Осия 13 глава

Книга пророка Осии
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1

В былые времена, когда колено Ефремово говорило,
прочие внимали с благоговением
и высоко почитали ефремлян в Израиле,
но те навлекли на себя вину, Ваалу поклоняясь,1
и жизнью самой поплатились.

2

Однако и ныне они продолжают грешить;
идолов отливают из серебра,
делают себе истуканов по вкусу своему;
а ведь всё это лишь поделки ремесленников.
Они говорят: «Кто приносит жертву,
пусть целует тельцов».2

3

Потому исчезнет народ сей, как туман утренний,
как роса, что истаивает на заре,
как мякина, уносимая ветром с гумна,
или же дым, уходящий через решетку.3

4

«Но еще со дней твоего пребывания в Египте
Я, ГОСПОДЬ, — Бог твой.
Ты не должен был знать
никакого иного бога, кроме Меня,
и без Меня нет у тебя Спасителя.

5

Заботился4 Я о тебе в пустыне,
в краю палящего зноя.

6

Обретя хорошие пастбища,
они стали есть досыта,
а насытившись, стали превозноситься5
и забыли Меня.

7

Теперь Я буду для них подобен льву,
леопарду буду подобен,
что у дороги притаился,

8

словно детей лишившаяся медведица,
наброшусь на них,
переломав ребра, грудь им распорю,
вырву сердца их неверные
и пожру их на месте, как львица;
так звери дикие будут рвать их на части.

9

Погубило тебя, Израиль, то,
что ты пошел против Меня, Заступника своего!6

10

Где теперь твой царь,
который мог бы помочь тебе?
И где те князья в каждом городе вашем,
о которых говорили вы:
„Дай нам царя и князей“?

11

Во гневе Своем давал Я царя вам
и в ярости отнимал его.

12

Нечестие Ефрема в свитке связанном описано,7
в котором все записи о грехе его хранятся.

13

Муки роженицы постигают его,
но ума у него, как у дитяти малого, недостает:
время родов уже настало,
но никак не выйдет он из утробы.

14

Должен ли Я искупить его, спасти
от власти Шеола?8
Избавлю ли его от смерти?
Смерть, где жало твое?
Где, Шеол, пагуба, что несешь ты с собой?
Нет больше жалости во Мне! »9

15

Сколько бы ни цвел он среди тростника,10
в свой срок налетит ветер восточный,
буря ГОСПОДНЯ из пустыни,
и высохнет источник его,
иссякнет его колодец.
Не оставит Господь в хранилище Своем
ничего из столь желанного Ефрему.

Новой Женевской Библии

13:1−16 Господь осудит поклоняющийся идолам Израиль и предаст его разрушению.

13:1 Здесь начинается пророчество об осуждении, в котором за обличением грехов прошлых (ст. 1) и нынешних (ст. 2) следует возвещение о грядущем наказании (ст. 3).

Ефрем. См. ком. к 4:17. Есть определенная ирония в том, что северное царство носит имя племени Ефрема, у которого было славное прошлое (Быт 48:10−20; Суд 8:1−3) и которое дало народу таких сильных вождей, как Иисус Иавин (Нав 24:30) и Иеровоам I (3Цар 11:26; 3Цар 12:20).

через Ваала. См. 2:7−8, 17; 9:10; 11:2.

погиб. Ставший рабом идолопоклонства, Израиль обрек себя на смерть и умер для Бога: северное царство, погрязшее в изменах и грехах, было мертво (ср. Еф 2:1).

13:2 истуканов... по понятию своему... тельцов. См. 8:5−6; 11:2. Первое слово буквально означает «литой образ» (ср. Исх 32:4−8; Исх 34:17; Лев 19:4; Втор 9:16). Имеются в виду статуэтки тельца, отлитые из бронзы и покрытые серебром. Хотя телец имел хананейское происхождение и был связан с культом Ваала, в представлении идолопоклонников он, вероятно, ассоциировался также и с Господом (см. Введение: Время и обстоятельства написания).

целуйте. Знак преданности, почитания или примирения. Ср. 3Цар 19:18.

13:3 туман... роса. Ср. 6:4.

13:4 См. ком. к 12:9 и 13:9.

ты не должен знать другого бога, кроме Меня. Эти слова противопоставлены идолопоклонству, о котором речь идет в ст. 2. Призванные напомнить Израилю об исключительном характере связывающих его с Богом отношений, они воспроизводят первую из десяти заповедей (ср. Исх 20:2−3; Втор 5:6−7; Иоиль 2:27), но содержат по сравнению с ней дополнительное значение, касающееся знания Бога: хотя и существует поклонение другим богам, но только одного истинного Бога нужно знать (см. Введение: Особенности содержания и темы).

спасителя. Т.е. того, кто поможет в час беды. Настоящим помощником Израилю может быть только его единственный Бог. Опора и надежда Израиля на Бога принципиально отличаются от его зависимости от царей (13:10), воинов (14:4) и идолов (13:2).

13:5 Я признал тебя. Израиль предстает как единое целое. Благодаря завету, между ним и Богом были установлены отношения взаимной и подлинной привязанности (см. Введение: Особенности содержания и темы).

в пустыне. Еще одно напоминание о времени странствий израильского народа; ср. 2:14, 15.

в земле жаждущей. Иначе: «в земле засухи».

13:6 В данном стихе описывается постепенный и последовательный процесс забвения Господа (ср. Втор 32:10−18; Иер 2).

Имея пажити. Чудесный дар Божий (ср. ст. 5).

превозносилось сердце их. См. Втор 8:10−18.

забывали. См. 2:13; Втор 8:11−20. Грехи, совершенные израильтянами, показывают всю глубину их моральной испорченности (см. Введение: Особенности содержания и темы).

13:7−9 Господь, Который в других местах сравнивается с пастырем (4:16), здесь уподобляется хищным зверям, нападающим на стадо.

13:7 лев. Ср. 5:14.

скимен. Барс (см. Иер 5:6).

13:8 лишенная детей медведица. См. Притч 17:12.

поедать их там, как львица. Возможен перевод: «собаки будут раздирать их там». Образы хищных зверей подчеркивают жестокость нападения.

13:9 То, что прежний источник помощи, бывший опорой Израилю, превратился теперь в его разрушителя, объясняется сопротивлением самих израильтян Богу, своему помощнику и защитнику (см. 11:8−11).

опора. Ср. Исх 18:4; Втор 33:26−29; Пс 9:35; Пс 53:6; Пс 113:17−18; Пс 120; Пс 145:5. Бог выразил суть Своего обвинения Израилю: кто противится Богу, тот навлекает на себя гибель.

13:10 Цари и правители дали Израилю ложное чувство безопасности. Только Господь, его истинный Царь, был его настоящей опорой.

царь. Речь идет не о каком-то определенном царе. Возможно, имеются в виду либо цари, убитые во времена Осии (3:4; 7:7; 8:4; 10:3; ср. 4Цар 15:8−31; 4Цар 17:1−6), либо кто-то из выдающихся царей прошлого, как, например, Саул (при жизни которого израильтяне впервые попросили дать им царя), но не исключено, что это указание относится ко всем царям северного царства (из которых все двадцать, царствовавшие после Соломона, «делали зло в глазах Господа»).

дай нам царя. О том, как Израиль просил себе монарха, см. 1Цар 8:5, 19. О просьбе северного царства об особом царе для него, не происходящем из дома Давидова, см. 3Цар 12:16−20.

13:11 О монархии в отрицательном плане см. также 1Цар 8:1−22. Согласно 1Цар 8:4−8, Израиль, просивший себе земного царя, отверг Бога как своего истинного Властелина (13:9−10).

отнял в негодовании Моем. Многие из царей северного царства пали жертвой измены.

13:12 Связано. См. 1Цар 25:29; Иов 14:17; Ис 8:16.

беззаконие... грех. Грехи, чтобы нельзя было их приуменьшить или предать забвению, записаны (словно в юридическом документе), и список этот ждет воздаяния. Ср. 7:2; 9:9; Втор 32:34−35.

Ефрема. См. ком. к 4:17; 13:1.

13:13 сын неразумный. Это выражение относится к неспособности Израиля познать Бога (см. Введение: Особенности содержания и темы).

не стоял бы долго в положении рождающихся детей. Аналогия и смысл данного выражения очевидны: как рождающийся младенец умирает, если что-то препятствует течению родов (ср. 4Цар 19:3), так Израиль погибнет ввиду неспособности должным образом принять наказание, назначенное ему для раскаяния и пробуждения к новой жизни.

13:14 Я искуплю... избавлю. Учитывая трудности толкования, предпочтительнее рассматривать этот стих как предвещающий обетования, которые будут даны в 14:5−8. В нем подтверждается власть Бога над последним врагом — смертью (см. 1Кор 15:55). Древний Израиль во времена Осии отказался опереться на Божию власть над смертью, вместо него это сделал истинный Израиль — Христос и Его Церковь. Окончательное торжество силы Божией над последним врагом достигнуто через смерть Христа за грехи людей и Его воскресение из мертвых.

Раскаяния в том не будет у Меня. Эти слова относятся к древнему, а не к новому Израилю (см. ком. к ст. 14).

13:15 Ефрем. См. ком. к 4:17; 13:1.

плодовит. Игра слов: «Ефрем» означает «плодовитый».

восточный ветер. См. 12:1 и ком. Здесь образ восточного ветра разрушительной силы служит символом Ассирии, которая вторгнется в Израиль в 734 г. до Р.Х., завоюет его и уведет в плен его народ в 722−721 гг. до Р.Х.

ветер Господень. Об Ассирии как орудии Божией воли см. также Ис 10:5−10.

опустошит. См. 4Цар 17:20; ср. Ис 17:14; Наум 2:9.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: понес на себе вину из-за Ваала.
2  [2] — Или: они говорят: «Вот моя жертваТак люди целуют тельцов.
3  [3] — Или: дымоход; или: окно.
5  [4] — Или (по LXX и Пешитте): кормил; масоретский текст: знал.
6  [5] — Букв.: сердце их возносилось.
9  [6] — Друг. чтение: Я погублю тебя, Израиль, и кто тогда заступится за тебя?
12  [7] — Букв.: нечестие… завязано (как в мешке).
14  [8] — Шеол — место пребывания мертвых. Сопоставление всех случаев использования этого слова в книгах ВЗ показывает, что в Шеол, как верили евреи, попадают и праведники, и грешники; там нет ни деятельности, ни разумения, ни мудрости, ни знания (ср. Эккл 9:10).
14  [9] — Или: от Шеола искуплю их, от смерти избавлю! Где (теперь), смерть, твое бедствие? Где, Шеол, твоя язва? Я далек от того, чтобы передумать! В НЗ (1Кор 15:54,55) явно имеется в виду такое прочтение, но ближайший контекст книги Осии предполагает скорее суровое предостережение, чем надежду на грядущую победу над смертью.
15  [10] — Друг. чтение: среди ближних своих.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.