Михей 5 глава

Книга пророка Михея
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Собирай теперь войско свое,1

город, врагами окруженный,2 — мы в осаде;
тростью будут бить по щеке судью3 Израиля.

2

«А ты, Вифлеем-Эфрата,
как ни мал ты среди других городов Иудеи,4
но из тебя выйдет по воле Моей Тот,
Кто в Израиле править будет, —
происхождение Его издревле, от вечности», —
говорит Господь.

3

Потому будут оставлены сыны Израилевы
лишь до срока, пока не родит роженица
и не вернутся к ним из плена оставшиеся в живых братья.

4

Правитель Тот, когда явится,
станет печься о них,
как добрый пастырь будет заботиться,
с силой, от ГОСПОДА исходящей,
от величественного имени ГОСПОДА, Бога Его;
и будут жить они тогда в безопасности,
ибо величие Его будет признано
во всех пределах земных,

5

и принесет Он мир.5
Когда вторгнется Ассирия в страну нашу
и будет крепости наши попирать,
мы выставим против нее семерых пастухов
и восемь6 человек княжеского рода.

6

Мечом захватят они в Ассирии власть
и острием его станут править в стране7 Нимрода.
Спасет Он нас от ассирийцев,
когда вторгнутся они в страну нашу,
будут попирать наши пределы.

7

И будет остаток Иакова
посреди множества народов
как роса от ГОСПОДА,
как ливень на луга:
ни то, ни другое от человека не зависит
и не ждет повелений от смертных.

8

И будет остаток Иакова среди разных племен,
посреди множества народов,
как лев среди лесных зверей,
как молодой лев среди овечьих отар:
промчится, растопчет, разорвет —
и никто от него не спасет.

9

Поднимется рука твоя, Израиль, на врагов твоих —
истреблены будут все недруги твои.

10

«Но и так будет в тот день, —
предостерегает ГОСПОДЬ, —
всех коней твоих у тебя истреблю,
колесницы твои уничтожу,

11

истреблю города в стране твоей,
крепости все твои разрушу;

12

чародейство, за которое держишься, искореню,
и гадателей у тебя не будет впредь;

13

истреблю кумиров твоих резных
и столбы священные,
дабы не поклонялся ты более
творениям рук своих;

14

рощи твои, Ашере посвященные,
вырублю у тебя все до единой,
твои города, идолопоклонством оскверненные,
уничтожу Я.

15

Яростным будет отмщенье Мое племенам,
в непослушании погрязшим!»

Новой Женевской Библии

5:1−6 В этой пророческой речи вначале говорится о нынешних бедствиях (4:13), а затем — о победе Мессии (5:1−3) и торжестве Его верховной власти (5:4−6).

5:1 по ланите. Удар по щеке символизирует унижение побежденного Израиля, ибо он утратил способность к сопротивлению.

5:3 оставит. Израиль не имел своего царя начиная с 586 г. до Р.Х. до самого пришествия Христа.

оставшиеся братья их. Тысячи израильтян, не вошедшие в верный остаток, были обращены после Пятидесятницы (Деян 2:41, 47).

5:5 Ассур. Ассирия, осаждавшая Израиль (5:1), здесь символизирует всех врагов, выступивших против царства Божия.

семь... восемь. Число семь есть символ совершенства. Число вождей, которые придут, чтобы распространить царство Христово, будет более чем достаточным.

5:6 Немврода. Т.е. Вавилон.

5:7−9 В этой пророческой речи две части: пророчество о том, что остаток станет в руке Божией орудием жизни и смерти (ст. 7−8), и мольба к Богу, чтобы Он поразил всех Своих врагов (ст. 10).

5:7 зависеть... полагаться. Точнее: «смотреть в ожидании... рассчитывать на». Как дождь зависит от воли Божией, так и остаток по воле Господа словно дождь освежит землю.

5:9 Поднимется. Точнее: «Да поднимется».

5:10−15 Эта пророческая речь разделяется на две части: Бог очистит Свой народ (5:10−14) и сокрушит языческие народы (5:15). Спасение от Бога придет, когда Его народ избавится от тщеславия и ложной надежды на силу оружия (ст. 10−11), от чародейства (ст. 12) и идолопоклонства (ст. 13).

5:12 чародеяния. Букв.: «чародейство рук твоих».

5:14 города. Иначе: «идолов».

5:15 мщение. Господь проявит Свое всемогущество и сохранит в целости общину верных Ему, спасет Своих людей, оказавшихся в беде, и накажет их угнетателей, которые не почитают Его власть. Царь Небесный имеет высшее право использовать силу, чтобы сохранить Свое царство. Самовольное применение силы отдельным человеком или сообществом людей без Его на то соизволения происходит от неверия и является вызовом святости Господа и силе Его и потому в действительности направлено против Него.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Друг. возм. пер.: делай на себе нарезы — древний обычай самоистязания в знак траура по умершим.
1  [2] — Букв.: дочь войск.
1  [3] — Или: вождя — возможно, речь идет об израильском царе.
2  [4] — Или: среди тысяч Иуды.
5  [5] — Букв.: и станет Он миром; евр. шалом — мир, покой; LXX: и будет на ней (на земле) мир.
5  [6] — Здесь используется числовой параллелизм, указывающий на полноту противостоящих захватчикам защитников; ср. Ам 1:3,4.
6  [7] — Так в друг. переводах; масоретский текст: в воротах страны.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.