Исаия 24 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Опустошит ГОСПОДЬ всю землю,

всего ее лишит, лик ее исказит,
обитателей ее рассеет.

2

Одна постигнет всех участь:
народ и священника;
слугу и господина;
служанку и госпожу;
покупателя и продавца;
получателя ссуды и ростовщика;
заимодавца и должника.

3

Совершенно будет опустошена земля
и разграблена полностью!
Это изрек ГОСПОДЬ.

4

Оскудевает,1 увядает земля,
мир весь томится и увядает,
поникнут все, кто был на земле высок.

5

Осквернена земля живущими на ней:2
законы они преступили,
установления попрали,
нарушили с Богом Союз, Завет3 вечный.

6

И вот пожирает землю проклятие,
страдают жители ее
из-за вины своей,
тают они, как в огне,4
совсем мало их осталось!

7

Иссякло вино молодое, увяла лоза,
вздыхают тяжко все,
кто прежде ликовал.

8

Веселых звуков бубна не услышишь,
умолкла лира —
шум праздничный утих;

9

вина не пьют, не слышно песен —
кто пригубит, тому напиток горек,

10

и город опустевший разорен.
Дома все заперты —
войти в них невозможно;

11

вино исчезло — зреет смута,
уныние объяло тех, кто веселился,
и радость навсегда покинула страну.

12

В руинах город,
от ворот — одни обломки…

13

Народы земли постигнет то же,
что бывает с деревом масличным,
когда собьют с него все ягоды,
или с виноградником,
когда соберут последний урожай.

14

Громко возликуют они,
на западе5 возгласят о величии ГОСПОДА!

15

Посему прославьте ГОСПОДА повсюду:
на востоке и на побережьях6
славьте имя ГОСПОДА, Бога Израиля!

16

С самых дальних окраин земли
слышна песнь: «Слава Праведному!»
…А я говорю: «Беда мне, беда!
Горе меня постигло!
Предатели предают!
Подло предают предатели!»

17

Пагуба, ров и сеть7
вот что ждет вас, обитатели8 земли!

18

Кто от страшных слухов побежит —
в ров упадет;
кто рва избежит — в сети угодит.
Окна небесные отворятся,9
содрогнутся основания земли.

19

Задрожит земля, затрепещет,
сокрушится до основания,
в разные стороны расползется;

20

словно пьяный, зашатается она,
как шалаш на ветру, заколышется;
под тяжестью беззаконий своих падет
и уже не поднимется.

21

И в тот День ГОСПОДЬ воздаст
небесному Воинству в небесах
и земным царям на земле:

22

соберут их вместе,
словно узников в яме,
в темнице их заключат,
и по прошествии многих дней
постигнет их возмездие.

23

Луна зальется краскою
и солнце устыдится,
когда ГОСПОДЬ Воинств будет править —
на горе Сионе, в Иерусалиме,
и перед всеми старейшинами
явит Он славу Свою.

Новой Женевской Библии

24:1 — 27:13 Эту часть книги пророка Исаии принято называть «Малый Апокалипсис». В ней пророк обращается к грешникам и праведникам с проповедью Дня Господня, в который свершится Божественный суд над всем творением и исполнятся обетования спасения святых. Центральной темой гл. 24 является опустошение Богом развращенной земли; гл. 25 воздает Ему хвалу, а гл. 26 и 27 раскрывают смысл попечения Божиего о Его избранных. На протяжении всей гл. 24 мысли автора прикованы к образам непрочной, колеблющейся земли и царствующего Бога.

24:1−23 Данная глава, особое место в которой занимают размышления о неминуемом наступлении Дня Господня, является своего рода промежуточным звеном между пророчествами о суде над народами и изображением торжества Божественного спасения.

24:1 Господь. В каждом наказании Господь совершает Свой суд. Этот суд близок и неотвратим.

24:2 с народом... со священником. Суд Божий настигнет каждого, кем бы он ни был.

24:3 Земля... разграблена. Здесь повторяется мотив ст. 1.

Господь изрек слово сие. Т.е. так решил и повелел. Ср. 55:11.

24:4 Сетует. Ср. 15:6; 1:30−31 и ком.

возвышавшиеся. Точнее: «небо вместе с землею погибнет».

24:5 осквернена... нарушили. Осквернив все сотворенное Богом и восстав против заповеданного Им миропорядка, люди навлекли на себя кару Божию. Ср. Быт 9:4.

24:6 сожжены. Точнее: «истреблены».

24:7 Плачет... воздыхают. В день гнева Божиего смех сменится слезами, умолкнут музыка и пение (ср. 5:12).

24:10 Разрушен... город. Собирательный образ, символ человеческой цивилизации.

24:11 Плачут... на улицах. Т.е. повсеместно.

24:13 земли... народами. Все и вся испытают опустошение, которое принесет Божественный суд.

при обивании маслин. Земля останется без своих обитателей, как после обивания маслин деревья остаются без плодов.

24:14 возвысят голос свой. Этой новой песнью народ будет приветствовать спасительные деяния Божии (ср. 12:1−6; 35:6; 42:10−13; 44:23; 45:8; 49:13; 52:8−9; 54:1; 61:7; 65:14).

24:15 славьте Господа. Исаия призывает народ воздать Богу почести, достойные Божественного Воителя (25:3; 43:20; Пс 21:23; Откр 4:8 — 5:13; см. ком. к 4:2 и 37:16).

24:16 От края земли. Все народы соединятся, вознося хвалу Богу.

Слава Праведному! То же, что «слава Господу».

сказал я. Исаия, исполнившись ликования при виде грядущего Божиего спасения, не в силах, тем не менее, присоединиться ко всеобщей хвале, ибо не может забыть об окружающем его пороке.

24:17 Ужас и яма и петля. Люди сами навлекли на себя ужас Божией кары: их дела стали для них «ямой» и «петлей», т.е. капканами, в которые они и угодили.

24:18 окна с небесной высоты. Гнев Божий подобен потокам вод, проливающимся с небес (ср. Быт 7:11; Быт 8:2).

основания... потрясутся. Метафора землетрясения, которому Исаия уподобляет явление Бога, получит развитие в ст. 19:20 (см. 6:4 и ком.; Пс 17:7, 15).

24:20 как пьяный... как колыбель. Эти сравнения отражают ненадежность земного бытия накануне катастрофы.

24:21 в тот день. В день Божиего гнева.

воинство выспреннее. То же, что «воинство небесное». Суд коснется не только земли, но и неба.

24:23 покраснеет луна, и устыдится солнце. Имеются в виду затмения луны и солнца. Луна при затмении приобретает красный цвет («покраснеет»), солнца не будет видно вообще (оно скроется, как бы устыдившись). Однако Исаия подразумевает нечто большее, чем обычные астрономические явления.

воцарится. Свет истинного Бога, Который «воцарится на... Сионе» затмит свет ложных богов, олицетворением которых являлись Луна и Солнце.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Друг. возм. пер.: зарыдает; то же в ст. 7.
5  [2] — Возможно, речь идет о том, что невинно пролитая кровь оскверняет землю, см. Чис 35:33,34.
5  [3] — Союз, Завет (евр. берит — договор, соглашение, завещание) — в Священном Писании это слово чаще всего употребляется для обозначения отношений, установленных между Богом, с одной стороны, и Израилем как избранным народом — с другой (см. Исх 20:13; Чис 35:6−34). Это особое соглашение заключалось между Вечным Богом и смертным человеком. Сам Бог определял условия соглашения, сообщал их Своему народу и оставлял за ним право принять такое соглашение, или завет, беря на себя определенные обязательства, или отвергнуть его.
6  [4] — Или: потому пожирает огонь жителей земли.
14  [5] — Или: с моря.
15  [6] — Или: на островах.
17  [7] — В оригинале игра слов: пахад вафахат вафах.
17  [8] — Букв.: на тебя, обитатель.
18  [9] — Здесь прямая отсылка к Быт 7:11.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.