Библия » Сравнение переводов

Притчи 11 глава

Притчи Соломона

Под редакцией Кулаковых

1 Обманные весы – мерзость для ГОСПОДА,
а точные гири1 угодны Ему.
2 Вслед за гордыней позор приходит,
а смирению сопутствует мудрость.
3 Непорочность указывает путь честным,
а вероломных погубит их коварство.
4 В день гнева богатство не поможет,
а праведность избавит от смерти.
5 Праведность по ровной дороге
поведет непорочного,
а нечестивец падет из-за своего нечестия.
6 Честных спасет их праведность,
а вероломные угодят в ловушку
собственной похоти.2
7 Со смертью нечестивца
умирает и надежда его,
и чаяния злодеев погибнут.
8 Праведник спасен будет от беды,
вместо него попадет в нее нечестивец.
9 Уста лицемера губят ближнего,
но праведники знанием спасутся.
10 Когда процветает праведник – город радуется,
когда нечестивец сгинул – ликует.
11 Благословениями праведных воздвигается3 город,
устами нечестивцев он разрушается.
12 Кто выказывает презрение к ближнему –
лишен здравого смысла,
а человек разумный хранит молчание.
13 Разносит сплетни всякий разглашающий тайны,
а достойный доверия4 не скажет лишнего.5
14 Народ, лишенный мудрого руководства,6 гибнет,
ищущие совета у многих людей одержат победу.7
15 Кто за чужого человека поручился –
обрек себя на беду,
кто ненавидит обязательство за долг другого
живет в безопасности.
16 Добрая8 женщина стяжает славу,
сильные9 мужи стяжают богатство.
17 Милосердный человек милостив к себе,
жестокий – обрекает тело свое на муки.
18 Плата нечестивцу призрачна,
но сеющему праведность – истинное воздаяние.
19 Не отступающий от праведности
обретет жизнь,
а кто стремится к злу –
к собственной смерти спешит.
20 Коварное сердце отвратительно ГОСПОДУ,
но те, чей путь непорочен, радуют Его.
21 Не сомневайся,10 злодей безнаказанным не останется,
а род праведных будет спасен.
22 Женщина красивая, но безрассудная –
что золотое кольцо в свином рыле.11
23 Праведники желают лишь добра,
а надежды нечестивцев обернутся гневом Господним.
24 Иной раздает щедро – и становится богаче,
а другой скуп сверх меры, да только беднеет.
25 Щедрая душа не узнает голода,
и того, кто другому дал напиться,
от жажды избавят.
26 Проклянут люди того, кто припрятал зерно,
а голову продающего хлеб12
венчает благословение.
27 Кто добра ищет, найдет благоволение Господне,
кто стремится к злу, к тому оно и придет.
28 Кто на богатство свое полагается, тот падет,
а праведники полны сил будут,
словно свежая листва.13
29 Кто свой дом разоряет,
тому ветер достанется в удел,
и глупец будет слугой мудрецу.
30 Плод праведности – древо жизни,
и мудрый привлекает к себе людей.14
31 Если праведнику уже на земле воздается,
то тем более – нечестивцу и грешнику!15

Новой Женевской Библии

11:1-31 Как и в гл. 10, большинство пословиц этой главы противопоставляют праведность бесчестию.

11:1 Неверные весы. Этика завета основывается на доверии во взаимоотношениях. Именно воля Божия находится в центре внимания автора.

11:2 гордость... посрамление. Мудрость включает в себя смирение.

со смиренными – мудрость. Смирение, в отличие от гордости, ведет не к славе, а к мудрости. Смирение означает умение правильно оценивать себя и свое место в мире. Таким образом познается высший смысл истинного миропорядка, к чему и стремится мудрость.

11:3 Непорочность. Первоначальное значение соответствующего древнееврейского слова – "цельность". Оно указывает на нравственное совершенство.

11:9 прозорливостью. Мудрость и прозорливость позволяют человеку избежать бесчестия (см. ст. 4,6,8).

11:10 Общество может быть жизнеспособным только если ему известны понятия добра и зла, награды и возмездия. Гибель тех, кто несет зло, разрушение и нищету, является закономерным плодом их деяний.

11:11 Сказанное в ст. 9 здесь распространяется на все общество. Под благословением праведных подразумевается то благотворное влияние, которое они оказывают на общество в целом.

11:12 См. ст. 9 и ком. Человек не может завоевать доброе имя, унижая другого презрением.

11:14 попечения. См. 15,22; 20,18; 24,6.

советниках. Политическая жизнь времен правления Давида характеризовалась наличием большого числа советников, что говорит о значении, которое придавалось мудрости (2 Цар. 15,30 – 17,23).

11:15 См. 6,1 и ком.

11:17 милосердый. Забота человека о самом себе выражена в словах: "люби ближнего твоего, как самого себя" (Лев. 19,18). Всякое благо для ближнего становится благом и для нас.

11:18 См. 10,2.16; 2 Кор. 9,6-11. Награда, о которой идет речь, может быть как материальной, так и духовной. Главное здесь – непреходящая ценность наград, которые ожидают праведников.

11:19 Ср. Втор. 30,15-20. Однако понятия праведности и зла используются здесь в более общем смысле и указывают на богоданный порядок бытия, который познается на опыте.

11:20 Это утверждение основывается на завете и вытекает не из житейского опыта, а непосредственно из Божественного откровения (см. 3,32).

11:21 не останется ненаказанным. Имеется в виду не только человеческое возмездие, но и суд Божий.

семя же праведных спасется. Здесь, как и в предыдущем случае, речь идет о суде Божием и грядущем спасении праведников.

11:24 Щедрость дающего является залогом его благополучия, поскольку не менее щедро ему воздает Бог.

11:27 См. ст. 17 и ком. Слова "кто стремится к добру" относятся либо к человеку, который своей заботой о других приобретает добрую славу, либо к тому, кто, стремясь к праведной жизни, становится угоден Богу.

11:28 Надеющийся на богатство свое упадет. Надежда на богатство подменяет упование на Господа. См. ком. к ст. 24.

праведники, как лист, будут зеленеть. Т.е. будут полны жизни (в том смысле, в каком понимает это слово библейская литература мудрости).

11:29 Расточительство не однозначно щедрости. Расточительство – это бессмысленные траты ради удовлетворения своих прихотей. Щедрость – удовлетворение потребностей других людей.

11:30 Плод праведника – древо жизни. Несмотря на некоторую неопределенность метафоры, смысл ее очевиден: праведность дарует жизнь (см. ком. к ст. 28).

привлекает души. Букв.: "забирает души" или "забирает жизни". Очевидное значение этого выражения – "лишать жизни", и некоторые комментаторы, дабы устранить возникающее противоречие, вместо стоящего рядом слова "мудрый" предлагают переводить соответствующее ему слово из древнееврейского текста как "беззаконный" (Септуагинта) или "жестокий". В любом случае перевод этого выражения не является бесспорным.

11:31 праведнику воздается. Даже праведники не избегнут строгого суда, каждый получит по заслугам. В соответствующем месте Септуагинты сказано: "праведник едва спасается". Ср. 1 Пет. 4,18.

тем паче нечестивому. Провозглашаемый здесь принцип ответственности человека за свои поступки очевиден: если даже праведники должны держать ответ, то нечестивцы тем более подлежат суду.



2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.