Псалом Асафа
вопию к Богу, чтобы Он услышал меня.
всю ночь воздеваю руки к Нему,
душа моя отказывается от всякого утешения.
размышленью предаюсь — изнемогает мой дух.
я так подавлен, что и говорить не могу.
и годы минувшие.
размышляю, и ответа ищет мой дух сокрушенный.
и более благоволить нам не будет?
и никогда не исполнятся обещания Его?1
и во гневе Своем уже не сочувствует нам?
отношение Всевышнего3 к нам изменилось».4
буду припоминать чудеса Твои прежние.
и то, что Ты совершил, обдумывать стану.
Какой бог еще так велик, как наш Бог!
явил Ты могущество Свое среди народов.
сыновей Иакова и Иосифа.
увидели Тебя воды и всколыхнулись,
затрепетали глубины бездонные.
из туч слышались грома раскаты,
во все стороны летели стрелы Твои.
молнии мир освещали,
земля дрожала и колебалась.
и стезя Твоя — через воды глубокие,
и следы Твои никто не мог видеть.
вверив его заботам Моисея и Аарона.7
Пс 76 В этом псалме один человек говорит от лица общества (ст. 8−10). Он оплакивает богооставленность своего народа, вспоминая великие благодеяния, оказанные Господом Израилю в прошлом. Главнейшим из таких благодеяний видится псалмопевцу избавление евреев от египетского рабства (ст. 17−21).
76:3 рука моя простерта ... и не опускается. Здесь описана обычная для ветхозаветного Израиля молитвенная поза с воздетыми к небу руками. Псалмопевец говорит, очевидно, о непрестанных молитвах, так что руки (рука) постоянно воздеты к небу.
76:6 о днях древних. Речь идет о тех временах, когда Господь оберегал Израиль от бедствий.
76:8 отринул. Обещание Господа пребывать со Своим народом подразумевает послушание народа Его закону. И хотя Господь долготерпелив, иногда терпению Его наступает конец, и Он оставляет свой народ один на один с его бедствиями (см. 1Цар, гл. 4; Иез, гл. 9−11 и кн. Плач Иеремии).
76:9 милость Его. Т.е. любовь, которую Господь проявляет к Своему народу. Богоизбранный народ молит Господа вернуться и пребывать с ним.
76:11 изменение десницы Всевышнего. Образное выражение: в деснице (правой руке) Всевышнего сосредоточена та сила, которой Он благословляет Свой народ и рассеивает его врагов.
76:14 свят путь Твой. Т.е. Бог абсолютно справедлив и свят.
76:15 среди народов. Бог трансцендентен по отношению к сотворенному Им миру. Однако Он участвует в делах человеческих, поскольку вершит судьбы сотворенного Им мира.
76:16 избавил... народ Твой. Из дальнейших строк ясно, что речь идет об избавлении Израиля из египетского плена.
76:17 воды. Вспоминая об исходе из Египта, псалмопевец персонифицирует воды Чермного моря. Переход через Чермное море представлен им как борьба Господа с силами хаоса (см. ком. к Пс 28:3, 10; Пс 45:3).
76:20 следы Твои неведомы. То же, что «неисследимы пути Его» (Рим 11:33).
76:21 Как стадо, вел Ты народ Твой. Господь изображен Пастырем, за Которым послушно следуют овцы.