4 Царств 8 глава

Четвертая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Елисей сказал той женщине из Шунема, сына которой он возвратил к жизни: « Лучше тебе немедля уйти отсюда1 со всем семейством и пожить пока где придется, потому что ГОСПОДЬ наслал на эту страну семилетний голод».
2 Женщина так и поступила, как сказал ей человек Божий, — ушла со всем семейством и семь лет жила в стране филистимской.
3 По прошествии семи лет она вернулась из страны филистимской и пришла к царю с просьбой вернуть ей дом и поле.
4 Царь в то время беседовал с Гиезием, слугой человека Божьего, расспрашивая его о всех великих деяниях, которые совершил Елисей.
5 И во время рассказа Гиезия о том, как Елисей возвратил к жизни умершего, та самая женщина, чей сын был возвращен к жизни, пришла к царю просить о помощи. Гиезий сказал: «Владыка мой царь, вот та самая женщина и вот сын, которого Елисей возвратил к жизни».
6 Царь расспросил об этом женщину, и она ему всё рассказала. Тогда царь велел одному из царедворцев2 вернуть ей всё, что ей принадлежало, включая и урожай с ее поля за всё то время, когда ее не было.
7 Елисей пошел в Дамаск. Арамейский царь Бен-Хадад был тогда болен. Ему сообщили: «Пришел сюда человек Божий».
8 Царь велел Хазаэлю: «Возьми с собой подарки и ступай к человеку Божьему, пусть вопросит ГОСПОДА, исцелюсь ли я от этой болезни».
9 Хазаэль отправился навстречу Елисею, взяв с собой подарки: всё, что только было ценного в стране дамасской, нагрузили на сорок верблюдов. Явился он к Елисею и сказал: «Сын твой Бен-Хадад, царь арамейский, послал меня к тебе спросить, исцелится ли он от своей болезни».
10 «Иди и скажи ему, что он непременно исцелится, — отвечал ему Елисей. — Но только открыл мне ГОСПОДЬ, что он непременно умрет».
11 И Елисей пристально посмотрел на Хазаэля, так что тот смутился, а сам человек Божий заплакал.
12 «Владыка мой, отчего ты плачешь?» — спросил Хазаэль. Тот отвечал: «Оттого, что знаю, какие беды ты причинишь израильтянам! Крепости их ты сожжешь, юношей перебьешь мечом, детей порубишь на куски, а беременным вспорешь животы!»
13 «Да кто я такой, слуга твой и пес, — спросил Хазаэль, — чтобы вершить такие великие дела?» «Открыл мне ГОСПОДЬ, — отвечал Елисей, — что быть тебе царем над арамеями».
14 С тем Хазаэль и ушел от Елисея и вернулся к своему владыке. «Что сказал тебе Елисей?» — спросил тот, и он ответил: «Сказал, что ты будешь жить!»
15 А на следующий день он намочил покрывало и накрыл им лицо царю, и тот умер. И Хазаэль воцарился вместо него.
16 В пятый год царствования в Израиле Иорама, сына Ахава, в Иудее после царя Иосафата воцарился другой Иорам, сын Иосафата.
17 Когда он взошел на престол, ему было тридцать два года, и восемь лет он правил в Иерусалиме.
18 Он следовал по пути царей израильских, делал то же, что и род Ахава, потому что был женат на дочери Ахава. Было то, что он делал, злом в глазах ГОСПОДА.
19 Но ГОСПОДЬ не желал погубить Иудею ради слуги Своего Давида, как Он и обещал ему, что светоч рода его никогда не угаснет.
20 При Иораме восстали эдомитяне, отделились от Иудеи и избрали себе собственного царя.
21 Иорам пошел на Цаир со своими колесницами, ночью он отразил нападение эдомитян, окруживших его вместе с колесничным войском,3 но войско его разбежалось по своим шатрам.
22 Так Эдом вышел из-под власти Иудеи, он отделен и поныне. Тогда же восстали и жители Ливны.
23 Что до прочих деяний Иорама и всех свершений его, то не описаны ли они в летописи царей иудейских?
24 Иорам отошел к праотцам и был похоронен с праотцами в Городе Давидовом. Престол унаследовал его сын Охозия.
25 В двенадцатый год царствования в Израиле Иорама, сына Ахава, в Иудее воцарился Охозия, сын Иорама.
26 Когда он взошел на престол, ему было двадцать два года, и год он правил в Иерусалиме. Матерью его была Гофолия, дочь Амврия, царя израильского.
27 Он следовал по пути рода Ахава, и было то, что он делал, злом в глазах ГОСПОДА, как и дела рода Ахава, чьим зятем он стал.
28 Он вместе с Иорамом, сыном Ахава, отправился на войну с Хазаэлем, царем арамейским, и в Рамоте Гиладском арамеи ранили Иорама.
29 Царь Иорам вернулся в Изреэль залечивать раны, полученные от арамеев в Рамоте, в битве с Хазаэлем, царем арамейским. Охозия, сын Иорама, царь иудейский, отправился в Изреэль навестить Иорама, сына Ахава, ведь тот был болен.

Новой Женевской Библии

8:1 женщине, сына которой воскресил он. См. 4:8−37.

призвал Господь голод. Повествователь не уточняет, сколько времени прошло между событиями, изложенными в гл. 4 и в данной главе.

8:2 в земле Филистимской. Т.е. на юго-западной равнине, где осадки выпадали в количестве, достаточном для ведения сельского хозяйства.

8:3 просить царя о доме своем и о поле своем. В качестве гаранта правосудия царь лично рассматривал особые спорные случаи (см. ком. к 3Цар 3:16). Возвращение имущества по истечении семилетнего срока предусматривалось израильскими обычаями (Исх 21:2; Исх 23:10−11; Втор 15:1−8), но поскольку ее муж умер (4:14) женщина должна была обосновать свои притязания.

8:4 Царь. Если это — Иорам (1:17; 3:13), то странно, что ему ничего не известно о деяниях Елисея. Возможно, данный эпизод имел место вскоре после событий, описанных в 4:8−37, либо упомянутый здесь царь не Иорам, а Ииуй (ст. 9).

Гиезием. См. ком. к 4:12.

8:7 И пришел Елисей в Дамаск. Здесь ему надлежит исполнить первое из повелений, данных Господом на горе Хорив (3Цар 19:15−16).

Венадад, царь Сирийский. По-видимому, царь Венадад II (см. ком. к 3Цар 20:1).

8:8 Азаилу. Бог велел Илии помазать Азаила в цари сирийские, дабы его руками исполнился суд над домом Ахава.

8:9 всего лучшего в Дамаске. Город Дамаск являлся крупным центром международной торговли.

сын твой Венадад. Дипломатическая формула, свидетельствующая, как высоко Венадад ценит Елисея (см. ком. к 2:12).

8:13 что такое раб твой, пес. Выражение самоуничижения. См. сходную формулу в 1Цар 17:43; 2Цар 3:8). В одной из ассирийских надписей Азаил назван «ничьим сыном», т.е. безродным простолюдином.

8:15 А на другой день он взял одеяло. Азаил решил, что пророчество Елисея дало ему право на убийство. Но эту мысль ему подсказал его вероломный и жестокий нрав, но отнюдь не пророк.

8:16 В пятый год Иорама... за Иосафатом, царем Иудейским, воцарился Иорам. Прежде чем стать единоличным властителем Иудеи, Иорам, по-видимому, в течение пяти лет являлся соправителем своего отца Иосафата (1:17; 3Цар 22:42).

8:17 восемь лет царствовал в Иерусалиме. Т.е. в 848−841 гг. до Р.Х. (см. ком. к ст. 16).

8:18 ходил путем царей Израильских. Сопоставление Иорама с представителями «дома Ахавова» не случайно, если Ахав внедрял и санкционировал поклонение Ваалу в Израильском царстве, то Иорам то же самое делал в Иудее.

дочь Ахава. Правящие династии севера и юга были связаны теперь как идеологически, так и кровно: Гофолия, жена Иорама, внедряла культ Ваала в Иудее точно так же, как это делала ее мать (Иезавель) в Израиле (3Цар 16:31; 3Цар 18:4; 3Цар 19:2).

8:19 ради Давида, раба Своего. Из любви к Давиду Господь проявляет долготерпение в отношении Иудеи (см. 2Цар 7:12−16 и ком.; 3Цар 11:4).

Он обещал дать ему светильник. См. ком. к 3Цар 11:36.

8:22 до сего дня. См. 3Цар 8:8 и ком.

выступила и Ливна. Ливна находилась вблизи филистимской границы, приблизительно в двадцати четырех километрах к юго-востоку от Азота.

8:23 написано в летописи царей Иудейских. См. ком. к 3Цар 11:41.

8:24 Охозия. Не следует путать Охозию, сына Иорама и Гофолии, с его дядей царем израильским (1:2−18; 3Цар 22:40, 51−53).

8:25 В двенадцатый год Иорама, сына Ахавова. Т.е. в 841 г. до Р.Х.

8:26 Гофолия. См. ком. к ст. 18.

8:27 И ходил путем дома Ахавова, и делал неугодное в очах Господних. Как и его отец Иорам, Охозия подражал религиозной политике Ахава и насаждал в Иудее поклонение хананейскому божеству Ваалу. См. ком. к 3Цар 16:31−33.

8:28 И пошел он с Иорамом, сыном Ахавовым, на войну. Ранее Иосафат, царь иудейский, выступил вместе с Ахавом, царем израильским, против сирийцев в Рамо-фе Галаадском (3Цар 22). Данный совместный поход, как и предыдущий, окончился поражением (3Цар 22:32−37).

8:29 И возвратился Иорам царь... в Изрееле. В Изрееле находилась одна из резиденций северных царей (3Цар 18:45).

в Рамофе. Т.е. в Рамофе Галаадском.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: встань и пойди.
6  [2] — Или: евнухов.
21  [3] — Здесь смысл масоретского текста неясен.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.