По Луке 7 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 После того, как Иисус закончил все наставления Свои к слушавшему Его народу, Он вошел в Капернаум.
2 Там у одного центуриона был слуга, которым он очень дорожил. Слуга был болен и находился при смерти.
3 Услышав об Иисусе, центурион послал к Нему нескольких иудейских старейшин с просьбой прийти и спасти жизнь его слуге.
4 Они подошли к Иисусу и стали настойчиво просить Его помочь центуриону. «Он достоин, чтобы Ты сделал это для него, — говорили они. —
5 Он любит наш народ и даже построил нам синагогу».
6 Иисус пошел с ними.
Но когда Он был уже недалеко от дома центуриона, тот послал друзей сказать Ему: «Господи, не утруждай Себя, ибо я недостоин, чтобы Ты вошел под кров мой,
7 и поэтому я сам не осмелился1 подойти к Тебе. Прошу, скажи лишь слово, и исцелится слуга мой.
8 Я знаю это, ведь и сам я человек подчиненный, и у меня под началом есть воины. Когда говорю одному из них: „Ступай“, — тот идет, а другому: „Иди сюда!“ — и тот приходит, велю рабу своему: „Сделай то-то“, — и он делает».
9 Иисус был удивлен, когда услышал такие слова,2 и, повернувшись к сопровождавшей Его толпе, сказал: «Говорю вам, даже в Израиле Я не нашел такой веры».
10 Когда же посланные центурионом люди вернулись в дом, они увидели того слугу уже здоровым.
11 Вскоре после того3 Иисус в сопровождении Своих учеников и большой толпы народа отправился в город, называемый Наин.
12 В то время, когда Он подходил к городским воротам, из города выносили покойника, единственного сына у матери-вдовы, и много народа, жителей места того, шло вместе с ней.
13 Когда Господь увидел эту женщину, ее горе глубоко тронуло Его. «Не плачь!» — сказал Он ей.
14 Он прошел вперед и прикоснулся ко гробу, и те, кто нес гроб, остановились. Тогда Иисус сказал: «Юноша, тебе говорю, встань!»
15 Умерший сел и начал говорить, и Иисус вернул его матери.
16 Все были охвачены благоговейным страхом и славили Бога. «Великий пророк явился среди нас, — говорили они. — Бог позаботился о народе Своем».
17 И такая молва о Нем распространилась по всей Иудее и ее окрестностям.
18 Обо всем этом Иоанн узнал через своих учеников. Подозвав к себе двух из них,
19 он послал их к Господу4 спросить: «Ты ли Тот, Кто должен прийти, или ждать нам кого-то другого?»
20 Они пришли к Иисусу и сказали: «Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: „Ты ли Тот, Кто должен прийти, или ждать нам кого-то другого?“»
21 В то самое время Иисус исцелил многих людей, страдавших от болезней, недугов и злых духов, и многим слепым даровал зрение.
22 И Он тогда ответил им так: «Ступайте и расскажите Иоанну всё, что вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят и глухие слышат; расскажите, что видели прокаженных5 очищенными от проказы, мертвых — воскрешенными, и что бедным возвещается Благая Весть.
23 И блажен, кто не найдет во Мне ничего, что могло бы его смутить и оттолкнуть».6
24 После того, как посланные Иоанном ученики удалились, Иисус стал говорить народу о самом Иоанне: «Что, собственно, хотели вы увидеть, когда ходили в пустыню? Не тростник же, качающийся на ветру?
25 Нет? Тогда кого же вы там хотели увидеть? Человека в прекрасной одежде? Но ведь те, кто носит богатые платья и живет в роскоши, они — в царских палатах.
26 Так кого же вы там хотели увидеть? Пророка?7 Да, говорю вам, и больше, чем пророка.
27 Он тот, о ком сказано в Писании:

Вот, впереди Тебя
Я посылаю вестника Моего,
Он приготовит Твой путь пред Тобою“.8

28 Говорю вам: среди всех когда-либо родившихся людей нет ни одного, кто был бы больше Иоанна, но меньший в Царстве Божьем больше его.
29 (Все, кто слышал это, 9 — весь народ и даже сборщики налогов, — признали справедливость Божью, приняв крещение Иоанново,
30 фарисеи же и учителя Закона отвергли волю Божью о себе, не крестившись от него.)
31 С кем же сравнить Мне людей этого поколения? На кого они похожи?
32 Они похожи на детей, которые сидят на рыночной площади и, обращаясь друг ко другу, говорят:

„Мы играли вам на свирели,
и вы не плясали,
мы пели похоронные песни,
и вы не плакали“.

33 Пришел Иоанн Креститель, не ел хлеба и не пил вина — и вы говорите: „В нем бес“.
34 Пришел Сын Человеческий, и ест, и пьет — и вы говорите: „Вот человек, невоздержанный в еде и пьющий вино, друг сборщиков налогов и грешников“.
35 Однако оправдана мудрость всеми детьми10 ее».
36 Один из фарисеев пригласил Его к себе на обед; войдя в его дом, Иисус занял место за столом.11
37 И одна женщина (грешница из того города), узнав, что Иисус в гостях у фарисея, принесла алебастровый сосуд с благовониями
38 и, склонившись к ногам Его, плакала. Ее слезы падали Ему на ноги, она волосами своими вытирала ноги Его и, целуя, умащала их благовонным маслом.
39 Увидев это, фарисей, пригласивший Иисуса, подумал: «Будь Этот Человек действительно пророк, Он знал бы, что это за женщина, которая прикасается к Нему, какая она грешница».
40 Тогда Иисус обратился к нему: «Симон, Я должен что-то еще сказать тебе».
«Говори, Учитель», — ответил тот.
41 «Два человека взяли деньги в долг у одного ростовщика: один был должен ему пятьсот денариев,12 а другой — пятьдесят.
42 Так как им нечем было заплатить, он простил им обоим. Так кто же из них будет более благодарен13 тому ростовщику?»
43 Симон ответил: «Скорее всего, тот, кому он больше простил».
«Ты прав», — сказал ему Иисус
44 и, повернувшись к женщине, добавил: «Видишь эту женщину? Я пришел к тебе в дом, а ты не дал Мне и воды, чтобы омыть ноги, — она же слезами облила Мне ноги и отерла волосами своими.
45 Ты при встрече не удостоил Меня поцелуем, а она с тех пор, как Я вошел, не перестает целовать Мои ноги.
46 Ты елеем головы Моей не помазал, а она благовониями умастила ноги Мои.
47 Вот Я и говорю тебе, что прощены ей грехи ее многие, и свидетельством тому — ее сильная любовь14 ко Мне. Кому же мало прощается, тот и любит мало».
48 Ей же Он сказал: «Прощены твои грехи».
49 Тогда те, кто был с Ним за столом, начали говорить между собой:15 «Кто же Он такой, что даже грехи может прощать?!»
50 Иисус же сказал женщине: «Вера твоя спасла тебя. Иди с миром».

Новой Женевской Библии

7:2 сотника. Или «центуриона». У римлян — командир отряда численностью в сто человек.

слуга. В греческом тексте: «раб». Забота сотника о рабе свидетельствует о его доброте и великодушии.

7:3 послал к Нему Иудейских старейшин. То обстоятельство, что лидеры капернаумской общины пошли просить Иисуса помочь сотнику, показывает, что этот римлянин пользовался среди евреев большим уважением.

7:6 сотник прислал к Нему друзей. У Матфея (8:6) сотник сам приходит Иисусу. Для Матфея, видимо, не принципиально, как именно сотник пригласил Иисуса — лично или через посредников; суть поступка от этого не меняется. У Луки же, посылая навстречу Иисусу друзей, сотник выказывает глубокое смирение: «ибо я недостоин... себя самого не почел я достойным...» (ст. 6:7).

7:9 Иисус удивился ему. Иисус лишь дважды выказывает удивление: в данном случае — вере иноземца, и неверию жителей Назарета (Мк 6:6).

7:13 Господь. Во всех четырех Евангелиях люди обращаются к Иисусу как к Господу, но это первый случай употребления Лукой, как автором Евангелия, данного титула. Лука называет Иисуса Господом только в местах, которым не находится параллелей у Марка (в данном случае — впервые); Иоанн употребляет этот титул лишь несколько раз, а Матфей и Марк — ни разу. Очевидно, что он вошел в постоянный обиход у последователей Иисуса не во время Его земной жизни, а позднее, во времена ранней Церкви.

7:14 к одру. К открытым носилкам.

7:15 Мертвый, поднявшись, сел. Это — первое из трех явленных Иисусом чудес воскрешения из мертвых (8:40−56; Ин 11:1−44), веско свидетельствовавших о том, что Он и есть чаемый Израилем Мессия (7:22). Следует понимать, однако, что все эти воскрешения, в результате которых душа умерших возвращалась в покинутое ею тело, чтобы по прошествии какого-то времени оставить его уже окончательно, в корне отличаются от славного Воскресения Христа. Христос, по воскресении первым облекшийся в нетленную духовную плоть (1Кор 15:42−44), по праву назван апостолом Павлом «первенцем из мертвых» (Кол 1:18; ср. 1Кор 15:20).

7:16 великий пророк восстал между нами. По всей видимости, свидетели воскрешения, ощутив Божественное присутствие, просто не могли помыслить себе иного, более высокого титула для сотворившего это чудо.

7:19 Ты ли Тот, Который должен прийти..? Осведомленность Иоанна Крестителя была весьма ограниченной. О себе он, например, не знал, что пришел «в... силе Илии» (см. 1:17; Мф 11:14; Ин 1:21, 25). По-видимому, он не знал, что Иисус — Мессия, Сын Божий. Ему было известно, что Иисус — выше его самого (см. Мф 3:14), но, возможно, он не исключал, что за Иисусом последует некто, превосходящий Его. Руководствуясь этими соображениями, Иоанн и задает свой вопрос, чтобы обрести окончательную ясность. Кроме того, до Иоанна доходила народная молва об Иисусе, что Он — великий пророк (ст. 16), не более.

7:21−23 См. Ис 35:5−6; Ис 61:1.

7:24−28 Иисус объяснил народу то, чего сам Иоанн не знал о себе.

7:28 меньший в Царствии Божием больше его. Как ни велик Иоанн, но он принадлежит эпохе, предшествовавшей Царству и, следовательно, был меньше живущих во время пришествия Царства. См. ком. к 7:19.

7:29 народ, слушавший Его. В греческом тексте: просто «слушавший». В некоторых переводах (в частности, в NIV и в русском) ст. 29 и 30 представлены в качестве авторского текста Луки, тогда как в других — как продолжение речи Иисуса.

7:32 Они подобны детям. Отвергшие проповедь Иоанна и Иисуса подобны детям не душевной чистотой, а неразумием и капризностью: Иоанн им не понравился своей суровостью, Иисус — человечностью и добротой (ст. 33:34).

7:37 алавастровый сосуд. См. ком. к Мк 14:3.

7:38 начала обливать ноги Его слезами... и мазала миром. Женщина испытывала и глубокое раскаяние в своих грехах, и огромную любовь ко Христу. Возможно, осознание ею своей непохожести на Него и породило чувство раскаяния в своем отступничестве от Совершенства.

7:39 если бы Он был пророк, то знал бы. Сам Симон, будучи фарисеем, всячески избегал контактов с грешниками и считал, что пророкам также пристало чуждаться их. Видя, что Иисус не прогоняет от Себя грешную женщину, Симон мог подумать, что либо Он не знает о ее греховности, либо не обращает на это внимания. И то, и другое, по мнению фарисея, доказывало, что Иисус не может являться пророком.

7:44−46 Хозяин дома, следуя нормам гостеприимства, должен был оказать почести Иисусу, тем более, что он пригласил Его под свой кров. В духовном смысле эта ситуация подобна тому, о чем говорится в 6:46.

7:47 прощаются грехи ее многие за то, что она возлюбила много. См. 1Ин 4:16−19; Рим5:5; 1Пет 4:8.

7:48−50 Иисус Своей властью прощает грехи женщины, чем вызывает ропот среди фарисеев. Он не отвечает им, поскольку слова Его были обращены не ко всем собравшимся, а только к прощенной.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
7  [1] — Букв.: не счел достойным.
9  [2] — Букв.: удивился ему.
11  [3] — В некот. рукописях: на следующий день.
19  [4] — В некот. рукописях: к Иисусу.
22  [5] — Слово «проказа» в библейские времена являлось общим названием для многих кожных заболеваний.
23  [6] — Или: для кого Я не стану камнем преткновения.
26  [7] — Или: человека, несущего весть от Бога.
27  [8] — Мал 3:1.
29  [9] — Друг. возм. пер.: услышали Его (Иисуса); или: его (Иоанна).
35  [10] — В некот. рукописях: делами. Дети мудрости, т.е. дети премудрого Бога, высоко ценят и прославляют дела Божьи.
36  [11] — Букв.: возлег.
41  [12] — См. в Словаре Денарий.
42  [13] — Букв.: будет более любить.
47  [14] — Или: ее сильная любовь доказывает это.
49  [15] — Или: спрашивали себя; букв.: начали говорить в себе самих.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.