Деяния 14 глава

Деяния апостолов
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 В Иконии Павел и Варнава тоже пришли в иудейскую синагогу и говорили так, что уверовало великое множество как иудеев, так и язычников.1
2 (Однако те иудеи, что не уверовали, ожесточили язычников, настроив их против братьев.)
3 Они пробыли там довольно долго и проповедовали смело и открыто, полагаясь на Господа, подтверждавшего весть о Своей благодати тем, что даровал им способность творить2 знамения и чудеса.
4 Между тем народ в городе разделился: одни стали на сторону иудеев, а другие — апостолов.
5 Язычники и иудеи, вступив в сговор с городскими властями, собрались напасть на Павла и Варнаву и побить их камнями.
6 [6-7] Узнав об этом, они нашли себе убежище в Ликаонии и там, в городах Листра и Дервия и их окрестностях, продолжали возвещать Благую Весть.
7
8 В Листре был человек, который не владел ногами, хромой от рождения,3 он и шагу ступить не мог. Этот человек сидел
9 и слушал проповедь Павла. Павел внимательно посмотрел на него и, заметив, что есть у него вера и может он быть исцелен,4
10 громко воскликнул: «Поднимись, стань на ноги!» Тот быстро встал и пошел.
11 Люди, увидев сделанное Павлом, закричали по-ликаонски: «Боги сошли к нам в облике человеческом!»
12 И стали называть Варнаву Зевсом, а Павла Гермесом, потому что в основном говорил он.
13 Жрец Зевса, храм которого был перед городскими воротами, привел к воротам быков, принес венки и хотел вместе с народом совершить жертвоприношение.
14 Услышав об этом, апостолы Варнава и Павел разодрали на себе одежды и с криком бросились в толпу:
15 «Остановитесь, что вы делаете? — взывали они. — Мы такие же люди, как и вы, и пришли к вам с Благой Вестью, чтобы обратились вы от этих никчемных идолов к Богу Живому, создавшему небо, землю и море, и всё, что в них обитает.
16 В прошлых поколениях Он позволял всем народам ходить своими путями,
17 хотя и не переставал напоминать5 вам о Себе, творя добро: Он посылает вам с неба дожди и каждый год в свое время дает урожаи, насыщает вас пищей и наполняет весельем сердца ваши».
18 И этими речами они едва смогли удержать народ от жертвоприношения в их честь.
19 Но потом из Антиохии и Иконии пришли иудеи и, настроив народ против апостолов, побили Павла камнями; думая, что он умер, его выволокли за город.
20 Когда же ученики обступили Павла, он очнулся, встал и вернулся в город, а на следующий день вместе с Варнавою пошел в Дервию.
21 Возвестив Благую Весть в том городе и многих сделав учениками Господа, они вернулись в Листру, а затем прошли через Иконию и Антиохию,
22 всюду укрепляя дух учеников, призывая быть стойкими в вере. «В Царство Божие нам предстоит войти путем многих страданий», — говорили они.
23 И, избрав6 им пресвитеров в каждой церкви, с молитвой и постом поручили их заботе Господа, в Которого те уверовали.
24 Потом, пройдя через всю Писидию, они пришли в Памфилию.
25 И, возвестив слово в Пергии, они направились в Атталию.
26 Оттуда отплыли они в Антиохию. (Там они были вверены благодати Божией для дела, которое и исполнили.)
27 В Антиохии они собрали церковь и рассказали обо всём, что Бог совершил через них и как Он отворил дверь веры язычникам.
28 И они продолжительное время оставались там с учениками.

Новой Женевской Библии

14:1 В Иконии. Древний фригийский город, который греки сделали городом-государством (полисом). Позднее, во времена Августа, он стал административным центром Галатии — провинции Римской империи.

14:4 на стороне Апостолов. Здесь впервые в Книге Деяний это слово имеет расширительное значение и включает иных лиц (напр., Варнаву), кроме учеников, избранных Самим Иисусом (Мф 10:1−4; Деян 1:24−26).

14:5 побить их камнями. Побивание камнями было принятой в Иудее формой смертной казни за богохульство.

14:6 Листру и Дервию. Хотя эти два города, наравне с Иконией, относились к Галатийской провинции Римской империи, они входили в округ под названием Ликаония. Однако позже (в 37−72 гг. по Р.Х.) Икония отошла к Фригии. См. ком. к ст. 20.

14:8 В Листре. В 6 г. до Р.Х. Август укрепил это древнее ликаонийское поселение и превратил его в римскую колонию в Галатии, заселив Листру ветеранами римской армии.

14:11 говоря по-ликаонски. Т.е. на родном языке большинства жителей.

14:12−13 В Листре бытовало древнее предание о том, что греческие боги Зевс (верховное божество) и Гермес (вестник Зевса) явились на холмах Фригии, ища гостеприимства. Их приняла только одна супружеская пара, и за это их домик был превращен в храм с золотой крышей и мраморными колоннами. Дома же остальных жителей, отказавшихся принять богов, были разрушены. Возможно, что жители Листры, припомнив легенду, приняли Варнаву за Зевса, а Павла за его вестника. Чтобы отвратить гнев свыше, они оказали им божеские почести.

14:14 разодрали свои одежды. Как знак душевной боли (при виде богохульства).

14:15−17 Содержание проповеди Павла тождественно его проповеди в Афинах (17:22−31). И здесь, и там он обращался к толпам язычников, которые не поняли б цитат из ветхозаветных писаний и их толкования. Павел указывает, что творческая и промыслительная сила Божия достигла и листрийцев.

14:20 в Дервию. Приграничный город в Ликаонии на расстоянии около ста километров к юго-востоку от Листры.

14:23 пресвитеров. От греч. «пресбитерос» — «старейшина», «старший» (см. 1Тим 3:1−7; Тит 1:5−9).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Здесь и далее (особенно в таких выражениях: как иудеи, так и язычники) букв.: эллинов.
3  [2] — Букв.: творя их руками.
8  [3] — Букв.: хромой от чрева матери своей.
9  [4] — Или: спасен.
17  [5] — Букв.: свидетельствовать.
23  [6] — Или: назначив/поставив; или: рукоположив.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.