мой голос, мои мольбы Он слышит.
потому буду взывать1 к Нему
во все дни жизни моей.
ужасы царства мертвых2 сковали меня,
страх и мука в отчаяние меня повергли.
взмолился: «Спаси меня, ГОСПОДИ!»
Бог наш сострадания полон.
Он спас меня, когда я был беспомощен.
ибо благоволит ГОСПОДЬ к тебе.
глаза мои — от слез,
ногам моим не дал оступиться,
в мире живых.
Пс 114:115 В этих псалмах, которые в английском переводе Библии объединены в один псалом (116), автор благодарит Господа за избавление его от смертельной опасности. Псалмопевец вспоминает о своем отчаянном призыве к Господу и радостно объявляет, что Тот услышал его.
114:3 муки адские постигли меня. Возможен иной перевод этого места: «путы адские...». Т.е. псалмопевцу представилось, что щупальца смерти уже опутали его и тянут в могилу.
114:4 Господи! избавь душу мою. То же, что «сохрани жизнь мою».
114:5 Милостив... праведен, и милосерд Бог наш. Таким видят Бога любящие Его.
114:6 простодушных. Точнее: «цельных душою», т.е. всецело преданных Ему.
Он помог мне. Т.е. ответил на молитву псалмопевца (ст. 4).