Библия » Сравнение переводов

Притчи 26 глава

Притчи Соломона

Под редакцией Кулаковых

1 Как снег среди лета, как в жатву дождь,
так и почет глупцу не подобает.
2 Как воробей пролетит, как ласточка промелькнет,
так и проклятье беспричинное не сбудется.
3 Плеть – для коня, узда – для осла,
а палка – для спины глупцов.1
4 Не отвечай невежде по глупости его,2
а то сам ему уподобишься.
5 Ответь невежде по глупости его,3
иначе он возомнит себя мудрым.
6 Кто дело глупцу поручит,4
тот с ног собьется5 и хлебнет горя.6
7 Как ноги хромому не служат7
так бесполезна притча на устах глупца.
8 Оказывать почет глупцу –
что камень вкладывать в пращу.8
9 Что пьяный, хватающийся за колючую ветку, –
то и глупец, изрекающий притчи.9
10 Как из лука стрелять не целясь,10
так и глупца нанимать, что нанимать бродягу.
11 Как пес возвращается к изблеванному им,
так глупец свою глупость повторяет.
12 Видел ты человека, что мудр в собственных глазах?
Даже у глупца не всё так безнадежно, как у него! 11
13 Говорит лентяй: «Лев на улице!
Царь зверей на площади!»12
14 Вертится дверь на петлях,
а лентяй – на своей кровати.
15 Запустит лентяй руку в чашку,
а до рта трудно еду донести.13
16 В собственных глазах лентяй мудрее семерых,
отвечающих разумно.
17 Что бродячего пса хватать за уши,
то встревать14 в чужую ссору.
18 Безумцу,15 что горящие головешки разбрасывает
и пускает смертоносные стрелы,
19 подобен тот, кто ближнего своего обманул,16
а потом сказал: «Я лишь пошутил!»
20 Без дров – огонь погаснет,
без сплетника – раздор утихнет.
21 От углей – жаркая зола, от дров – огонь,
от вздорного человека – ссора.
22 Слова сплетника – что лакомый кусочек,
глубоко, до нутра они проникают.17
23 Как изгарь,18 что покрывает глиняный сосуд,
так речи льстивые19 при злобном сердце.
24 Речи врага20 притворно любезны,
но в сердце он таит коварство.
25 Хоть и любезно говорит он, не верь ему!
Семь мерзостей в сердце21 у него!
26 Скрывает он свою ненависть обманом,22
но откроется его злоба перед всеми!23
27 Кто роет яму – сам в нее попадет,
кто толкает камень – по тому он и прокатится.
28 Лживый язык ненавидит тех, кто им повержен,24
льстивые уста готовят погибель.

Новой Женевской Библии

26:1 Этот стих построен на сравнении. Лежащее в его основе признание видимой упорядоченности явлений природы распространяется на взаимоотношения между людьми. Почести, воздаваемые глупцу, так же неуместны, как и несвойственное времени года ненастье.

26:2 См. ст. 1. Проклятия не обладают никакой магической силой и не могут принести вред невинному, ибо Господь защищает праведного и зло не может коснуться его.

26:7 Мудрая притча в изложении глупца перестает быть мудрой.

26:20 наушника. Т.е. человека, который распространяет сплетни и лживые слухи.

26:23 Перевод древнееврейского текста вызывает затруднения, однако суть сравнения ясна: притворная доброжелательность только ждет своего часа, чтобы стать непритворной ненавистью.

26:24 См. ст. 23 и ком.

26:27 Тема воздаяния, выраженная в этом стихе, по-видимому, должна объединять его со ст. 23-26. В данном случае в центре внимания оказывается не Божественный суд, а саморазрушительная природа подлости и глупости.



2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.