Иезекииль 45 глава

Книга пророка Иезекииля
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 «Когда будете по жребию делить землю на наделы,1 отделите ГОСПОДУ как дар2 участок земли в двадцать пять тысяч локтей длиной и в двадцать тысяч3 шириной — этот участок будет священным весь, во всех своих границах.
2 Часть его, квадрат пятьсот локтей в длину и пятьсот в ширину, будет отведен для Святилища, и еще по длине стен вокруг него будет пятьдесят локтей свободного пространства.4
3 Из священного участка выделите ту половину, двадцать пять тысяч локтей в длину и десять тысяч в ширину, где будет Святилище, Святая святых.
4 Эта половина священного участка будет предназначена для священников, которые служат в Святилище, предстают на свое служение перед ГОСПОДОМ. Здесь место им для жилья, и там же будет и Святилище.
5 А вторая половина, двадцать пять тысяч локтей в длину и десять тысяч в ширину, — для левитов, служащих при Храме, для селений, в которых они будут жить.5
6 Для нового города отделите участок в пять тысяч локтей шириной и в двадцать пять тысяч длиной, рядом со священным участком, — эта земля будет принадлежать всему народу Израильскому.
7 А правителю дайте во владение земли с обеих сторон от священного участка и от участка, выделенного для города, к западу от их западной и к востоку от их восточной границы; по протяженности эти земли должны быть равны остальным наделам, что простираются от западной до восточной границы страны.
8 Это будет земля правителя, его владение в Израиле, и тогда правители больше не будут притеснять Мой народ и отдадут оставшуюся землю народу Израилеву, по его коленам».
9 Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: «Довольно вам, правители Израиля! Прекратите насилие и грабежи! Творите правый суд, перестаньте отбирать у Моего народа его наделы», — это слово Владыки ГОСПОДА.
10 «Весы ваши должны быть точны,6 и такими же точными должны быть эфа и бат.7
11 Эфа и бат должны быть одинаковыми, ведь бат вмещает десятую часть хомера,8 и эфа — десятую часть хомера. Хомер определяет их объем.
12 В шекеле — двадцать гер; двадцать шекелей да еще двадцать пять шекелей да еще пятнадцать шекелей будут составлять у вас мину.9
13 И вот какую подать вы будете давать:10 шестую часть эфы от хомера пшеницы и шестую часть эфы от хомера ячменя.
14 А для елея такое правило: десятая часть бата от каждого кора (то есть хомера, ведь в коре, как в хомере, десять батов).
15 От отары в двести овец на сочном израильском пастбище — одна овца. Всё это для жертв всесожжения, хлебных даров и благодарственных жертв, чтобы совершать обряд, восстанавливающий единение народа с Богом,11 — это слово Владыки ГОСПОДА. —
16 Весь народ страны должен приносить эту подать правителю в Израиле.
17 Обязанностью правителя будет совершать жертвы всесожжения, хлебные дары и возлияния в праздники, новолуния и субботы, во все праздничные дни дома Израилева. Он будет приносить жертву за грех, хлебный дар, жертву всесожжения и благодарственные жертвы, чтобы восстанавливать единение народа Израилева с Богом».
18 Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: «В первый день первого месяца возьми из стада бычка без изъяна какого-либо и очисти Святилище.
19 И пусть священник возьмет крови от этой жертвы за грех и окропит ею косяки дверей в Храме и четыре угла основания12 жертвенника и косяки восточных ворот внутреннего двора.
20 То же самое сделай и в седьмой день месяца за всех, кто согрешил случайно или по неведению, и так очистишь Храм.
21 В четырнадцатый день первого месяца у вас будет Пасха, семидневный праздник, когда едят только пресные лепешки.
22 В этот день пусть правитель принесет молодого быка в жертву за свои грехи и за грехи всего народа.
23 В течение семи праздничных дней он будет приносить жертвы всесожжения ГОСПОДУ — по семь молодых быков и по семь баранов без изъяна — ежедневно, в течение семи этих дней. И каждый день в жертву за грех — одного закланного козла.
24 С каждым бычком и бараном, принесенными в жертву, правитель должен приносить и хлебный дар по эфе муки на быка и по эфе на каждого барана, а к каждой эфе муки — гин13 оливкового масла.
25 Все эти жертвы за грех и всесожжения, с хлебными дарами и елеем, он должен совершать в течение всех семи дней праздника, начиная с пятнадцатого дня седьмого месяца».

Новой Женевской Библии

45:1−8 Разделение страны на уделы будет подробно изложено далее, в гл. 47; 48; сейчас же речь идет только о выделении священного участка земли. Иезекииль провидит священный участок в центре страны, длиной примерно в тринадцать км (25 тысяч локтей) по каждой стороне, причем он еще должен быть разделен на три части (ср. Откр 21:16). Северная зона (около двадцати пяти квадратных миль — английская квадратная миля составляет 259 гектаров) выделяется левитам. Центральная часть предназначена для святилища и священников. Южная зона, половинного размера по сравнению с двумя другими, отводится самому городу. Территория на восток и на запад в шестьдесят четыре квадратных мили выделяется князю, а вся остальная площадь страны к северу и к югу должна быть поделена между другими коленами. Интересно, что в видении Иезекииля сам храм находится за пределами города.

45:10 Да будут у вас правильные весы. Археологические находки свидетельствуют о том, что в древнем Израиле гири и другие меры весьма различались. До настоящего времени еще не найдено хотя бы двух гирь, которые имели бы одинаковый вес; таким образом, употребление фальшивых гирь и весов было широко распространено (Лев 19:35−36; Втор 25:13−16; Притч 11:1).

45:11 Ефа и бат должны быть одинаковой меры. Ефа — это единица объема для твердых продуктов, а бат — для жидкостей; они соответствовали примерно двадцати двум литрам.

45:12 В сикле двадцать гер; а двадцать сиклей, двадцать пять сиклей и пятнадцать сиклей составлять будут у вас мину. Шекель составлял примерно двадцать пятую часть унции; мина из шестидесяти шекелей составляла примерно полтора фунта. Мина обычно состояла из пятидесяти шекелей.

45:17 на обязанности князя будут лежать всесожжение и хлебное приношение, и возлияние. На израильских князьях лежала обязанность совершать жертвоприношения за дом Израиля (ст. 13−17). Народ был обязан передавать приношения князю, а князь затем вносил их в святилище (ср. 2Пар 30:24; см. ком. к 37:24; 44:3).

45:18−25 Настоящие установления относятся к праздничным жертвоприношениям первого (в день Нового года; 45:18−20) и седьмого (пасхальный период, 45:21−25) месяцев. Эти установления, вероятно, представляли собой модификации более ранней литургической практики. Вслед за Моисеем Иезекииль сообщав культовые законоположения для Израиля (см. ком. к 43:10, 12).

45:19 Священник пусть... покропит... у жертвенника. См. Исх 29:35−37.

45:24 по гину елея на ефу. Гин составлял одну шестую часть бата, или примерно три и три четверти литра.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: землю в наследство.
1  [2] — Букв.: принесите Господу как приношение.
1  [3] — Так в LXX, масоретский текст: десять тысяч.
2  [4] — Или: пастбищ; или: для загонов для (домашнего) скота.
5  [5] — Так в LXX, масоретский текст: им во владение двадцать помещений.
10  [6] — Возможно, что речь идет о соответствии стандарту того времени.
10  [7] — Эфа, как и бат — меры объема сыпучих тел, 22 л.
11  [8] — Хомер — мера объема сыпучих тел, ок. 220 л.
12  [9] — Так в масоретском тексте, в LXX: пять шекелей пусть у вас будут всегда равны пяти, десять шекелей — десяти, а в мине — пятьдесят шекелей.
13  [10] — Или (ближе к букв.): и вот приношение, которое вы должны приносить.
15  [11] — Букв.: совершать (обряд) искупления народа.
19  [12] — Ср. 43:20.
24  [13] — Гин — мера объема жидкости, равная 4 литрам.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.