Иеремия 12 глава

Книга пророка Иеремии
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Ты, ГОСПОДИ, будешь прав,

если будет у меня тяжба с Тобою,
но взываю к Тебе о правосудии.
Почему нечестивые процветают1
и вероломные благоденствуют?

2

Ты насадил их — и они пустили корни,
растут и плоды приносят.
Они только и говорят что о Тебе,
но от сердца2 их Ты далек.

3

Но Ты, ГОСПОДИ, меня ведь знаешь,
Ты знаешь3 мое сердце
и видишь, что я с Тобой.
Выведи их, как овец на заклание,
приготовь4 их для забоя.5

4

Сколько еще скорбеть6 земле
и сохнуть траве на поле?
Из-за нечестия живущих на ней
гибнут и звери, и птицы,
потому что люди говорят:
«Бог7 не увидит нашей кончины».

5

«Если ты бежал вместе с пешими
и они тебя утомили,
тебе ли тягаться со всадниками?
Если не устоял ты в мирной стране,
спасешься ли при наводнении Иордана?8

6

Вот и братья твои,
и все домочадцы отца твоего
обманывают тебя,
кричат тебе вслед дурное.
Не верь им, даже когда они
с добрым словом к тебе обратятся.

7

Я Дом Свой оставил,
удел Свой отверг,
возлюбленную души Моей
отдал в руки врагов.

8

Удел Мой стал словно лев в лесу:
рычит он яростно на Меня,
его Я за это возненавидел.

9

Удел Мой стал,
словно пестрый стервятник,
окруженный другими стервятниками.
Идите, собирайтесь, все звери полевые, —
ждет вас пожива.

10

Толпа пастухов вытоптала Мой виноградник,
разорила надел, что дорог Мне,
превратила его в пустыню.

11

Стал он бесплодной землей —
рыдает предо Мной разоренный».
Сама земля стала пустыней,
и нет никого,
кто принял бы это близко к сердцу.

12

Разрушители пришли
даже на все холмы в пустыне;
и меч ГОСПОДА пожирает
всё на земле от края и до края —
никому не укрыться.9

13

Пшеницу они посеяли, но жать пришлось тернии.
Изнуряли себя без проку.
Стыдитесь же! Ваш урожай —
яростный гнев ГОСПОДЕНЬ.

14 Так говорит ГОСПОДЬ обо всех Своих злых соседях, что посягнули на наследие, которое Он оставил народу Своему, Израилю: «Искореню Я их из земли и вырву из них род Иудин.
15 А после того как искореню их, Я их помилую и верну каждого к своему наследию, в землю свою.
16 И если они действительно научатся путям народа Моего, чтобы по праву клясться именем Моим: „Жив ГОСПОДЬ!“, как они научили народ Мой клясться Ваалом, тогда смогут они прочно укорениться среди народа Моего.
17 Если же не послушаются Меня, тогда Я вырву с корнем этот народ и навсегда уничтожу», — таково слово ГОСПОДА.

Новой Женевской Библии

12:2 Ты насадил их. Пс 1:3.

В устах... от сердца их. Пс 49:16−18.

12:7 дом Мой. Так же, как «дом» Иеремии «оставил» (т.е. отверг) его, Господь оставит Свой дом (т.е. Иудею).

удел. Первоначальное значение слова — земля, данная Израилю (Втор 4:21), но здесь оно может относиться к самому народу, населяющему эту землю (см. ст. 8−9; 2:7).

самое любезное. См. 11:15 и ком.

12:8 как лев. Первое в ряду уподоблений, показывающих, насколько изменилась Иудея.

Я возненавидел его. В ветхозаветном языке это слово является единственным антонимом любви (Мал 1:2−3). См. ст. 7.

12:10 множество пастухов. Здесь этот образ относится к иноземным правителям (см. 6:3) и сочетается с образом виноградника (см. 2:21 и ком.; 5:10; 6:9), для которого пастухи с их стадами представляли непосредственную опасность.

любимый участок. См. Ис 5:7.

12:12 На все горы в пустыне... нет мира ни для какой плоти. Этот стих опровергает лживые утверждения о мире (6:14).

12:14 злых Моих соседях. Несмотря на то, что Господь насылает на Иудею врагов, чтобы покарать ее, их самих ждет наказание.

исторгну... исторгну. См. 1:10. Второе «исторжение» — это избавление Иудеи от ее врагов (см. Иер 30−33).

12:15 Но после того, как Я исторгну их... приведу каждого в удел его. Пророк возвещает будущее восстановление и спасение всех народов. Таким образом, Иеремия, как и другие пророки, предсказывает, что Бог спасет и язычников (см. также 46:26; 48:47; 49:6; Ис 40:5; Ис 42:6).

12:16 И если они научатся... среди народа Моего. См. Ис 19:25, где слова «народ Мой» употреблены по отношению к египтянам.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: путь нечестивых успешен.
2  [2] — Букв.: внутренностей — средоточие эмоций и внутренней жизни человека.
3  [3] — Букв.: испытываешь.
3  [4] — Букв.: освяти / отдели.
3  [5] — Букв.: для дня бойни.
4  [6] — Или: рыдать.
4  [7] — Букв.: Он.
5  [8] — Или: в зарослях Иордана.
12  [9] — Или: и нет покоя живущим.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.