Исаия 17 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Предсказание1 о Дамаске.

«Не быть Дамаску городом цветущим,
грудой развалин станет он!

2

Города Ароэра2 будут заброшены,
лишь стадам будет там привольно отдыхать,
и никто не потревожит их.

3

Лишится укреплений своих Ефрем,
перестанет быть царством Дамаск,
и всех, кто остался в живых в Сирии, ждет то же,
что было со славой сынов Израиля», —
это слово ГОСПОДА Воинств.

4

«Настанет тот день,
когда умалится слава Иакова,
лишится он тучности своей и сделается тощим.

5

Будет это, как во время жатвы,
когда срезают колосья
и за жнецами снопы собирают
в долине рефаимов.3

6

Мало что останется после жатвы:
как при сборе4 оливок
две-три ягоды остаются на самой верхушке
и четыре-пять — на плодоносных ветках», —
это слово ГОСПОДА, Бога Израиля!

7 В тот день обратит человек свой взор на Создателя своего, на Святого Бога Израиля будут смотреть глаза его,
8 а не на жертвенники — не на собственное свое произведение, соделанное руками его; на рощи, посвященные Ашере,5 на жертвенники для воскурений богам ложным он даже не взглянет.
9 В тот день их опустевшие укрепленные города зарастут лесом густым. Бросят их из-за сынов Израиля,6 и будет там запустение.
10

А ты, столица Израиля,
забыла7 Бога, Спасителя своего,
о Твердыне истинной, прибежище твоем,
даже не вспоминаешь;
посему, хотя ты и насадила лозы чужеродные8
и разбила сады наслаждений,

11

хотя сажаешь ты, чтобы выросло оно в тот же день,
и сеешь, чтобы зацвело в то же утро,
не дождаться тебе урожая —
впереди у тебя дни9 страданий и боли безутешной.

12

Беда надвигается!
Народы повсюду злобою кипят,10
будто моря разбушевались;
бурлит племен множество,
будто мощные воды шумят.

13

Гул потоков племен
реву великих вод подобен,
но только погрозит Он им —
и побегут они далеко-далеко,
страхом гонимые, как солома горным ветром,
как облако пыли в бурю.

14

Вечером наводят они ужас —
а к утру нет их уже!
Таков удел всех, кто грабит нас,
жребий тех, кто нас обирает.

Новой Женевской Библии

17:1−14 Пророчество о суде над Дамаском, изложенное в данной главе, может быть датировано временем сирийских походов 734−732 гг. до Р.Х.

17:1 Пророчество. См. 13:1. В данном случае слово «пророчество» созвучно слову «приговор».

о Дамаске. Дамаск был столицей Сирии, важным торговым пунктом, соединявшим Месопотамию, Египет и Аравию. Город был захвачен Тиглатпаласаром III в 732 г. до Р.Х.

17:2 Ароерские. Города восточной Палестины (Нав 12:2 и 13:25).

17:3 твердыни Ефремовой. Т.е. опоры Израильского царства, которой являлась союзная с ним Сирия.

17:4 умалится слава Иакова. Царства Иудейского тоже коснутся беды северных соседей — Сирии и Израиля.

17:5 в долине Рефаимской. Плодородная долина к юго-западу от Иерусалима (Нав 15:8; Нав 18:16; 2Цар 5:18, 22; 1Пар 14:9).

17:7−8 к Творцу... на дело рук. Исаия противопоставляет деяния Бога и дела рук человеческих.

человек. Т.е. верный остаток Израиля.

17:8 на кумиры Астарты и Ваала. Астарта почиталась хананеями как богиня плодородия (27:9; Исх 34:13; Втор 16:21; Суд 2:13).

17:9−11 Эти стихи содержат проклятие Дамаску.

17:10 забыл... не воспоминал. Исаия говорит об отступничестве Дамаска (Втор 4:9, 23, 31; Втор 8:11, 14, 18, 19; Втор 25:19; Втор 32:18).

Бога спасения твоего. См. 43:3; 49:26; 62:11.

о скале прибежища. О Господе Боге. Источником силы народа Божиего являете вера (25:4; 27:5), каким бы войском он ни располагал и какой бы политики ни придерживался (17:9; 23:4, 11, 14; 30:2).

увеселительные сады... от чужой лозы. Эти слова напоминают о ханаанских обрядах плодородия и одновременно о взаимоотношениях Израиля с соседними народами.

17:11 заботился, чтобы оно росло. Пророк здесь говорит, что Израиль поддерживал языческие культы и заботился об их укоренении.

17:12 как шумит море. Пророк уже слышит шум идущего на Израиль ассирийского войска.

17:13 как прах... пыль. Ср. 29:5; 41:15−16; Пс 82:13.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. к 13:1.
2  [2] — Друг. чтение: города его навсегда; такое чтение обычно принимается потому, что на территории Сирии нет города Ароэр — есть три города с таким названием: в Амоне, в Иудее и в Моаве (близ потока Арнон — 16:2). Однако Ароэр близ Арнона был взят Израилем и позднее был завоеван Сирией (Нав 12:2; Нав 13:9,16; Суд 11:26; 4Цар 10:33), а это пророчество относится как к Израилю, так и к Сирии.
5  [3] — Рефаимы — древние обитатели Палестины, именуемые великанами; их отождествляли с потомками Анака.
6  [4] — Букв.: околачивании.
8  [5] — Или: столбы Ашеры. Евр. ашерим — символы богини-матери, супруги верховного языческого божества Эль в древней ханаанской мифологии (ее следует отличать от Астарты, ханаанской богини плодородия). Культ Ашеры, которой приписывалось рождение семидесяти богов ханаанского пантеона, был распространен в разных странах Ближнего Востока, особенно в Финикии — у северного соседа Израиля.
9  [6] — Перевод этой части стиха труден. LXX: твои города будут брошены, как укрепления, брошенные амореями и хиввеями из-за сынов Израиля.
10  [7] — Здесь евр. глагол шахахат во 2-м л. ед. ч. жен. р., вероятно, указывает на то, что пророк обращается к Иерусалиму или всему израильскому народу как к «деве Израилевой» (ср. Ам 5:2).
10  [8] — Вероятно, указание на языческие культы, совершаемые в рощах.
11  [9] — Букв.: день.
12  [10] — Или (ближе к букв.): увы! Бушует / шумит множество народов.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.