Исаия 2 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 И еще было видение Исайе, сыну Амоца, ниспослана весть1 ему об Иудее и Иерусалиме.
2

Когда настанут дни последние,
гора, на которой стоит Храм ГОСПОДЕНЬ,2
главной станет среди всех гор,
над холмами возвысится;
и все народы к ней потекут.

3

Устремятся туда племена многие,
говоря: «Взойдем на гору ГОСПОДНЮ,
к Храму3 Бога Иакова!
Он укажет нам стези Свои —
и мы пойдем путями Его».
Ведь с Сиона провозглашено будет
наставление4 Его,
из Иерусалима — слово ГОСПОДНЕ!

4

Он будет суд правый вершить между народами,
споры множества племен разрешит;
перекуют они мечи на лемеха,5
копья — на ножи садовые,
не поднимут более народы
друг на друга мечи
и искусство войны предадут забвенью.

5

Дом Иакова! Приди же и ты,
будем ходить в свете ГОСПОДНЕМ!

6

Отверг Ты, Господи, народ Свой — дом Иакова:
полно у них гадателей с Востока,
прорицателей всяких, как у филистимлян, —
окружили себя всюду чуждыми Тебе людьми.6

7

Не счесть серебра и злата на их земле,
безмерно их богатство;7
неисчислимы табуны коней на их просторах,
без счета у них колесниц;

8

не счесть на их земле истуканов бездушных 8
поклоняются они изделию рук своих,
тому, что вылепили их пальцы.

9

В унижении склоняются они перед идолами
не прощай их, Господи! 9

10

Спрячься в скале,
в землю заройся
в страхе10 пред ГОСПОДОМ,
перед сиянием Его величия!

11

Поникнут заносчивые взоры,
склонятся надменные люди —
будет высок лишь ГОСПОДЬ в тот день.

12

Ибо есть у ГОСПОДА Воинств день,
грядущий на все гордое и надменное,
на всех, кто занесся высоко, —
низвергнуты будут11 они!

13

На все кедры Ливана,
что высоки и надменны,
на все могучие дубы Башана;

14

на все горы высокие
и на все холмы вознесшиеся;

15

на все башни высокие,
на все неприступные стены;

16

на все корабли Таршиша12
и на все суда с драгоценностями.

17

Сокрушена будет гордость людская,
высокомерие смертных осажено —
будет высок лишь ГОСПОДЬ в тот день,

18

а со всеми идолами покончено будет навсегда!

19

Побегут в пещеры прятаться,
в норы земляные забьются
в страхе пред ГОСПОДОМ,
перед сиянием Его величия,
когда станет Он сотрясать13 землю!

20

В тот день истуканов своих серебряных
и золотых, коих понаделали,
чтобы поклоняться им,
кротам и мышам летучим бросят,

21

лишь бы спрятаться в расщелинах скал,
в трещинах средь утесов
в страхе пред ГОСПОДОМ,
перед сиянием Его величия,
когда станет Он сотрясать землю!

22

Полно на человека полагаться:
скоротечен он, как дыхание его.14
И чего он вообще стоит?!

Новой Женевской Библии

2:2 в последние дни. Пророк устремляет взор за пределы своего времени — в будущее — в историю искупления Божия. Продолжительность «последних дней» представляется неопределенной и, вероятно, подразумевает длительный процесс осуществления, включающий период царствования Езекии и Иосии, эпоху восстановления Израиля после пленения, Первое пришествие нашего Господа, настоящее время и завершение века сего (Иер 23:20; Иер 30:24; 49:39; Иез 38:8, 16; Ос 3:5). Кроме того, это выражение означает новую эпоху, которая видится пророку в отдаленном будущем. Эта эпоха изменит ход истории и станет той целью, ради которой и совершаются все события. В греческом переводе ВЗ оно означает последний отрезок исторического времени. Апостол Петр связывает это время с новым веком, начавшимся с Пятидесятницы, добавляя выражение «в последние дни» к Иоиль 2:28−32 (Деян 2:17).

гора. Храм на горе пророк использует в качестве образа Царства Господнего, которое возвысится над всеми другими царствами (ср. 11:9; 65:11, 25; 66:20). Храм на горе Сион являлся образом небесного святилища (Евр 9:24), а гора Сион — неба. Эти земные образы неба и святилища были навсегда устранены (Евр 8:13). Новый Израиль входит в небеса благодаря священническому служению вознесенного Господа Иисуса (Евр 9:23−24; Евр 12:22−24).

во главу гор. Язычники также поклонялись своим богам в святилищах, находившихся на вершинах гор. Здесь пророк Исаия указывает, что Бог Израиля, Которому поклоняются на горе Сион, откроет Себя всем племенам и народам как Единственный истинный и живой Бог.

2:3 от Сиона... закон. Пророк провозглашает новую эру, когда иудеи и язычники будут служить единому Царю (11:9−12; 27:13; 56:3, 6−8; 65:25; 66:19−24).

2:4 судить. Господь будет управлять всеми народами. Его Царство распространится по всей земле и послужит установлению мира между народами. Для этого и пришел наш Господь (Лк 2:14).

мечи... на орала. Ср. с Иоиль 3:10. Правление Господа устранит вражду между людьми, и они будут стремиться к миру.

2:5 — 4:6 Святой Израилев осудит гордых и прославит остаток.

2:5 во свете. Свет символизирует Божие присутствие, благословение и откровение (9:2; 30:26; 42:6, 16; 58:8, 10; 60:1, 3). Господь есть свет и в благословении, и в наказании (10:17; 45:7; 60:19, 20; ср. Ин 1:4; 8:12). Люди, которые променяли Его свет на тьму своего извращенного ума (5:20; 8:20), понесут Божие наказание и будут жить отделенными от Бога (5:30; 13:10; 50:11; 59:9; ср. Ин 3:19−20).

2:6−9 Исаия осуждает синкретизм, смешение языческого идолопоклонства с поклонением Богу. То, что избранный народ перенял у других народов (магия, чародейство, идолопоклонство и т.д.), противоречит истинному свету.

2:6 от востока... Филистимлян. Эти слова, прежде всего, имеют отношение к языческим культурам государств, расположенных к востоку (Ассирия, Вавилон) и к западу (Филистия) от Иудеи.

2:7 конями... колесницам. Народ Божий более полагался на свои собственные силы (30:16; 31:1, 3), нежели на Господа (ср. Пс 29:8; 36:17; 146:10).

2:10 в скалу. Во время Божиего суда люди будут искать убежища, однако никто не сможет скрыться от Бога.

2:11 высокое людское. Парафраз понятия «гордые» (ст. 17; ср. Иер 49:29).

в тот день. День Господень принесет наказание нечестивым, благочестивые же получат благословение, оправдание и полное спасение (ср. Иоиль 2:31; Соф 1:7; Соф 2:13−18). Эти слова применимы и к историческим событиям (падение Израиля, Ассирии и Иудеи), к будущему суду и спасению (3:7, 17; 7:18−25; 11:10−11; 24:21; 27:1).

2:14−15 на... горы... на... стену. Символы убежища, защиты, безопасности.

2:17 в тот день. См. ком. к ст. 11.

2:22 человека... дыхание. Уповать следует на Бога, дающего дыхание жизни всему живому, а не на подвластного ему смертного человека.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: слово.
2  [2] — Букв.: Дом Господень.
3  [3] — Букв.: к Дому.
3  [4] — Евр. тора, здесь — в широком смысле: все повеления Господни.
4  [5] — Лемех — металлическая часть деревянного плуга, подрезающая пласт земли снизу.
6  [6] — Или: пожимают руки иноземцам.
7  [7] — Букв.: сокровища.
8  [8] — Букв.: пустых / никчемных (идолов); то же в ст. 18, 20.
9  [9] — Букв.: Ты не возноси их — в данном контексте может переводиться как «не прощай их» или «не щади» (ср. Быт 18:24,26). Употребленная здесь идиома представляет собой игру слов, основанную на евр. глаголах в предыдущей фразе. Закосневшие в отвержении Бога, предающиеся идолопоклонству простираются на земле в поклонении идолам. Пророк, опасаясь, что Бог оставит тяжкий грех безнаказанным, просит Бога: «Не поднимай их» (ср. Исх 34:7).
10  [10] — Ослепленные стремлением занять место Бога, люди теряют присущее им достоинство (см. Пс 8:6). Отказавшись проявить почтение к Богу, они стали врагами Ему, лишились Его защиты (см. 1:24).
12  [11] — Словами «поникнут» (ст. 11) и «низвергнуты будут» переводится одно и то же евр. слово.
16  [12] — Таршиш (возможно: Тартесс) — вероятно, один из самых удаленных от Израиля древних портовых городов в Средиземноморье (более точное местонахождение которого неизвестно). Корабли Таршиша — здесь речь, возможно, идет либо о больших кораблях, которые строили в Таршише, либо о тех, которые были пригодны для плавания в этот дальний порт.
19  [13] — Или: устрашать; то же в ст. 21.
22  [14] — Букв.: дыхание его в ноздрях его.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.