Даниил 9 глава

Книга пророка Даниила
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Шел первый год правления Дария, сына Ахашвероша, мидийца, который был поставлен царем над царством халдейским.
2 В первый год его правления я, Даниил, читая священные Писания, понял, что, по слову ГОСПОДА к пророку Иеремии, Иерусалим будет оставаться в запустении, пока не истечет назначенный срок и не пройдет семьдесят лет.
3 Обратился я к Владыке, Богу своему, с неотступными просьбами, пребывал в молитве и стал поститься в рубище, посыпая голову пеплом.
4 Я молился и исповедовался ГОСПОДУ, Богу своему: «Владыка, Боже великий и дивный!1 Ты хранишь завет Свой и полон неизменной любви2 ко всем любящим Тебя и соблюдающим Твои заповеди,
5 а мы согрешили, сделали зло: отвратились мы от заповедей Твоих и установлений, творили беззаконие и действовали Тебе наперекор.3
6 Не внимали мы Твоим слугам, пророкам, когда те говорили от Твоего имени царям, правителям и отцам нашим, всему народу нашей земли.
7 Ты, Владыка, прав, мы же ныне посрамлены — все иудеи, жители Иерусалима, все израильтяне, живущие вблизи и вдали, во всех странах, по которым Ты рассеял их за то, что они были Тебе неверны.4
8 О ГОСПОДИ, все мы посрамлены: и цари, и правители, и отцы наши, потому что согрешили мы против Тебя.
9 Но у Владыки, Бога нашего, милость и прощение, невзирая на то что мы восстали против Него,
10 не слушали ГОСПОДА Бога нашего, не жили по Его законам, которые Он дал нам через Своих слуг, пророков.
11 Весь Израиль нарушил закон Твой, отвернувшись от него и не повинуясь зову Твоему, за что и постигли нас проклятия, о которых написано в законе Моисея,5 слуги Божьего, ибо согрешили мы против Бога.
12 И всё Им прежде сказанное о нас и правителях наших Он исполнил: навел на нас ужасное бедствие — еще никогда не случалось под небесами того, что постигло Иерусалим.
13 Обрушилось на нас это бедствие, как и было написано в законе Моисея. А мы не искали милости у ГОСПОДА, Бога нашего: не прониклись мы Твоей истиной и не покаялись во грехах.
14 В мыслях у ГОСПОДА было это бедствие и Он допустил ему прийти и обрушиться на нас. Ты, ГОСПОДИ, Боже наш, праведен во всех Своих делах, а мы Твоему голосу не внимали.
15 Ты, Владыка, Боже наш, могучей рукой вывел Свой народ из земли египетской и тем прославил имя Свое, о Котором помнят и ныне, — а мы согрешили и провинились!
16 Отврати же, Владыка, по праведности Твоей, во всех делах Твоих явленной, Свое яростное негодование от города Твоего Иерусалима и от святой Горы Твоей, потому что за грехи наши и беззакония отцов наших Иерусалим и народ Твой стали посмешищем для окрестных племен.
17 Услышь, Боже наш, молитву и прошение раба Твоего! Воссияй, Владыка, милостью ради Себя Самого6 над Святилищем Твоим разоренным.
18 Приклони Свой слух, Боже наш, и услышь нас, обрати Свой взор и посмотри на разорение наше и город, осененный Твоим именем.7 Изливаем мы перед Тобой свои мольбы, не на праведность свою полагаясь, но на великое Твое милосердие.
19 Господи,8 услышь! Господи, прости! Господи, внемли и устрой всё по воле Своей! Не медли — ради Себя Самого, Боже мой, потому что Твой город и Твой народ — они Твои».
20 Так я молился, исповедуясь в своем грехе и во грехе моего народа, Израиля, и продолжал просить ГОСПОДА, Бога своего, о святой Горе Его, —
21 как вдруг Гавриил,9 которого я видел раньше в видении, приблизился ко мне10 в час вечернего жертвоприношения, во время молитвы моей.
22 Вразумляя меня, он сказал: «Даниил, я пришел умудрить тебя.
23 Как только ты начал молиться, на твою молитву был дан ответ, и я пришел передать тебе его — ведь ты избранник Божий.11 Выслушай эту весть, чтобы верно понять откровение:
24 Семьдесят седмиц12 определены для твоего народа и твоего святого города, чтобы покончить с преступлениями,13 грехам положить конец, искупить вину, праведность утвердить навеки, чтобы скрепить печатью пророчество и видение и совершить помазание Святая святых.14
25 Знай это и пойми правильно: со времени указа о восстановлении Иерусалима до явления Помазанника,15 Вождя, пройдет семь седмиц и шестьдесят две седмицы. Город будет вновь построен, и площади и ров восстановлены будут, но это будут времена тяжкие.
26 А по окончании шестидесяти двух седмиц Помазанник, покинутый всеми, будет предан смерти…16 (И народ грядущего вождя разрушит город и Святилище, конец его будет как во времена потопа, и уготованные им беды не прекратятся до конца войны.)
27 Во время последней седмицы Он утвердит завет для многих17 и в середине той седмицы положит конец приношениям и жертвам. И вместо приношений на крыле Святилища будет мерзость запустения,18 до тех пор пока разорителя города не постигнет уготованная ему участь».19

Новой Женевской Библии

9:1−27 Даниил повествует о полученном им откровении. Откровение следует за молитвой пророка, в которой тот исповедал грех народа Божиего, признал справедливость опустошения Иерусалима и просил милости Божией ради восстановления города и храма.

9:1 В первый год Дария, сына Ассуирова. См. ком. к 5:30−31 и 6:1. Слово «Ассуир» следует, скорее всего, рассматривать не в качестве имени собственного, как один из титулов царя. Первый год Дария соответствует 539 г. до Р.Х.

9:2 семьдесят лет исполнятся над опустошением Иерусалима. Относительно того, что считать началом и концом этого семидесятилетнего периода, и следует ли выражение «семьдесят лет» понимать как обозначение срока человеческой жизни или видеть в нем указание на определенный период, мнения специалистов расходятся. Одни предполагают, что данный период начинается с 586 г. до Р.Х. (с год разрушения Иерусалима Навуходоносором) и длится до завершения восстановления храма Зоровавелем в 516 г. (Езд 6:13−18). Другие начинают его отсчет от того года, когда сам Даниил был уведен в плен (605 г. до Р.Х., см. ком. к 1:1); в таком случае очевидно, что Даниил осознавал близость окончания семидесятилетнего срока.

9:4−19 В молитве Даниила воплотилось понимание им заветных отношений между Богом и Его народом, предусматривающих благословение за послушание и наказание за отступничество (ст. 5, 7, 11, 12, 14; Лев 26:14−45; Втор 28:15−68; Втор 30:1−5). Сходная молитва приводится в Неем, гл. 9. Данный отрывок делится на четыре части: обращение (ст. 4), исповедание греха (ст. 5−11), признание того, что Бог справедливо покарал беззаконие Своего народа (ст. 11−14), просьба к Богу быть милостивым к Израилю ради имени, царства и воли Его (ст. 15−19). Проникнутая духом раскаяния и смирения (ст. 3), молитва Даниила служит образцом того, какой должна быть всякая молитва.

9:24−27 Однозначной интерпретации данного фрагмента не существует. В понимании его значения различаются два подхода: символический и фактический. Сторонники символического подхода видят в выражении «семь седмин» указание на обусловленное заветом (Лев 26:21, 24, 28) усемерение семидесятилетнего период наказания (ст. 2). Данный подход имеет общие черты с апокрифической Книгой Юбилеев, в которой вся мировая история делится на эпохи продолжительностью 490 лет. В рамках фактического подхода, в свою очередь, существуют три различных мнения. Критики-рационалисты полагают, что все здесь сказанное относится ко времени Антиоха IV Епифана (см. Введение: Трудности истолкования). Библейские толкователи делятся на две группы: одни связывают это место с Первым пришествием Христа и событиями, непосредственно за ним последовавшими (т.н. «позиция Первого пришествия»), другие — как с Первым, так и со Вторым Его пришествиями («позиция Второго пришествия»).

9:24 Семьдесят седмин. Большинство специалистов сходится во мнении, что «семидесяти седминам» соответствует период в 490 лет (см. ком. к 9:24−27), разделенный на три отрезка: в сорок девять лет («семь седмин», ст. 25), четыреста тридцать четыре года («шестьдесят две седмины», ст. 26) и семь лет («одна седмина», ст. 27). Толкователи расходятся в вопросе о том, следуют ли эти отрезки непосредственно друг за другом или между ними есть временные интервалы.

9:25 как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима. Древнееврейское слово, переведенное в данном случае как «повеление», может обозначать либо «приказ», либо просто «слово». Эта двусмысленность и породила возможность двоякого понимания того, когда именно начался период в «семьдесят седмин». Некоторые толкователи («версия А») соотносят его начало с повелением Артаксеркса I, сделанным на седьмом году его царствования, т.е. в 457 г. до Р.Х. (Езд 7:12−26). Через сорок девять лет после этого события (в 408 г. до Р.Х.) было завершено восстановление Иерусалима и окружающих его стен (ст. 25). Другие («версия Б») считают, что срок в «семьдесят седмин» следует отсчитывать от того времени, когда Иеремия предсказал (т.е. соотносятся с его «словом») восстановление Иерусалима (Иер 31:38; Иер 32:15, 37, 44), что это имело место в 587 г. до Р.Х., а сорок девять лет спустя, в 538 г. до Р.Х., Кир позволил евреям (во исполнение пророчества) вернуться в Палестину.

до Христа. Букв.: «пока не придет Мессия (Помазанник)». Сторонники первой из отмеченных в предыдущем пункте комментария точек зрения считают, что слово «Помазанник» относится ко Христу. Прибавляя к «семи седминам» (сорока девяти годам) «шестьдесят две седмины» (четыреста тридцать четыре года), они начинают отсчет от 457 г. до Р.Х. и в результате получается 27 г. по Р.Х., т.е. год начала общественного служения Христа. Пользуясь тем же методом, можно рассматривать «семь седмин» и «шестьдесят две седмины» как непрерывный период времени протяженностью в четыреста восемьдесят три года, и при этом начинать отсчет с повеления Артаксеркса I не в седьмой год его царствования, в двадцатый, т.е. 444 г. до Р.Х. (Неем 2:1). Принимая продолжительность года за 360 дней, можно таким образом получить предсказание точной даты распятия Христа — 33 г. по Р.Х. (хотя относительно самой этой даты единодушного мнения до сих пор нет). Те же, кто придерживается второй точки зрения (см. предыдущий пункт комментария), в «Помазаннике» видят Кира (прямо названного помазанником Божиим в Ис 45:1). В соответствии с такой точкой зрения предполагается, что «семь седмин» (сорок девять лет) — это период, отделяющий повеление Кира (538 г. до Р.Х.) от разрушения Иерусалима в 586 г. до Р.Х., а «шестьдесят две седмины» — (четыреста тридцать четыре года) — срок, в течение которого должен отстраиваться Иерусалим (срок этот помещают между 538 г. до Р.Х. и 70 г. по Р.Х., когда город был разрушен Титом). Последней интерпретацией допускается возможность временного разрыва между двумя периодами.

9:26 по истечении шестидесяти двух седмин предан будет смерти Христос. Букв.: «Помазанник». Данные слова служат указанием на распятие Христа («версия А»). Если же придерживаться «версии В» (см. ком. к 9:25), то в ст. 25 под словом «Помазанник» следует понимать Кира, а в ст. 26 — Христа.

народом вождя. В большинстве своем евангельские (консервативные) интерпретаторы считают, что «народ вождя, который придет» — это воины Тита, разрушившие Иерусалим в 70 г. по Р.Х. Но в то же время отдельные сторонники «позиции Второго пришествия» (см. ком. к 9:24−27) утверждают, что, хотя завоеватели — действительно армия Тита, в «вожде, который придет» следует видеть антихриста.

9:27 утвердит завет для многих одна седмина. Сторонники «позиции Первого пришествия» (см. ком. к 9:24−27) видят в этих словах указание на земное служение Христа. Те же, кому ближе «позиция Второго пришествия», полагают, что между событиями, предсказываемыми в ст. 26 и ст. 27, пролегает некоторый промежуток времени, и рассматривают данные слова как предсказание соглашения, которое будет заключено антихристом с воссоединившимся в своих землях Израилем на семилетний период «великой скорби» (12:1; Мф 24:21; Откр 7:14).

в половине седмины прекратится жертва и приношение. Сторонники «позиции Первого пришествия» (см. ком. к 9:24−27) считают, что данные слова относятся к искупительной жертве Христа, которая положит конец иудейской системе жертвоприношений. Согласно же «позиции Второго пришествия», здесь имеется в виду прекращение евреями, по воле антихриста, «жертв и приношений» (под этим выражением, возможно, надо понимать всю вообще религиозную практику) через три с половиной года (Откр 11:2; Откр 12:6, 14) после начала периода «великой скорби».

на крыле святилища будет мерзость запустения. Согласно «позиции Первого пришествия» (см. ком. к 9:24−27), имеется в виду разрушение Иерусалима в 70 г. по Р.Х. Сторонники «позиции Второго пришествия» понимают эти слова как относящиеся к катастрофе, в которую повергнет Иерусалим антихрист. Выражение «мерзость запустения» и близкие к нему по смыслу встречаются также в 8:13; 11:31; 12:11 и 1Мак 1:54. Из контекста 8:13 и 1Мак 1:54 очевидно, что там эти слова связываются с деятельностью Антиоха IV Епифана. Христос упоминает о «мерзости запустения» в Мф 24:15 и Мк 13:14.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
4  [1] — Или: вызывающий благоговейный трепет.
4  [2] — Букв.: Ты хранишь завет и неизменную любовь.
5  [3] — Или: восстали / взбунтовались (против Тебя).
7  [4] — Или: предали Тебя.
11  [5] — Букв.: излились на нас проклятие и клятва, о которых записано в законе Моисея.
17  [6] — Так по переводу Феодотиона; масоретский текст: ради Господа.
18  [7] — Букв.: над которым имя Твое провозглашается; то же в ст. 19.
19  [8] — Букв.: Владыка; то же далее в этом стихе.
21  [9] — Букв.: муж; так в Священном Писании нередко говорится об ангелах.
21  [10] — См. 8:27; друг. возм. пер.: приблизился ко мне, быстро прилетев, муж Гавриил.
23  [11] — Букв.: драгоценность; или: сокровище.
24  [12] — Или: недель.
24  [13] — Друг. чтение: обуздать нечестие.
24  [14] — В знач. посвятить Святилище.
25  [15] — Евр. машиах — помазанник: так называли царей, пророков и первосвященников, над которыми совершалось священное помазание; традиционный перевод: Мессия. В греч. переводе Феодотиона слово машиах переведено как Христос.
26  [16] — Или: (ничто) для Него не произойдет (неожиданно); смысл этой части стиха неясен; перевод предположительный.
27  [17] — Или: со многими.
27  [18] — Запустение — или: разорение; букв.: на крыле мерзостей.
27  [19] — Друг. возм. пер.: пока твердо решенное уничтожение не изольется на разорителя.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.