Иеремия 14 глава

Книга пророка Иеремии
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Слово о засухе,

которое было Иеремии от ГОСПОДА:

2

«Иудея рыдает,
рассохлись1 врата ее,
скорбят люди, припав к земле,
вопли слышны в Иерусалиме.

3

Посылает знать городская
слуг своих за водой,
те идут к колодцам, но воды не находят.
И обратно возвращаются с пустыми сосудами
в замешательстве и стыде,
покрывают головы.

4

Вся земля растрескалась,
потому что нет ни капли дождя по всей стране,
вот и пахари в замешательстве,
покрывают головы.

5

Даже лань, родившая в поле,
детеныша своего оставляет,
потому что травы не стало.

6

И застыли ослы на голых холмах,
как шакалы, жадно ловят воздух,
глаза их не видят света,
потому что нет ни былинки на земле ».

7

Да, ГОСПОДИ, беззакония уличают нас,
поступали мы вероломно
и грешили против Тебя,
но будь милостив к нам ради имени Своего.2

8

Ты — надежда Израиля!
Ты спасал в годы бедствия!
Отчего же теперь Ты,
словно пришлый на этой земле,
словно путник, что остановился лишь переночевать?

9

Отчего же теперь Ты,
словно охвачен смятением,
словно могучий воин, что не в силах спасти?
ГОСПОДИ, Ты же среди нас,
имя Твое мы носим,
не покидай нас!

10

Так говорит ГОСПОДЬ об этом народе:
«Любят они бродить беспутно,
ног своих удержать не могут».
ГОСПОДЬ не одобряет их за это.
Припомнит Он их бесчинства
и воздаст им за грехи.

11 И сказал мне ГОСПОДЬ: «Не молись более о благополучии этого народа!
12 Даже когда будут они поститься, Я не услышу их плача, и когда принесут они всесожжения и хлебные дары, не стану Я благоволить к ним, напротив, мечом, голодом и моровым поветрием их изведу».
13 Я сказал в ответ: «Владыка ГОСПОДИ, как же так? Вот пророки им обещают: „Не увидите вы меча, и не будет у вас голода, незыблемый мир установлю Я для вас в земле вашей“».3
14 Тогда сказал мне ГОСПОДЬ: «Эти пророки вещают ложь, прикрываясь Моим именем. Я не посылал их и ничего не велел им, не говорил с ними. Лживое свое видение, плод пустого гадания и свои коварные замыслы они выдают за пророчество».
15 Потому так говорит ГОСПОДЬ: «Пророки, что вещают от имени Моего, хотя Я не посылал их, пророки, что говорят: „Не будет на этой земле ни меча, ни голода“, — сами от меча и голода и погибнут.
16 И люди, которым они пророчествуют, падут от меча и голода, мертвые тела их будут разбросаны по улицам Иерусалима, и некому будет похоронить их — ни их самих, ни жен их, ни сыновей, ни дочерей. Я обращу против них самих творимое ими зло!
17

И еще скажи им:
„Пусть плачут глаза Мои днем и ночью
и слезы Мои не иссякают,
ибо тяжким ударом сокрушена дева,
дочь Моего народа,
жестокую рану ей нанесли.

18

Выйду Я в поле —
вижу сраженных мечом,
а в город войду —
вижу измученных голодом.
Но ни пророки, ни священники,
что по стране разъезжают,
не ведают этого “».

19

Неужели навсегда Ты отверг Иудею
и неужели Ты так возненавидел Сион?
Зачем же Ты сразил нас,
лишив нас исцеления?
Мира мы ждали, но нет добра,
ждали исцеления,
но только ужас постиг нас.

20

Мы сознаём, ГОСПОДИ, наши грехи,
беззакония наших отцов,
грешили мы против Тебя.

21

Но ради имени Своего не отвергай нас,
престолом славы Своей не пренебрегай.
Вспомни Свой Союз с нами,
не расторгай его.

22

Разве по силам хоть одному языческому идолу
посылать дождь?
Разве могут небеса сами даровать ливень?
Не Ты ли над этим властен, ГОСПОДИ, Боже наш?
На Тебя мы надеемся,
ибо всё это Ты совершаешь.

Новой Женевской Библии

14:1 — 15:21 Народ настолько закоснел в грехе, что Господь оставляет без ответа даже моление Иеремии об избавлении от засухи. Когда Иеремия вопрошает Бога, отверг ли Он Иудею навсегда, Тот отвечает, что грех привел страну к неминуемому наказанию, и лишь пророку обещает личное спасение.

14:3 Вельможи... воды. Ср. 3Цар 18:3−6. Поиски Ахава и Авдия оказались столь же бесплодными, ибо и тогда слово Божие не было услышано.

покрывают свои головы. Этот жест выражает скорбь.

14:4 не было дождя. Жизнь всех населявших Палестину людей зависела от дождя, и Господь либо посылал его, либо наказывал засухой (Втор 11:10−15; Втор 28:12).

14:8 Надежда. Соответствующее древнееврейское слово означает также «водоем», спасавший людей во время засухи.

14:9 Твое имя наречено над нами. См. ст. 7. От имени Божиего зависит судьба Его народа.

14:10 Так говорит Господь. Слова Божии являются ответом на молитву Иеремии в ст. 7−9.

народу сему. Господь уже не называет иудеев «Своим народом».

14:11 не молись. См. 7:16 и ком. В данном случае этот запрет непосредственно вызван молитвой Иеремии в ст. 7−9.

14:12 поститься... принесут всесожжения и дар. Осуждение формального обряда (ср. Ис 1:11−17; Мих 6:6−8).

мечом и голодом, и моровою язвою. Впервые появляющееся в этом стихе перечисление бедствий, которые приносит суд Божий (Втор 32:24−25), встречается в книге Иеремии 13 раз (см., напр., 15:2).

14:13 пророки. Т.е. те, от кого исходили ложные пророчества о мире (6:1−14; 8:11). Иеремия заступается перед Богом за обманутых ими людей.

14:16 народ. Моление пророка не достигает своей цели, ибо люди должны были испытывать пророков по пророчествам их (Втор 13:2−3; Втор 18:21−22).

некому будет хоронить. См. 7:33.

14:19 Ждем мира. Эту надежду вселило в людей учение ложных пророков (ст. 13 и ком.).

ждем времени исцеления — и вот ужасы. См. 3:22; 30:17. Исцеление будет и нравственным, и физическим.

14:21 ради имени Твоего. См. ст. 7 и ком.

престола славы Твоей. Под этими словами пророк подразумевает храм (см. 4Цар 19:15; ср. 3Цар 8:27).

завета Твоего. Пророк вспоминает завет Божий с Авраамом, Исааком и Иаковом (Быт 15:12−21; Быт 26:3−5; Быт 28:13−15; Лев 26:42−45).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или (ближе к букв.): поникли / изнывают. LXX: пусты, Вульгата: пали / распались.
7  [2] — Букв.: поступай (милостиво) ради имени Своего.
13  [3] — Букв.: на этом месте.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.