мирры набрал с ароматами,
вкусил меда из сот,
выпил вина и молока.
Насыщайтесь, друзья,
пейте и пьянейте от любви!1
вдруг я слышу3 желанного моего —
стучится он в дверь мою:
«Отвори мне, сестра моя, любимая,
светлая4 моя голубка,
голова моя блестит5 от росы,
кудри намокли от ночного тумана».
что же, вновь надевать его?
Я ноги уже омыла —
что же, вновь их марать?
и всё во мне7 затрепетало.
и капала мирра с рук моих,
и с пальцев мирра стекала,
когда за засов я взялась.
а желанный мой ускользнул8 и исчез.
Душа во мне оборвалась,
когда он отвернулся,9
искала я его — не находила,
звала его — он не отзывался.
что обходят дозором город, —
избили меня, изранили,
сорвали накидку с меня
стражи стен городских.
если встретится вам мой желанный,
вот что ему скажите:
я любовным недугом больна.
не менее желанных,
прекраснейшая из всех?
Разве желанный твой лучше других,
не менее желанных,
что ты так заклинаешь нас?
и румян —
краше десяти тысяч других:
кудри цвета воронова крыла11
вьются, как лианы на пальмах.12
у потоков воды,
у рек молочных,13
среди изобилия.14
гряды15 благововонные,
губы его — нежные лилии,
источают текучую мирру.
унизанные самоцветами,16
стан17 — изваяние из слоновой кости,
лазуритом украшенное.
на золотых подножиях,
как Ливан, прекрасен он обликом,
великолепен, как кедр.
и весь он словно награда.19
Таков мой желанный,
таков мой друг,
девушки иерусалимские.
5:1 Ешьте... пейте и насыщайтесь. Приглашение к участию в свадебном пире.
5:2−8 Песня невесты, утратившей жениха. Этот фрагмент весьма схож с 3:1−5. Возможно, эта традиционная для интимной лирики тема — потеря, поиски и обретение любимого, — вводится в произведение исключительно для создания эмоционального напряжения, переживания. Страдания возлюбленной, потерявшей своего возлюбленного, усиливают ощущение счастья при обретении любимого.
5:2 голос... возлюбленного, который стучится. В этих словах толкователи усматривают прямую связь с Откр 3:20: «Се, стою у двери и стучу». Однако здесь чисто внешняя аллюзия, поскольку уход жениха после того, как ему открыли дверь, невозможно увязать со словами Христа: «если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему, и буду вечерять с ним».
5:7 стражи... избили меня. Вновь возникает мотив сиротства и беззащитности девушки, лишившейся своего возлюбленного. Это состояние свойственно ей, когда она оказывается без своего жениха. Стражи, призванные защищать, причиняют ей боль, как и братья, которые обижали ее, пока она не встретила своего любимого (см. 1:5 и ком.).
5:8 Заклинаю вас. Содержание этого заклятия существеннно отличается от первых двух (2:7; 3:5) и от 8:4, и изменения вызваны тем, что жених отсутствует. Но основная форма его сохраняется в пределах, которые допускает изменившийся контекст.
5:9 Вступление хора «дщерей Иерусалимских». Они задают вопрос, благодаря которому описание возлюбленного (ст. 10−16) связывается с предшествующим повествованием.
5:10−16 Вторая в этой главе песня невесты; в ней воспевается красота возлюбленного. Образы и сравнения, использованные в этом описании, перекликаются с теми, посредством которых жених описывал свою возлюбленную. Очевидно, это, в большинстве своем, устоявшиеся эпитеты и сравнения, свойственные древневосточной поэзии.