Исаия 36 глава

Книга пророка Исаии
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 В четырнадцатый год правления царя Езекии1 ассирийский царь Синаххериб напал на укрепленные города Иудеи и захватил их.2
2 Он послал к царю Езекии из Лахиша в Иерусалим своего военачальника3 с большим войском. Тот остановился у водостока из верхнего пруда, по дороге к полю белильщиков.4
3 Навстречу ему вышли Эльяким, сын Хилкияху, смотритель царского дворца, писец Шевна и советник царя Йоах, сын Асафа.
4 Вот что сказал им военачальник: «Передайте Езекии слова великого царя, царя ассирийского! На что надеешься ты?
5 Для войны нужны советники и сила, а не пустые слова.5 На кого понадеялся ты, когда решился восстать против меня?
6 Ты, как видно, на Египет думаешь опереться — на эту трость надломленную? Кто на нее обопрется, тому она и проткнет ладонь! Таков удел всех, кто рассчитывает на фараона, царя египетского.
7 Или скажешь мне: мы, мол, на ГОСПОДА надеемся, на Бога нашего? Уж не на Того ли, Чьи святилища и жертвенники Езекия уничтожил, потребовав от Иудеи и Иерусалима поклоняться только перед этим жертвенником?6
8 Лучше договорись с моим господином, ассирийским царем! Я мог бы дать тебе две тысячи коней — только найдешь ли ты для них всадников?
9 Как же ты собираешься обратить в бегство хотя бы одного из наместников господина моего, пусть и самого незначительного в его окружении? Ведь ты же на Египет надеешься, на конницу его и колесницы.
10 Разве не без воли ГОСПОДНЕЙ пришел я разорять эту страну? Так ГОСПОДЬ и сказал мне: „Ступай в эту страну и разори ее“».
11 Тогда Эльяким, Шевна и Йоах сказали ассирийскому военачальнику: «Будь добр, говори с нами, слугами своими, по-арамейски7 — мы тебя поймем; но не говори по-еврейски,8 чтобы не слышали тебя все эти люди, что на городской стене».
12 Но военачальник возразил: «Разве господин мой послал меня передать эти слова только вашему господину и вам, а не всем тем людям, которые находятся сейчас на стене и которым придется вместе с вами мочу свою пить и собственные испражнения есть?»
13 Тогда он выпрямился и стал громко кричать по-еврейски: «Слушайте слова великого царя, царя ассирийского!
14 Так говорит царь: пусть не обманывает вас Езекия, потому что он не сможет спасти вас.
15 И на ГОСПОДА пусть не внушает вам Езекия напрасных надежд: мол, непременно спасет нас ГОСПОДЬ, ни за что не будет отдан этот город в руки ассирийского царя.
16 Не слушайте Езекию! Вот что говорит вам ассирийский царь: покоритесь мне,9 выходите, и будет каждый из вас есть плоды своей лозы виноградной и своей смоковницы и пить воду из собственного колодца.
17 А потом я отведу вас в страну, такую же, как ваша, в страну, где много зерна и вина, хлеба и винограда.
18 Пусть не обольщает вас Езекия: ГОСПОДЬ, мол, нас спасет. Удалось ли богам других народов спасти страны свои от царя ассирийского?!
19 Где теперь эти боги Хамата и Арпада? Где боги Сефарваима? Может быть, Самарию уберегли они от меня?
20 Из всех богов этих стран кто уберег свою страну от моей руки? Неужели ГОСПОДЬ сбережет Иерусалим?»
21 Но все молчали и не сказали ни слова, ибо царь велел им ничего не отвечать.
22 А Эльяким, сын Хилкияху, смотритель дворца, с главным писцом Шевной и летописцем Йоахом, сыном Асафа, разорвав на себе одежды, пришли к царю и передали ему слова военачальника Синаххериба.

Новой Женевской Библии

36:1 — 39:8 Данные главы книги пророка Исаии образуют своего рода исторический мост, соединяющий гл. 1−35 и 40−66, и, в свою очередь, распадаются на два больших раздела: повествование об исполнении предсказаний Исаии (гл. 36−37) и рассказ о вере царя Езекии, которая принесла ему спасение от ассирийцев (гл. 38−39). В первом разделе подтверждаются пророчества Езекии о том, что, повинуясь воле Господа, ассирийские полчища окажутся возле самых стен Иерусалима, где им будет суждено принять Его кару; верный же остаток Израилев затворится в городе и будет спасен. Повествуя о болезни Езекии, Исаия противопоставляет этого царя, принявшего верою знамения свыше (37:30), его отцу Ахазу, отказавшемуся от знамения (7:12).

36:1 — 37:38 Центральное место в этих главах пророк отводит противостоянию войск Сеннахирима и защитников Иерусалима.

36:1−3 Описание военных успехов Ассирии.

36:1 в четырнадцатый год. В 701 г. до Р.Х. Известно, что Езекия был соправителем своего отца Ахаза с 729 г., а в 715 г. до Р.Х. началось его самостоятельное правление, продолжавшееся до 686 г. до Р.Х. По мнению некоторых исследователей, текст книги в данном месте испорчен, и вместо «в четырнадцатый» следует читать «в двадцать четвертый год»; другие же ученые полагают, что Исаия имеет в виду только время самостоятельного правления царя с 715 по 701 г. до Р.Х.

Сеннахирим. Царь, правивший Ассирией с 705 по 681 гг. до Р.Х.

укрепленных городов. В анналах Сеннахирима перечислено сорок шесть завоеванных им иудейских городов (4Цар 18:14).

Ассирийская империя (650 г. до Р.Х.).

36:2 из Лахиса. Город, расположенный в юго-западной части удела, принадлежавшего колену Иудину; был важным пунктом в войне Езекии с Сеннахиримом, поскольку охранял дорогу, которая вела на юг Иудеи (ср. Иер 34:7).

Рабсака. Этот ассирийский чиновник был советником Сеннахирима. Согласно 4Цар 18:17, вместе с ним царь послал в Иерусалим своего главного военачальника Тартана (ср. 20:1) и еще одного советника по имени Рабсарис.

с большим войском. Как следует из 37:36, ассирийское войско насчитывало свыше ста восьмидесяти пяти тысяч человек.

верхнего пруда. Место, где Исаия встретился с Ахазом (7:3).

36:3 Елиаким... начальник дворца. См. ком. к 22:19−20.

Иоах... дееписатель. Летописец; одна из высших придворных должностей.

36:4−20 Данные стихи содержат изложение речи Рабсака.

36:4 царь великий. Официальный титул ассирийского царя.

что это за упование..? Езекия уповал на Господа, и пророк Исаия укрепил его в этом.

36:5 совет и сила. Мудрые советники и военная мощь.

36:6 на Египет. Езекия полагался на помощь египтян (20:1−6), однако, как открылось пророку Исаие, Египет не смог бы защитить Иудею, так как над ним самим нависло Божие осуждение (19:1−15; 30:3, 7; 31:3).

36:7 высоты и жертвенники. Благочестивый Езекия истребил множество языческих капищ по всей Иудее (4Цар 18:4; 2Пар 31:1), что, без сомнения, не могло не вызвать злобы и ненависти к царю многих ее жителей.

которого высоты. Намек на то, что разрушение жертвенников, посвященных языческим богам, предпринятое Езекией, могло вызвать гнев каждого конкретного «бога», чей жертвенник был разрушен. Рабсак пытается подорвать упование Езекии на Господа, намекая, что тот надеется на помощь одного Бога, в то время как «прогневил» многих «богов». Этот шантаж явился подлинным пробным камнем для веры царя Езекии, и Езекия остался верен Господу.

пред сим только жертвенником поклоняйтесь. Иными словами, Езекия запретил своим подданным поклонение, отличное от поклонения Богу в иерусалимском храме.

36:8 коней... всадников. В отличие от Ассирии, Иудея располагала только пешим войском.

36:11 Елиаким. См. ком. к 22:19−20.

по-арамейски. В ветхозаветные времена арамейский был международным языком Ближнего Востока.

36:14 Езекия. Рабсак говорит о Езекии, не называя его титула, чтобы, унизив его, подчеркнуть царское достоинство Сеннахирима.

36:15 спасет нас Господь. В этих словах высказана главная мысль проповеди Исаии (гл. 7−35).

36:16 примиритесь. Букв.: «блаженствуйте». Рабсак предлагает иудеям возобновить союз с Ассирией.

ест... пьет. Ассирийский военачальник соблазняет иудеев довольством и сытостью (37:30 и ком.) на родной земле, тем самым как бы заявляя, что жители Иерусалима не будут угнаны в плен.

виноградной лозы... смоковницы. Рабсак предлагает Иудее то же, что обещано ей Богом (Мих 4:4), но не в его силах исполнить это обещание.

36:17 возьму. Данные слова напоминают об обычае ассирийцев уводить в плен покоренные народы (ср. 4Цар 15:29).

36:18 Спасли ли боги народов..? Покоренным Ассирией народам не помогли их «боги», т.е. не защитили их от Ассирии.

36:21 — 37:4 Народ Иерусалима отвечает на обольстительные слова ассирийцев.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Т. е. в 701 г. до Р. Х.
1  [2] — Этот рассказ, как и последующие из исторической части книги (Ис 36−39), повторяется в 4Цар 18:13 и далее и во 2Пар 32:1 и далее с небольшими вариациями.
2  [3] — Или: виночерпия, или: Рав-Шаке (имя собственное); то же ниже.
2  [4] — См. примеч. «б» к 7:3.
5  [5] — Букв.: ты говоришь только слово уст, совет и сила — для битвы.
7  [6] — Поскольку ассирийский военачальник не верит в то, что Живой Бог израильтян отличается от богов, которым поклонялись в языческих святилищах, он представляет реформы Езекии и его усилия по искоренению языческих культов в Иудее в ложном свете, пытаясь создать впечатление, будто эти реформы оскорбительны для Господа.
11  [7] — Арамейский язык был дипломатическим языком той эпохи на Ближнем Востоке.
11  [8] — Или (ближе к букв.): по-иудейски; то же в ст. 13.
16  [9] — Букв.: сделайте мне благословение / подарок.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.