Захария 6 глава

Книга пророка Захарии
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Я опять поднял глаза вверх и увидел четыре колесницы, показавшиеся в ущелье между двумя горами, горами медными.
2 В первую колесницу впряжены были рыжие кони, во вторую — вороные,
3 в третью — белые, в четвертую — пегие, и все они были ретивы.1
4 Когда я спросил говорившего со мной ангела: «Что это, господин мой?»,
5 он ответил мне так: «Это четыре небесных духа,2 которые предстояли пред лицом Владыки всей земли. Они выходят исполнить повеления Его.
6 Колесница с вороными конями мчится в страну северную, белые кони везут свою колесницу к западу,3 кони пегие устремились в страну южную».
7 Оказавшись на просторе, они неудержимо рвались вперед, чтобы исколесить всю землю.4 Тогда ангел5 дал коням волю, сказав: «Летите! Всю землю обойдите!», и они пронеслись по всей земле.
8 А потом он окликнул меня: «Смотри, те, кто отправился в северную страну, принесли покой Духу Моему в стране той».
9 И еще было мне слово ГОСПОДНЕ:
10 «Возьми серебра и золота у переселенцев Хелдая, Товии и Едаи, вернувшихся из Вавилона, и сразу, в тот же самый день, ступай в дом Иосии, сына Софонии.
11 Из того серебра и золота сделай венцы и возложи один из них на голову первосвященника Иисуса, сына Ехоцадака,
12 и передай ему, что говорит ГОСПОДЬ Воинств: „Вот человек, имя которому — Росток.6 Он пустит живые побеги на месте своем,7 и они разрастутся вширь, и построит Храм ГОСПОДЕНЬ.
13 Именно он построит Храм и по праву воссядет на престол свой, обретя царственное достоинство. Он станет священником и правителем! И служение его, и то и другое, будет единым целым“.8
14 Венец его будет храниться 9 у Хелдая,10 Товии, Едаи и Иосии,11 сына Софонии, в память о событии этом в Храме ГОСПОДНЕМ.
15 И когда придут к вам на помощь чужеземцы издалека строить Храм ГОСПОДЕНЬ, тогда поймете, что это ГОСПОДЬ Воинств послал меня к вам.12 Всё так и исполнится, если станете неуклонно следовать повелениям13 ГОСПОДА, Бога вашего».

Новой Женевской Библии

6:1−8 В этом последнем видении появляются четыре колесницы, которые соответствуют четырем коням первого видения (1:1−17). Четырьмя колесницами символизируются «четыре духа небесных» (ст. 5). Автор Апокалипсиса заимствует образы этих видений в своем изображении четырех всадников (Откр 6:1−6).

6:1 горы медные. Горы, вероятно, символизируют врата небесные. В первом видении всадники были посланы Богом (1:10). Здесь же колесницы, появляющиеся из ущелья между горами медными, несут весть о грядущем Божием осуждении. Некоторыми комментаторами высказано предположение, что медь служит здесь напоминанием о медных столбах Соломонова храма (3Цар 7:13−22).

6:5 четыре духа небесных. Еврейское слово, переводимое как «дух», может означать также «ветер», и Захария, возможно, сознательно прибегает к этой многозначности, чтобы сказать, что подобно тому, как ветры обвевают всю землю, так Дух Божий распространяется повсюду (ср. ком. к ст. 8).

Господом всей земли. Всемогущий Бог повелевает ангелам Своим выполнять Его волю (4:14 и ком.).

6:7 стремились идти, чтобы пройти землю. Горячие кони означают скорое осуществление Божией кары. Бог повелевает им пройти всю землю вдоль и поперек.

6:8 землю северную. Север здесь означает врагов Израиля, потому что в силу географических условий Палестины любой неприятель, наступающий с востока, вынужден был для нападения зайти с северной стороны. Таким образом, персидское войско должно было прийти из северной земли.

дух Мой. Если северная страна осуждена Богом, то и все остальные страны, безусловно, также подвергались Его осуждению, но народ Божий находится под Его полной защитой.

6:9−15 Этот раздел содержит дополнительные Комментарии к четвертому и пятому видениям. Особое внимание уделено соединению функций священника и царя в лице Мессии.

6:12 ОТРАСЛЬ. Имя Мессии, которое уже упоминалось в 3:8. Ср. Ис 4:2; Иер 23:5−6; Иер 33:15−16. Захария объединяет в этом имени царские и священнические функции. Ранние иудейские толкователи видели в нем имя Мессии.

6:13 Он создаст храм Господень. Мессия, действующий как Царь, построит храм. Это обещание призвано было воодушевить евреев во дни Захарии, но оно исполнится только во Христе, Который обещал построить Свою Церковь. См. Мф 16:18; 1Кор 3:16−17; Еф 2:19−21.

6:15 издали... в построении храма. Имеются в виду народы, которые присоединятся к трудам Мессии по восстановлению храма. См. Агг 2:7 и ком.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Или: могучи; то же в ст. 7.
5  [2] — Или: четыре ветра небесных; это обычный у иудеев символ небесных существ, посылаемых Богом для исполнения Его воли.
6  [3] — Букв.: следом за ними.
7  [4] — Букв.: обойти землю; то же в этом стихе ниже, ср. 1:10.
7  [5] — Букв.: он, это местоимение может относиться как к ангелу, так и к Богу.
12  [6] — Евр. цема означает «Росток», «молодой Побег» или «Ветвь». Производное от евр. глагола йицма (пустит ростки), цема символически используется здесь для описания происхождения Мессии (ср. 3:8, а также Ис 11:1; Ис 53:2; Иер 33:15). Хотя в ближайшем контексте слово цема подразумевало Зоровавеля, в Иисусе Христе это пророчество Захарии обрело свое полное исполнение (ср. Ин 19:5).
12  [7] — Букв.: Он разрастется из того, что внизу. Вероятней всего, это служило указанием на его незнатное происхождение, ср. Ис 53:2; Мих 5:2.
13  [8] — LXX: и будет священник по правую руку его, и мир и совет будет между ними.
14  [9] — Или: а (другие) венцы для
14  [10] — Так в LXX и Пешитте; ср. ст. 10; масоретский текст: у Хелема.
14  [11] — Так в Пешитте; ср. ст. 10. Масоретский текст: Хена.
15  [12] — Ср. Ис 60:3−11.
15  [13] — Букв.: голосу.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.