Исход 24 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Моисею было сказано, чтобы он опять взошел на гору к ГОСПОДУ, взяв с собой Аарона, Надава, Авиуда и семьдесят старейшин Израиля; им дозволялось совершить свое поклонение лишь издали.1
2 Приблизиться же к ГОСПОДУ мог лишь один Моисей, и никто иной кроме него; а народ не должен был подниматься с ним на гору.
3 Моисей пришел и передал народу все предписания ГОСПОДА и все указания Его. Народ отозвался единодушно: «Будем делать всё, что повелел ГОСПОДЬ».2
4 Всё сказанное ГОСПОДОМ тогда же записал Моисей в Свитке Завета. Встав рано утром, воздвиг он у горы жертвенник и сложил рядом с ним двенадцать камней священных по числу колен Израилевых.
5 Потом велел он юношам израильским совершить всесожжения и заколоть быков, чтобы народ и левиты могли вместе пировать и принести ГОСПОДУ благодарственные жертвы.3
6 Кровь животных Моисей собрал и половину ее слил в чаши для служб ритуальных, а остальной окропил жертвенник.
7 После того взял он Свиток Завета с только что сделанной записью и прочитал ее народу. «Всё, что повелел ГОСПОДЬ, будем исполнять и будем Ему послушны», — сказали израильтяне.
8 Окропил тогда Моисей народ кровью, что слита была в чаши, и сказал: «Это кровь Завета, того самого Союза, который заключил с вами ГОСПОДЬ согласно всем этим словам, в Свитке записанным ».
9 Затем Моисей взошел на гору, взяв с собой Аарона, Надава, Авиуда и семьдесят старейшин Израиля.
10 И видели они образ 4 Бога Израилева. Под ногами Его — нечто подобное мозаичному полу из сапфира, голубое и ясное, как само небо.
11 Бог не допустил гибели5 вождей народа израильского: они удостоились видеть Его образ и после совершенных жертвоприношений все вместе ели и пили.
12 И еще раз ГОСПОДЬ сказал Моисею: «Взойди ко Мне на гору и будь там. Я дам тебе скрижали каменные с Законом, с заповедями, кои Я написал для наставления народа Моего».
13 Вместе со служившим при нем Иисусом Моисей тотчас же отправился на гору Божию,
14 сказав старейшинам: «Ждите нас здесь у подножия Синая, пока не вернемся к вам. С вами останутся Аарон и Гур. Если надо кому решить дело какое, пусть обращается к ним».
15 Итак, Моисей поднялся на гору, и облако окутало ее.
16 Слава ГОСПОДНЯ пребывала на горе Синай, и шесть дней окутывало ее облако, а в седьмой — воззвал из него ГОСПОДЬ к Моисею.
17 Огню испепеляющему подобна была слава ГОСПОДНЯ на вершине горы — такой видели ее сыновья Израиля.
18 Моисей вошел прямо в облако, когда восходил на гору. Пробыл он там сорок дней и сорок ночей.

Новой Женевской Библии

24:1 И Моисею сказал Он. Стихи 1:2 выражают идею всей главы и продолжают повествование, прервавшееся на 20:21. Упоминание об Аароне и двух его сыновьях свидетельствует о достоверности этих событий; позднее сыновья Аарона были убиты за преступление против Бога (Лев 10:1−2). Семьдесят старейшин в 18:12 (или, возможно, здесь имеются в виду «способные люди», как в 18:21), очевидно, представляют семьдесят потомков Иакова.

24:3 слова. Т.е. Десять Заповедей.

законы. По всей видимости, это — «Свод законов завета» (20:22 — 23:19).

отвечал. Израиль отвечал той же словесной формулой, что и в 19:8. Эта фраза в ст. 3 и 7 отмечает начало и конец церемонии.

24:4 написал. Речь идет о Десяти Заповедях и «Своде законов завета». Жертвенник символизирует Бога, а двенадцать камней, являющихся свидетелями этого договора (Быт 31:51−54), — двенадцать колен Израилевых.

24:6 половину крови. Кровь умилостивления, которой окропляется жертвенник, принимается Богом в качестве жертвы завета и таким образом свидетельствует о принятии завета и Израилем.

24:7 книгу завета. Обычно это выражение относится к социальным законам, изложенным в 20:2 — 23:19, здесь же имеются в виду еще и Десять Заповедей.

24:8 окропил народ. Народ был окроплен «кровью завета», т.е. кровью, которая утвердила этот завет, как объясняет апостол Павел (Евр 9:18). Отметим также, что в Евр 9:19 говорится о том, что книга завета также была окроплена кровью. Кровь символизирует очищение от греха, которое позволяет народу вступить во взаимоотношения завета. Она означает также, что взаимоотношения завета, устанавливаются только посредством умилостивления (Евр 9:21−22). Израиль посвящен на служение Богу; помазание Аарона в священники тоже сопровождалось кроплением кровью (Лев 8:23, 30). Иисус также подтверждает связь завета с кровью, когда подает чашу на Вечере Господней: «Ибо сие есть Кровь Моя нового завета, за многих изливаемая во оставление грехов» (Мф 26:28).

24:9 Моисей и Аарон... семьдесят из старейшин. Этот стих повторяет изложенное в ст. 1:2.

24:10 видели... Бога Израилева. Поскольку никто и никогда не видел Бога (Ин 1:18), далее в тексте объясняется, что значит «видеть» Бога.

под ногами Его нечто подобное. Вероятно, присутствующие не поднимали глаз, боясь увидеть Бога, но, однако, видели яркое голубое сияние.

сапфира. Имеется в виду ляпис-лазурь (или лазурит).

24:11 не простер руки. Не покарал. Принятие пищи, совершаемое в ознаменование заключения завета, отмечено в 18:12; Быт 31:46; Мф 26:28.

24:12−18 Моисей восходит на гору Синай для получения скрижалей завета.

24:12 взойди ко Мне. См. ст. 2. Моисей должен был получить дальнейшие указания о построении скинии. Бог дал Моисею каменные скрижали, на которых Сам Господь записал Свои повеления.

24:14 оставайтесь здесь. Эти слова предваряют события, описанные в гл. 32.

24:16 слава. Это слово используется, когда речь идет о Божественном присутствии. «Обитание» Бога среди Его народа — одна из основных тем книги Исход.

24:18 Моисей вступил в средину облака. Моисей входит в огненное облако Божиего присутствия (32:15), оставив позади старейшин и даже Иисуса Навина.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Продолжается рассказ, прерванный в 20:21 содержанием «Свитка Завета / Союза» (20:22 — 23:33).
3  [2] — Букв.: все слова, которые говорил Господь, исполним.
5  [3] — Или: от жертвы, принесенной в знак благополучия и мира (евр. зевах шеламим — традиционный перевод — «жертва мирная»; друг. возм. пер.: «жертва общения» — жертва, указывающая на восстановление общения между Богом и человеком. Слово шеламим включает в себя такие понятия, как здоровье, цельность, благополучие и мир); такого рода жертвы приносились теми, кто хотел порадоваться вместе с братьями-израильтянами своему преуспеванию и жизни в мире с Богом и людьми, пиршествуя с родными и левитами прямо во дворе Святилища. Обыкновенно этому предшествовала жертва за грех и всесожжение.
10  [4] — Хотя в подлиннике нет слова «образ», вероятно, именно это имеется в виду, ведь о Моисее сказано, что «образ / подобие Господа он видит» (Чис 12:8); то же в ст. 11.
11  [5] — Букв.: не простер Он руку Свою против.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.