Исход 21 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Вот Божественные указания,1 которые ты должен им объявить.

О рабах из еврейского народа.
2 Если ты купил в рабы себе еврея, пусть он работает на тебя шесть лет, а в седьмой год он вправе обрести свободу без выкупа.
3 Если он пришел один, пусть один и уходит, а если он был женат, то и жена его уйдет с ним.
4 Если же его хозяин дал ему жену и она родила сыновей или дочерей, то жена и ее дети остаются у хозяина, а раб тот пусть уходит один.
5 Но если раб заявит: „Я предан своему хозяину и люблю свою жену и детей — не хочу я воли“, —
6 пусть хозяин приведет его к судьям,2 чтобы те выслушали его, а затем подведет его к двери или к косяку дверному и в знак того, что тот остается рабом его навсегда,3 проколет ему ухо шилом.
7 Когда же продаст кто-то дочь свою в рабство,4 то она не сможет уйти на волю, как уходят рабы-мужчины.
8 Если ее хозяин, который думал взять ее себе, стал недоволен ею, пусть позволит родным выкупить ее, а продать ее на сторону он не имеет права, когда сам поступил с ней вероломно.
9 Если он решит отдать ее сыну своему, то пусть обходится с ней, как с дочерью.
10 Если же возьмет себе другую женщину в жены, то первую не смеет он урезать в правах, лишить пищи, одежды и супружеских отношений.
11 И если он не станет исполнять эти три обязанности, она вправе уйти от него, стать свободной без всякого выкупа.5

В защиту человеческой жизни.
12 Всякий, кто ударит человека так, что тот умрет, должен быть предан смерти.
13 Однако если у совершившего убийство не было умысла злого, а Бог попустил такому случиться, то убийца может скрыться в местах, которые Я определю вам.6
14 Того же, кто ближнего своего убьет намеренно,7 коварно напав на него, предай смерти, хотя бы он и убежал к жертвеннику Моему и искал подле него защиты.
15 Всякий, кто ударит своего отца или свою мать, должен быть предан смерти.
16 Смерти должен быть предан и всякий похититель человека, продал ли он его или еще держит у себя.
17 Всякий, кто бесчестит и оскорбляет8 отца или мать, должен быть предан смерти.
18 Если случится так, что в пылу ссоры один человек ударит другого камнем или кулаком и тот не умрет, а только сляжет в постель
19 и через время сможет вставать и выходить из дома, хотя бы опираясь на костыль, то ударивший его не будет нести за это наказание, однако он должен заплатить пострадавшему за потерянное тем время и покрыть расходы на его лечение.
20 Если хозяин ударит палкой раба или рабыню и смертельным окажется тот удар, то хозяин должен быть наказан.
21 Но если раб или рабыня проживут день или два после этого, то наказания за них не будет: раб — собственность9 хозяина.
22 Если мужчины10 во время драки, сами того не желая, толкнут беременную женщину и случится выкидыш у нее, но иного вреда ей не будет, то с виновного должно взять денежное возмещение — столько, сколько потребует с него муж той женщины и как то решат судьи.
23 Но если с самой женщиной что случится,11 то придется за жизнь заплатить жизнью,
24 ибо око — за око, зуб — за зуб, и за руку — рука, за ногу — нога,
25 ожог — за ожог, и за рану — рана, за ушиб — ушиб.
26 Если хозяин повредит глаз у раба иль рабыни, избивая их, то за глаз поврежденный он должен отпустить их на волю.
27 Также если он выбьет зуб у раба или рабыни, то должен отпустить их на волю за этот зуб.
28 Если чей-то бык насмерть забодает мужчину или женщину, то быка надлежит забить камнями и мяса его есть нельзя. Однако вины хозяина быка при этом нет.
29 Если ж бык и дотоле12 был бодлив и хозяина предупреждали об этом, то хозяин виновен в том, что недосмотрел за быком, допустив, чтобы тот забодал человека.13 Скотину тогда надлежит забить камнями, а хозяина смерти предать.
30 Если всё же эту казнь ему заменят на денежный выкуп, то он должен дать такой выкуп за свою жизнь, какой с него потребуют.
31 Так же следует поступить с ним, если его бык забодает мальчика или девочку.14
32 Но если забодает бык раба или рабыню, то хозяин быка должен уплатить их хозяину тридцать шекелей15 серебра, а быка нужно забить камнями.
33 Если кто-нибудь раскроет прежде выкопанную яму16 для воды или выкопает новую яму и не закроет ее хорошо, а туда упадет чей-то бык или осел,
34 то виновный17 должен будет возместить потерю серебром, но туша животного18 останется ему.
35 Если чей-то бык насмерть забодает соседского быка, пусть продадут живого быка и деньги разделят пополам, так же как и тушу животного.
36 Но если уже было известно, что бык бодлив, а хозяин недосмотрел за ним, то он должен отдать своего быка за погубленного, а тушу животного может взять себе.

Новой Женевской Библии

21:1 — 23:33 Господь излагает постановления Своего завета.

21:1 законы. Данные законы дополняют основные (20:1−17) в качестве принципов, регулирующих социальные взаимоотношения. Производный характер этих законов предполагает, что они были переданы Богом через Моисея и не произносились перед всем народом, как Десять Заповедей. Гражданские и уголовные законы представлены в 22:1 — 22:15; законы, касающиеся нравственности, — в 22:16−27; 23:1−9; законы о поклонении — в 20:22−26; 22:28−30; 23:10−19. В 22:17 и далее излагаются судебные законы (типа «Если ... тогда»), предполагающие наказания. Далее следуют императивные законы (типа законов 20:1−17, гласящих: «Не делай того-то и того-то»). Эти социальные законы были призваны регулировать жизнь Израиля в обетованной земле. В древнем мире подобные судебные законы напоминали об ответственности правителя за обеспечение правосудия на его территории. О том, когда требуется Божие правосудие, рассказывается в гл. 21−23.

21:2 Еврея. Здесь имеется в виду раб-израильтянин. В случае, если человек не в состоянии выплатить долг или полностью обнищал, он мог продать себя или свою жену в рабство (4Цар 4:1; Неем 5:1−5; Ам 2:6). Израильтянин мог быть также продан в рабство своим отцом (ст. 7). Закон ограничивает срок подобного порабощения шестью годами. В юбилейный (пятидесятый) год раб должен был освобождаться. Вполне естественно, что законы, определяющие положение раба, открывали весь свод законов — израильтяне долгое время находились в порабощении у египтян.

21:6 пред богов. Т.е. пред судей. Вероятно, суд вершился в стенах святилищ Божиего. Здесь не уделяется особого внимания двери или дверному косяку, однако во Втор 15:17 эта деталь подчеркивается особо. Прокалывание уха было публичным признанием вечного рабства.

21:7−11 Законом предусматривалась продажа женщин в наложницы, а также их защита в дальнейшем. Рабыня могла быть куплена в качестве будущей невестки.

21:12 ударит. Имеется в виду удар, который нанесен умышленно.

21:13 не злоумышлял. Здесь говорится о непреднамеренном действии. Человек, совершивший этот поступок (в отличие от злоумышленника), может найти прибежище и защиту в святилище. Пребывание там продолжается до тех пор, пока не будет доказана невиновность или вина скрывающегося (3Пар 1:50 — 2:46) или же пока не утихнет гнев мстителя и не будет определен размер выкупа.

21:15 ударит отца своего. Подобные действия являются нарушением пятой заповеди.

21:16 украдет человека. В древнем мире похищение человека с целью превращения его в раба было обычным явлением.

21:17 злословит. Еще одно нарушение пятой заповеди.

21:18 камнем, или кулаком. Речь идет о менее тяжких, чем убийство, непреднамеренных действиях, которые человек совершает, не имея какого-либо оружия.

21:19 если... будет выходить из дома с помощью палки. Т.е. если человек выздоравливает.

21:20 раба. Раб, согласно Божиему установлению, провозглашается личностью, что было весьма необычным для норм того времени. Если после удара хозяина раб находился в постели временно, то поступок хозяина считался мерой воспитания, не покушением на убийство.

21:21 серебро. В то время как законы ВЗ были терпимы к «рабству по соглашению» (продажа себя в рабство), Благая Весть новозаветного христианства привел к его отмене. Законы, регламентирующие жизнь Израиля, должны быть истолкованы в их социальном и культурном контексте. Они сдерживали эксплуатацию и угнетение, имея в виду человеческое «жестокосердие» (ср. Мф 19:8).

21:22 она выкинет. Букв.: «и дети выйдут». Имеется в виду любой ребенок, мальчик или девочка, один или двое, поэтому здесь используется общее слово «дети» (как в ст. 4 и 1:17−18). Глагол же означает рождение ребенка, появление его из материнской утробы (Быт 25:26; Быт 38:28−30). В данном случае говорится о вреде, причиненном матери и преждевременно родившемуся ребенку.

21:24 глаз за глаз. В данном стихе изложен основополагающий принцип, суть которого в том, что правонарушитель обязан нести ответственность адекватно причиненному ущербу, не более и не менее (Лев 24:19−20; Втор 19:21). Подобный закон существовал и в своде законов Хаммурапи (1792−1760 гг. до Р.Х.), хотя там оговаривалось, что в случае нанесения увечья члену общины можно было ограничиться уплатой штрафа.

21:28 Если вол забодает. За ущерб, нанесенный животными, ответственность несет их хозяин, который обязан выплатить соответствующее возмещение. Поскольку вол повинен в смерти человека, мясо этого животного нельзя употреблять в пищу.

21:32 тридцать сиклей серебра. Цена раба устанавливалась ниже цены свободного человека; и именно такой была цена предательства Иуды, выдавшего Иисус (Зах 11:12; Мф 26:15).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: решения (суда).
6  [2] — Букв.: к Богу — вероятно, судьи как свидетели представляли Бога.
6  [3] — Друг. возм. пер.: надолго.
7  [4] — Возможно, также и в наложницы. В древности, при тех условиях, на которых заключались супружеские союзы, и при крайней бедности многих семей, родители могли пытаться найти лучшую, чем их, долю для своих дочерей.
11  [5] — Букв.: уйдет даром, без серебра.
13  [6] — Букв.: тебе.
14  [7] — Или: из ненависти.
17  [8] — Или: кто изрекает проклятья на.
21  [9] — Букв.: деньги.
22  [10] — Или: люди.
23  [11] — Букв.: если произойдет несчастный случай.
29  [12] — Букв.: вчера-позавчера.
29  [13] — Букв.: мужчину или женщину.
31  [14] — Букв.: сына или дочь.
32  [15] — Шекель — мера стоимости, эквивалентная стоимости 11,5 г серебра.
33  [16] — Или: колодец; см. примеч. к Быт 37:24.
34  [17] — Букв.: хозяин ямы.
34  [18] — Букв.: мертвое (животное); то же в ст. 35, 36.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.