Наум 1 глава

Книга пророка Наума
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Предсказание1 о Ниневии. Книга видений2 Наума из Элкоша.
2

ГОСПОДЬ — Бог,
ожидающий безраздельной преданности Себе,3
но Он — и Бог возмездия,
строг и взыскателен ГОСПОДЬ, и силен гнев Его.
Карает ГОСПОДЬ противящихся Ему
и ярость изливает на врагов Своих.

3

ГОСПОДЬ долготерпелив,4 и велика сила Его,
но никогда Он не поступится
справедливым наказанием виновного.
В буре и вихре идет Он,
и клубится пыль под ногами Его.5

4

Погрозит Он — иссякнут реки
и высохнут моря,
увянут и Башан с Кармилом,
и зелень6 на Ливане поблекнет.

5

Перед Ним трепещут горы
и холмы тают и растекаются, 7
пред лицом Его земля вздымается
и весь мир этот со всеми живущими в нем.

6

Кто устоит перед Его негодованием?
Кто выдержит гнев Его пылающий?
Ярость Его, как лава, рекой изливается,
перед Ним скалы рушатся.

7

Благ8 ГОСПОДЬ!
Он — прибежище безопасное в день бедствия.
Знает и спасает Он тех, кто на Него уповает,

8

а на противников9 Он обрушит потоп сокрушающий
и не отступит, пока не сойдут они во мрак могилы! 10

9

Что бы ни замыслил кто против ГОСПОДА,11
Он всё обратит в ничто,
второй раз против Него никто не восстает.

10

Как терновник они сплелись,12
как пропойцы перепились —
но будут сметены, как солома.

11

Это ты, Ниневия, породила того,
кто замыслил злое против ГОСПОДА, —
советника нечестивого.13

12 Так говорит ГОСПОДЬ:

«Пусть сильны14 они, пусть много их будет —
как трава, будут скошены15 они и сгинут.
А на тебя, Иудея,
хоть и навлекал Я страдания прежде,
более Я этого делать не стану.

13

Сломаю Я ныне ярмо ассирийское, что на тебе,
и разобью оковы твои».

14 Вот что ГОСПОДЬ положил о тебе, Ниневия:

«Не будет у тебя наследников, забудется имя твое,16
сокрушу Я идолов твоих литых и резных,
что в храмах богов твоих,
а тебе могилу уготовлю,
ибо ничтожна ты».17

15

Вот с вестью благою, с вестью о мире
посланник спускается с гор,
уже слышны шаги его!
Празднуй, Иудея, торжества свои,
исполняй обеты свои!
Не вторгнутся уже более нечестивцы в пределы твои —
будут они полностью истреблены!

Новой Женевской Библии

1:1 Название. См. Введение: Особенности содержания и темы

1:2−14 Описание Господа как вселенского Судии, обладающего властью вершить Свою волю. Суд Божий несет уничтожение нечестивым и избавление Его народу (19−14).

1:2−3 Противление власти Господа вызывает его Божественный гнев и завершается справедливым возмездием. Когда Бог вершит Свой суд, открывается раздел между справедливым и безбожным; один получает утешение, а для другого настает час ужаса.

1:2 ревнитель. Ревность Божия требует безраздельной верности и обнаруживает себя в гневе, направленном на любое отвержение Его Самого и Его господства.

мститель... мстит. Верный Своей природе, вселенский Судия не оставляет без наказания ни одного греха и определяет справедливое и заслуженное наказание нечестивым.

1:3 долготерпелив. Признание долготерпения Бога по отношению к грешникам (Исх 34:6−7; Иона 4:2).

велик... без наказания. Долготерпение отнюдь не слабость или прощение зла (Быт 18:25).

1:3−6 Изображение силы Божией, проявляющейся в Его власти над природой в момент творения и в случаях, когда Он вступается за Свой народ (Пс 17:8−16; Исх 14:21−22; Мф 8:26). Благочестивый израильтянин чувствовал Его присутствие в «вихре», «буре», в «облаке» (ст. 3). Все Ему подвластно. Природа не подменяет собою Бога и не становится предметом поклонения. Она является той сферой, где Он обнаруживает Себя.

1:4 Запретит Он. Слово Господа покоряет силы хаоса (Исх, гл. 14).

морю... реки. Господь лишает жизненной силы источники плодородия. Богатая растительность Васана, Кармила и Ливана блекнет, когда горячий ветер пустыни, посланный Богом, проносится над ними.

1:5 Перед негодованием приближающегося Господа земля и твари земные исполняются ужаса. Гибель угрожает творению, даже то, что прочно и незыблемо, колеблется и исчезает.

1:6 Пророк утверждает невозможность противостоять Божиему гневу, под действием которого распадаются скалы. Негодование Его уподобляется испепеляющему огню (Втор 4:24; Евр 12:29).

1:7−8 Наум подчеркивает благость и строгость Господа.

1:7 Народ Божий ощущает Его грозную силу как святую любовь. «Благ» означает милосердие Божие как источник всякого истинного человеческого благополучия и процветания и признание Его обетованных обильных благ и благосклонности (Пс 72:1). Для страждущих Он становится убежищем и неприступной крепостью, а не шатким укрытием (Пс 45).

знает. Подразумевает любящее и сокровенное участие.

1:8 наводнением... мрак. Образы суда.

1:9−15 Сокрушение нечестивых, воплощением которых является Ниневия, завершается утешением народу Божиему.

1:9 умышляете. Все замыслы ассирийцев обречены. Ниневия, замышляющая злое против Господа, будет сокрушена.

1:11 умысливший злое. Возможно, речь идет об ассирийском царе Ашшурбанапале.

нечестивый. Предполагается нечто дьявольское, подобное силам хаоса.

1:12−14 Утешающее Божественное пророчество, которое заверяет народ Божий, что падение Ассирии положит конец унижению.

1:12 Так говорит. Формула, используемая пророками, как указание на истинного Автора пророчества, авторитет и власть Которого подтверждают вынесенный приговор: ничто не может спасти Ниневию.

1:13 сокрушу ярмо его... узы твои разорву. Народ Божий будет освобожден (Иер 2:20; Пс 2:3).

1:14 определил. Утверждение власти и непреложности воли Господа.

твоим именем. Полное истребление, потеря власти и престижа ожидает ассирийцев.

истреблю истуканов. Храм и другие объекты веры и поклонения ассирийцев также будут уничтожены.

могилу. Т.е. окончательная гибель Ниневии, ее царя и народа в 612 г. до Р.Х.

1:15 — 2:14 Чтобы угнетенный народ Божий мог торжествовать и восстанавливаться, необходимо уничтожить силы, ему противостоящие, которые представлены здесь Ниневией и ее царем. Грядущие события изображены как уже происходящие в настоящем, а те, что принадлежат к еще более отдаленному будущему, даны в сочетании с теми, которые должны произойти гораздо раньше. Пророческое предсказание суда является «видением» (1:1), облеченным в поэтическую форму, а не точным и подробным отчетом об историческом событии, которое будет иметь место в действительности значительно позже, в 612 г. до Р.Х.

1:15 См. Ис 52:7. Приближение «благовестника», чьи стопы ясно видны на «горах» Иудеи, открывает новый период благодарственного служения Господу. Благая весть заключена в слове «мир», знаменующем не только прекращение военных действий, но и возвращение к условиям нормальной, изобильной жизни и всеобщему благополучию.

празднуй... обеты. Периоды национальных кризисов или иноземного гнета делали затруднительным, а то и невозможным, участие в торжествах, проходивших в храме по случаю больших праздников. Обеты, данные в период бедствий, теперь должны быть исполнены (Пс 115:5,8−10). Настал час воздать хвалу Господу за освобождение и полное уничтожение нечестивого (1:11).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Евр. масса («бремя / тяжелая ноша») означает в пророческом контексте Божественное откровение (обычно выражающее пророческое предостережение), которое пророку приходилось носить в себе, пока он не находил возможность высказать его.
1  [2] — Евр. хазон — «видение» — в Священных Писаниях означало одно из тех средств, которое Бог использовал, открывая Свою волю или поручая пророку донести Свое слово людям. Такое откровение, даруемое посредством Святого Духа, помимо сновидения включает в себя и феномен сверхъестественного видения.
2  [3] — Применительно к Богу евр. канна («ревнующий») означает, что Он ожидает безраздельной преданности Себе и исключительной посвященности (Исх 34:14), Он совершенно непримирим ко греху (Чис 25:11) и горячо вступается за находящихся в опасности (ср. Иоиль 2:18).
3  [4] — Или (ближе к букв.): неохотно гневающийся.
3  [5] — Или (ближе к букв.): облака — пыль от ног Его.
4  [6] — Букв.: цветок.
5  [7] — Тают — образное описание землетрясения.
7  [8] — В подлиннике для описания одного из свойств Господа используется евр. слово тов, имеющее много значений, передать которые невозможно одним или двумя словами (добрый, благодатный, вселяющий радость, доставляющий удовлетворение). Мы используем традиционное слово «благ».
8  [9] — Букв.: на ее место; очевидно, имеется в виду Ниневия.
8  [10] — В подлиннике в стихах со 2-го по 8-й использован прием алфавитного акростиха, когда первые буквы стихов следуют в алфавитном порядке, но акростих не завершен, прерывается на середине (на букве «каф»).
9  [11] — Или: что замышляете вы против Господа?
10  [12] — Точный смысл этой части стиха не вполне ясен.
11  [13] — Друг. возм. пер.: советника Велиала; ср. 2Кор 6:15 и примеч. «а» к этому стиху. Из 3:18 следует, что это «царь Ассирии».
12  [14] — Букв.: благополучны.
12  [15] — Или (ближе к букв.): сострижены / сбриты; ср. Ис 7:20, где Ассирия уподоблена лезвию бритвы.
14  [16] — Букв.: не даст посева имя твое.
14  [17] — Или: ибо ты низменна.
 
 


2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.