевых спорить: «Царь избавлял нас от врагов! Он спасал нас от филистимлян, а теперь бежал из страны из-за Авессалома.
10 Но Авессалом, которого мы помазали над собой, погиб в битве – так что же теперь вы молчите, что мешает вам возвратить царя?»
11 Когда царь Давид узнал, о чем говорят во всем Израиле, он послал гонцов к священникам Цадоку и Эвьятару и попросил их: «Передайте старейшинам Иудеи: „К чему вам быть последними, когда возвращают царя в его дворец?
12 Братья, вы из одного народа, одной со мной крови,2 зачем вам быть последними, когда нужно возвратить царя?“
13 И Амасе скажите: „Разве ты не из одного со мной народа, не одной со мной крови? Пусть так-то и эдак поступит со мной Бог и добавит к тому еще, если я до конца дней твоих не сделаю тебя военачальником вместо Йоава“».
14 Так он склонил на свою сторону иудеев, всех как одного, и они отправили к царю гонца со словами: «Возвращайся вместе со всеми слугами!»
15 Царь выступил в обратный путь к Иордану, а иудеи шли в Гилгал навстречу ему, чтобы перевести его через Иордан.
16 Шими, сын Геры, вениаминитянин из Бахурима, спешно отправился вместе с иудеями встречать царя Давида,
17 а с ним тысяча человек вениаминитян и Цива, слуга Саулова дома, со своими пятнадцатью сыновьями и двадцатью слугами. Они устремились к Иордану, туда, где был царь,
18 и сами перешли на ту сторону, чтобы переправить через Иордан царскую семью и тем угодить царю. Едва Шими, сын Геры, перешел Иордан, он пал ниц пред царем.
19 «Не ставь мне в вину, владыка мой, – стал просить он царя, – и не попомни того, как нечестиво поступил слуга твой в день, когда владыка мой царь вышел из Иерусалима. Да не примет этого царь близко к сердцу!
20 Я, твой слуга, сознаю, что согрешил, и вот сегодня я первым из всего рода Иосифова пришел встретить владыку моего царя!»
21 Авишай, сын Церуи, сказал: «Разве не достоин Шими смерти за то, что проклинал помазанника ГОСПОДНЕГО?»
22 Но Давид ответил: «Что мне до того,3 сыны Церуи, что вы склоняете меня сегодня к злу?4 Разве такой нынче день, чтобы казнить кого-то в Израиле, – ведь очевидно, что ныне я вновь царь над Израилем!»
23 И, обратившись к Шими, царь сказал: «Тебя не казнят» – и поклялся ему в том.
24 Вышел встречать царя и Мефивошет, сын Саула. Не омывал он ног, не расчесывал бороды и не сменял одежд своих с того дня, как царь покинул Иерусалим, и до его благополучного возвращения.
25 Когда он вышел из Иерусалима навстречу царю, тот спросил его: «Отчего ты не ушел со мной, Мефивошет?»
26 «Владыка мой царь, – ответил он, – мой слуга обманул меня! Я хотел оседлать осла и верхом отправиться с владыкой моим царем, ведь я5 хром.
27 А слуга оклеветал меня перед владыкой моим царем. Но владыка мой царь – как ангел Божий: поступай, как тебе угодно.
28 Весь род отца моего ничего не заслужил от владыки моего царя, кроме смерти, но ты посадил своего слугу за царский6 стол – чего еще требовать мне, о чем взывать к царю?»
29 Царь ответил ему: «К чему долгие разговоры? Вот мое решение: вы с Цивой должны поделить поля между собой ».
30 «Да пусть он возьмет себе всё, – сказал царю Мефивошет, – раз владыка мой царь благополучно вернулся домой!»
31 Пришел из Роглима Гиладского и Барзиллай, чтобы сопровождать царя при переправе через Иордан.
32 Барзиллай был глубоким стариком: ему было восемьдесят лет. Будучи очень богат, он снабжал царя припасами, пока тот оставался в Маханаиме.
33 Царь предложил Барзиллаю: «Иди со мной, теперь я позабочусь о тебе в Иерусалиме!»
34 Но Барзиллай отвечал царю: «Сколько мне еще осталось жить, куда уж мне отправляться с царем в Иерусалим?
35 Мне теперь восемьдесят лет, отличу ли я доброе от худого, когда стану пробовать пищу и питье, когда стану слушать певцов и певиц? К чему слуге твоему быть обузой владыке моему царю?
36 Твой слуга пройдет немного с царем за Иордан, но к чему царю наделять меня такой наградой?
37 Позволь слуге твоему вернуться в свой город и умереть там, возле могилы отца и матери. Но вот слуга твой Кимхам, мой сын, – пусть он отправится далее с владыкой моим царем, и поступай с ним, как тебе угодно».
38 Царь ответил: «Пусть Кимхам отправится со мной, и я поступлю с ним, как угодно тебе, и всё, чего ни пожелаешь от меня, сделаю тебе».
39 Весь народ перешел через Иордан, и сам царь тоже перешел. Царь поцеловал Барзиллая и благословил его, и тот вернулся к себе.
40 Царь отправился в Гилгал, и Кимхам пошел с ним. Всё войско иудейское и половина воинов израильтян были с царем на переправе.
41 Вскоре все израильтяне пришли к царю и спросили его: «Что это наши братья иудеи похитили тебя, переправили через Иордан царя Давида и его домочадцев, а с ним и всех его людей?»
42 Ответили иудеи израильтянам: «Но ведь царь родственник нам, зачем гневаться по такому поводу? Разве мы ели хлеб царя или получили от него подарки?»
43 Израильтяне отвечали иудеям так: «В царстве – десять частей наших, так что и Давид более наш, чем ваш! Что же вы обесславили нас? Разве не мы первыми заговорили о том, чтобы возвратить нашего царя?» Но ответ иудеев был более резким и обидным, чем ответ израильтян.

Новой Женевской Библии

19:5 ты в стыд привел сегодня всех слуг твоих. Горе и отчаяние Давида было бы понятно, если бы он был простым человеком, потерявшим сына, а не царем, одержавшим победу над мятежником. Поэтому Иоав прямо указывает Давиду на то, что его реакция на гибель Авессалома деморализует тех, кто спас ему жизнь и сохранил за ним престол.

19:7 не останется у тебя ни одного человека. Иоав прибегает к сильным средствам, желая заставить Давида взять себя в руки и в настроении, соответствующем победе, предстать перед войском.

19:8 И встал царь и сел у ворот. Вняв словам Иоава, Давид приходит к воротам Маханаима (см. ком. к 18,4), т.е. на то самое место, где он отдал нарушенный Иоавом (18,14) приказ сохранить жизнь Авессалому (18,5). Повествование о гибели Авессалома, таким образом, окаймляется двумя сценами у ворот, позволяющими сопоставить волю Давида в отношении Авессалома и волю о нем Господа.

19:13 Амессаю. См. ком. к 17,25.

будешь военачальником при мне, вместо Иоава. Назначив Амессаю на место Иоава, Давид явил пример политической мудрости и в то же время удивительной снисходительности к человеку, который заслуживал казни как изменник.

19:15 Галгал. См. ком. к 1 Цар. 7,16; 13,4.

19:16 Семей, сын Геры. См. 16,5-14 и ком. к 16,5.8.11.12.

Бахурима. См. ком. к 3,16.

19:20 дома Иосифова. Строго говоря, "дом Иосифа" включал в себя потомков двух его сыновей – Ефрема и Манассии (Быт. 48,5.20; Нав. 17,17). Это выражение, однако, часто используется для обозначения совокупности племен, населявших север Израиля (Нав. 18,5; 3 Цар. 11,28; Ам. 5,6; Зах. 10,6). В данном же случае к "дому Иосифа" причислено и колено Вениаминово, из которого происходил Семей.

19:21 злословил помазанника Господня. См. ком. к 1 Цар. 2,10.

19:22 Ныне ли умерщвлять кого-либо в Израиле? Сходные слова почти в такой же ситуации в свое время произнес Саул (1 Цар. 11,13). Давид не желает мстить тем, против кого пытались направить его гнев его советники.

19:23 ты не умрешь. Давид не изменяет данному им слову, однако на смертном одре он не преминет напомнить Соломону о злословии Семея (3 Цар. 2,8.9).

19:24 Мемфивосфей. См. ком. к 4,4.

не омывал ног своих. Очевидно, дав обет Господу и прося Его даровать победу и с миром возвратить его в Иерусалим. См. также ст. 30.

19:26 слуга мой обманул меня. См. 16,3.

19:27 Ангел Божий. См. ком. к 14,17.

19:29 разделили между собою поля. Не желая вызывать Сиву для наказания за клевету или же не считая доводы Мемфивосфея достаточно убедительными, Давид останавливается на компромиссном решении.

19:35 различу ли хорошее от худого? Верзеллий имеет в виду, что в своем преклонном возрасте он уже не может наслаждаться радостями жизни.

19:37 Кимгам. Исходя из слов Давида в 3 Цар. 2,7, можно заключить, что Кимгам был сыном Верзеллия. Кроме упоминаний в данной главе, с Кимгамом можно связать лишь Иер. 41,17, где говорится о неком "селении Химам, близ Вифлеема", которое, предположительно, являлось частью награды Кимгаму за его верную службу Давиду.

19:43 десять частей у царя. Северных колен, объединившихся затем в северное царство, было десять, в то время как южных только два: Иуда и Симеон. Есть некая ирония в том, что, претендуя сейчас на "десять частей у царя", буквально в следующем стихе северяне отрекутся от обладания хотя бы одной.

слово мужей Иудиных было сильнее, нежели слово Израильтян. Вражда между северными и южными коленами Израиля, столь очевидно выразившаяся в данном эпизоде, вскоре выльется в мятеж Савея (гл. 20), а в конечном итоге приведет к разделению царства (3 Цар., гл. 12). См. ком. к 1 Цар. 11,8.



2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.