По Луке 23 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Тогда все, сколько их там было, встали и повели Иисуса к Пилату.
2 Они стали обвинять Иисуса: «Нам известно, что Этот Человек подстрекает наш народ к возмущению!1 — говорили они. — Он запрещает платить налоги кесарю и даже называет Себя Христом,2 Царем!»
3 Пилат спросил Его: «Ты и в самом деле — Царь иудейский?»
« Да, ты сам говоришь это », — ответил ему Иисус.
4 Тогда Пилат сказал первосвященникам и народу: «Никакой вины не нахожу я в Этом Человеке».
5 Но они настаивали на своем и говорили, что Он учением Своим вызывает беспорядки в народе по всей Иудее, начал Он с Галилеи, а теперь и сюда пришел.
6 Пилат, услышав это, спросил: «Этот Человек — галилеянин?»
7 И узнав, что Он из владений Ирода, отослал Его к Ироду, находившемуся в эти дни в Иерусалиме.
8 Ирод же очень обрадовался, наконец-то увидев Иисуса, ведь он давно этого хотел, так как много слышал о Нем и надеялся увидеть, что Иисус совершит перед ним какое-нибудь чудо.3
9 Он засыпал Его множеством вопросов, но Иисус ничего ему не ответил.
10 А первосвященники и книжники, стоявшие рядом, неистово обвиняли Его.
11 Ирод со своими воинами унижал Его, насмехался над Ним, а затем, надев на Иисуса роскошную одежду, отослал Его к Пилату.
12 Ирод и Пилат, которые раньше были во вражде друг с другом, в этот день стали друзьями.
13 Пилат, созвав первосвященников, начальников и народ,
14 сказал им: «Вы привели ко мне Этого Человека как подстрекающего народ к неповиновению, но в вашем присутствии я разобрался во всём и не нашел Его виновным ни в одном из преступлений, в которых вы Его обвиняете.
15 Ирод также ничего не нашел, ведь он отослал Его к нам.4 Как видите, Этот Человек не сделал ничего, достойного смерти,
16 и потому после бичевания5 я отпущу Его».
17 [отсутствует]6
18 Но они все как один закричали: «Смерть Ему!7 Освободи нам Варавву!»
19 (Варавва был брошен в тюрьму за поднятый в городе мятеж и за убийство.)
20 Пилат вновь обратился к ним, желая освободить Иисуса.
21 Но они только кричали: «Распни! Распни Его!»
22 И в третий раз сказал им Пилат: «Какое же преступление8 совершил Этот Человек? Я не нашел в Нем никакой вины, достойной смерти. А потому, приказав высечь, отпущу Его».
23 Но они не отступали. Требуя, чтобы Иисус был распят, они кричали изо всех сил и добились своего.9
24 Пилат решил выполнить их требование:
25 он освободил того, кто был брошен в тюрьму за мятеж и убийство, того, о ком они просили, а с Иисусом поступил так, как они хотели.
26 И когда они вели Его на казнь, то остановили некоего человека по имени Симон родом из Кирены, который возвращался в то время с поля, и возложили на него крест, чтобы он нес его за Иисусом.
27 Великое множество народа шло за Ним. И многие женщины рыдали, оплакивая Его.
28 Повернувшись к ним, Иисус сказал: «Не плачьте обо Мне, дочери иерусалимские! Плачьте о себе и о детях ваших,
29 потому что уже наступают дни, когда скажут: „Блаженны женщины бездетные, не рожавшие и грудью не кормившие!“10
30

Тогда станут говорить горам: „Обрушьтесь на нас!“
и холмам: „Сокройте нас!“11

31 Ведь если с зеленеющим деревом так поступают, что же будет с сухим?»
32 На казнь вместе с Ним вели и еще двоих, преступников.
33 И когда они пришли на место, называемое «Череп», там распяли Его и тех двух преступников: одного — справа, а другого — слева.
34 [[Иисус же говорил: «Прости им, Отец, — не понимают они, что творят».]]
Солдаты12 делили одежды Его между собой, бросая жребий.
35 И народ стоял и смотрел, а начальники их насмехались над Ним: «Других спасал, пусть теперь спасет Себя Самого, если Он Мессия Божий, Его Избранник».13
36 И солдаты глумились над Ним. Подойдя, они подносили Ему кислое вино14
37 и говорили: «Если Ты — Царь иудейский, спаси Себя Самого!»
38 Над Ним была надпись:15 «ЭТОТ ЧЕЛОВЕК ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ».
39 Один из висевших на кресте преступников злословил Его: «Разве Ты не Мессия? Так спаси Себя и нас заодно! »
40 Другой же, унимая его, говорил: «Бога ты не боишься! Ведь и сам ты приговорен к тому же.
41 Мы-то справедливо осуждены и получаем по заслугам. А Он ничего худого не сделал.
42 Иисус, — сказал он, — вспомни обо мне, когда Ты придешь как Царь».16
43 И ответил ему Иисус: «Заверяю тебя сегодня17 будешь со Мной в раю».
44 Было около полудня, когда вдруг по всей земле наступила тьма, и так продолжалось до трех часов:18
45 исчез солнечный свет.19 И внезапно завеса в Храме разорвалась посредине.
46 Иисус громко воскликнул: «В Твои руки, Отец, предаю дух Мой20 И с этими словами Он испустил дух.
47 Когда центурион увидел всё, что произошло, он прославил Бога. «Действительно, Человек Этот был праведник», — сказал он.
48 И толпы людей, собравшихся на это зрелище, увидев то, что произошло, возвращались в город в сильном смятении.21
49 А все те, кто знал Иисуса, в том числе и женщины, следовавшие за Ним из Галилеи, смотрели на всё это, стоя поодаль.
50 Среди членов Совета был человек по имени Иосиф, человек добрый и праведный,
51 он не был согласен с тем, что решили сделать остальные члены Совета. Происходил он из иудейского города Аримафеи и был одним из тех, кто ожидал Царства Божия.
52 Придя к Пилату, Иосиф попросил тело Иисуса.
53 Сняв тело со креста, он обернул его льняным полотном и положил в гробницу, высеченную в скале, в которой еще никто не был похоронен.
54 Это было в пятницу, в день приготовления, перед началом субботы.22
55 Женщины, вместе с Иисусом пришедшие из Галилеи, шли следом за Иосифом до самой гробницы и видели, как тело было положено в нее.
56 Затем они вернулись в город и приготовили благоухающие масла и миро. Субботу же провели они в покое по заповеди.

Новой Женевской Библии

23:1 поднялось все множество их. Присутствие во дворце Пилата синедриона в полном составе не было необходимым, однако таким образом еврейские начальники хотели убедить прокуратора в серьезности представленного на его рассмотрение случая.

23:2 развращает народ наш. Это обвинение поражает своей неопределенностью.

запрещает давать подать кесарю. Как известно, Иисус поступал прямо противоположным образом (20:25).

называя Себя Христом Царем. Ни Христом, ни Царем Сам Иисус Себя не называл (22:67−68). Все выдвинутые против Него обвинения были ложными.

23:3 ты говоришь. В определенном смысле Иисус, конечно же, являлся «Царем Иудейским», так что Он не мог ответить на вопрос Пилата — «нет». В том же смысле, в каком понимал слово «царь» сам Пилат, Иисус царем не был и поэтому не ответил «да» (ср. Ин 18:33−38).

23:4 я не нахожу никакой вины в этом человеке. Ответа Иисуса («ты говоришь», ст. 3) Пилату было достаточно, чтобы признать Его невиновным.

23:5−7 По законам Римской империи суд производился в той провинции, в которой было совершено преступление, однако иногда дело передавалось властям области, откуда происходил родом подсудимый. Желая снять с себя ответственность за принятие решения, Пилат воспользовался этой возможностью и отправил Иисуса находившемуся в это время в Иерусалиме Ироду. Этот факт упоминает только Лука.

23:9 ничего не отвечал ему. Ирод был единственным из допрашивавших Иисуса, на чьи вопросы Он отказался отвечать.

23:11 насмеявшись... отослал обратно к Пилату. Ирод насмехался над Иисусом, однако даже не пытался искать за Ним никакой вины.

23:16 наказав Его, отпущу. Пилат, по всей видимости, надеялся, что такое наказание удовлетворит еврейских начальников и позволит ему отпустить на свободу человека, по его убеждению, невиновного.

23:18 Варавву. Народ потребовал у Пилата отпустить не Иисуса, а Варавву. Об этом человеке, чье имя в переводе означает «Сын отца», ничего более неизвестно, кроме того, что он был приговорен к смертной казни за убийство и призывы к бунту (ст. 19).

23:26 захватив некоего Симона Киринеянина. Обычно крест к месту казни нес сам осужденный. Что касается Иисуса, то сначала Он Сам понес крест (Ин 19:17), но вскоре обессилел, по-видимому, из-за бичевания, которому был подвергнут по приказанию Пилата (Мк 15:15), и тогда солдаты схватили случайного прохожего по имени Симон и заставили его нести крест. Родом Симон был из североафриканского города Киринея; двое его сыновей впоследствии сделались видными членами Церкви (Мк 15:21).

23:27−30 Этот эпизод приводится только Лукой.

23:27 шло за Ним великое множество народа. По всей видимости, в Иерусалиме насчитывалось весьма много последователей Иисуса. Перед дворцом Пилата их голосов не было слышно потому, скорее всего, что стараниями членов синедриона все места в первых рядах толпы были заняты их сторонниками.

23:28 дщери Иерусалимские! Иисус обращается только к жительницам города, а не к женщинам, пришедшим вслед за Ним из Галилеи.

не плачьте обо Мне, но плачьте о себе и о детях ваших. Иисус обращается к иерусалимским женщинам с пророчеством о страшных временах, ожидающих их родной город, не с тем, чтобы они пожалели Его, — Он Сам жалеет их и хочет, чтобы они успели покаяться прежде наступления этих времен.

23:31 Содержащееся в этом стихе высказывание, судя по всему, является бытовавшей в то время пословицей. Понимать ее, видимо, следует так: если безгрешного Иисуса («зеленеющее дерево») осуждают на распятие, то чего же в таком случае достойны обыкновенные грешники?

23:33 одного по правую, а другого по левую сторону. О том, что Иисус был распят между двумя разбойникам, говорится во всех четырех Евангелиях. Таким образом исполнилось пророчество Исаии: «к злодеям причтен был» (Ис 53:12).

23:34 прости им. Иисус имеет в виду как евреев, так и римлян.

делили одежды Его. Тем самым исполнились слова пророчества (Пс 21:19).

23:35 Насмехались. Насмехались над Иисусом именно еврейские начальники, а не простые люди, стоявшие у креста.

23:42 когда приидешь в Царствие Твое. Эти слова свидетельствуют о том, что произнесший их разбойник веровал во Христа. Во всяком случае, он был уверен, что для Него смерть — не конец пути, а преддверие Небесного Царства.

23:44 около шестого часа дня. Т.е. около полудня. Согласно Иоанну, «в час шестый» (Ин 19:14) Пилат только еще выносил Иисусу приговор. Это разногласие между двумя евангелистами, по-видимому, объясняется тем, что Лука следовал ближневосточному обычаю начинать отсчет времени с восхода солнца, а Иоанн — римскому, в соответствии с которым началом дня считалась полночь.

сделалась тьма по всей земле. Наступление тьмы в момент смерти Иисуса ни в коем случае нельзя считать следствием солнечного затмения; эта тьма была явлением не природным, а сверхъестественным.

23:45 завеса в храме раздралась. Имеется в виду завеса в иерусалимском храме, отделявшая Святое Святых от взоров молящихся. Смерть Христа открыла людям доступ к Богу.

23:46 Отче! в руки Твои предаю дух Мой. В описании смерти Иисуса Матфей и Марк подчеркивают, сколь ужасны были страдания, которыми Он заплатил за грехи человечества. Для Луки же важнее то, что такая смерть постигла Иисуса во исполнение воли Отца.

испустил дух. Иначе: «раз вздохнул». В греческом это выражение не является общеупотребительным. Ни один из евангелистов не говорит о смерти Иисуса теми словами, которыми он рассказал бы о любой другой смерти.

23:47 Человек Этот был праведник. Сотник понял это, видя, как Иисус умирал. У Матфея и Марка он называет Иисуса не «праведником», а «Сыном Божиим», однако в данном контексте оба эти выражения имеют практически одинаковое значение.

23:48 возвращался, бия себя в грудь. Битие себя в грудь являлось знаком скорби и раскаяния. Хотя значительная часть народа и пришла к месту казни просто в поисках развлечения, смерть Иисуса заставила их о многом задуматься.

23:50 некто, именем Иосиф. Во всех четырех Евангелиях имя Иосифа Аримафейского возникает только в связи с погребением распятого Иисуса, в котором он принимал самое деятельное участие.

23:51 не участвовавший в совете и в деле их. Иосиф Аримафейский являлся членом синедриона, однако его не было на том собрании, когда «все признали Его повинным смерти» (Мк 14:64).

ожидавший ... Царствия Божия. Иосиф принадлежал к числу последователей Иисуса.

23:53 положил Его в гробе... где еще никто не был положен. Вырубленные в скалах гробницы обычно служили местом захоронения сразу нескольких человек. В той же, в которую был положен Иисус, еще никого не хоронили (ср. 19:30). Такие гробницы обычно служили семейными усыпальницами, поэтому Лука особо подчеркивает, что эта гробница была пуста. Смерть Иисуса не имела себе подобных. Именно это обстоятельство и подчеркивается отсутствием в гробнице других умерших.

23:54 День тот был пятница. Накануне пасхальной субботы.

23:55 Последовали также и женщины... смотрели гроб. В пятницу последователям Иисуса уже не оставалось времени для совершения всех необходимых погребальных обрядов, в субботний же день по закону их совершать не полагалось. К месту погребения женщины ходили, очевидно, для того, чтобы знать, куда им прийти в первый день недели.

23:56 возвратившись же, приготовили благовония и масти. Никодим уже оставил в гробнице большое количество смирны и алоя (Ин 19:39). Однако в оставшееся время пятницы женщины решили приготовить еще благовоний.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: портит/отвращает народ наш.
2  [2] — Или: Мессией.
8  [3] — Букв.: знамение.
15  [4] — В некот. рукописях: я же отсылал Его к нему.
16  [5] — Или: наказав; то же в ст. 22.
17  [6] — Некот. рукописи добавляют: а ему и нужно было по случаю праздника, им (в угоду), отпустить на свободу одного узника.
18  [7] — Или: долой Его.
22  [8] — Букв.: зло.
23  [9] — Букв.: крик их (в некот. рукописях: их и первосвященников) превозмог.
29  [10] — Букв.: утробы не рожавшие и сосцы не питавшие.
30  [11] — Ос 10:8.
34  [12] — Букв.: они.
35  [13] — Или: если Он Мессия/Христос, Избранник Божий.
36  [14] — Или: винный уксус — обычный напиток солдат.
38  [15] — В некот. рукописях: надпись, написанная буквами греческими, и римскими, и еврейскими.
42  [16] — Или: когда Ты придешь в Свое Царство.
43  [17] — Букв.: истинно тебе говорю сегодня. Оригинальный греч. текст не имел ни разделения между словами, ни знаков препинания. В зависимости от смысла, который видят в этом предложении комментаторы и переводчики, наречие «сегодня», стоящее в оригинале между выражениями «истинно тебе говорю» и «со Мной будешь», лингвистически может относиться и к тому, и к другому выражению.
44  [18] — Букв.: было около часа шестого… и (продолжалась) до часа девятого.
45  [19] — Или: солнце затмилось.
46  [20] — Пс 31 (30):6.
48  [21] — Букв.: били себя в грудь.
54  [22] — Букв.: и был день приготовления, и суббота восходила/начиналась. Днем приготовления назывался день подготовки к субботе.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.