1 Иоанна 5 глава

Первое послание апостола Иоанна
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Всякий, кто верит, что Иисус — Мессия, от Бога рожден; и всякий, кто Родившего любит, любит [и] дитя Его.1
2 О том, что в самом деле любим детей Божьих, узнаём из того, что любим Бога и заповеди Его соблюдаем.
3 Ведь любить Бога и значит соблюдать Его заповеди. А заповеди Его не тяжки,
4 ибо всё, от Бога рожденное, одерживает верх над миром. И всякая такая победа над миром — победа веры нашей.
5 Не тот ли побеждает мир, кто верит, что Иисус — Сын Божий?
6 Вот Кто пришел водой крещения и кровью распятия 2 — Иисус Христос; не одной лишь водой пришел, но водою и кровью; Дух тому свидетель, а Дух ведь сама истина.
7 Итак, три есть свидетеля:3
8 Дух, вода и кровь — и в свидетельстве своем эти три едины.
9 Если свидетельство людей принимаем, то еще больше верим свидетельству Божию, тому свидетельству, которое Бог Сам дал о Сыне Своем.
10 Кто верит в Сына Божьего, в себе самом несет4 это свидетельство. Кто же Богу не верит, тот лжецом Его выставляет, не принимая5 свидетельства, которое дал Бог о Сыне Своем.
11 Вот это свидетельство: Бог вечную жизнь дал нам, и жизнь эта — в Сыне Его.
12 Кто верою Сына обрел, тот жизнь обрел; а кто отвергает Сына Божьего, тот отвергает жизнь.
13 Я написал всё это вам, верующим во имя Сына Божия, чтобы знали вы, что обрели вы жизнь вечную.
14 Мы смело обращаемся к Нему в уверенности, что Он слышит нас, о чем бы ни просили мы Его, сообразуясь с волей Его.
15 И если знаем, что Он слышит нас, когда мы просим Его о чем-либо, знаем и другое: стоит попросить у Него что-то — оно уже наше.
16 Если увидит кто из вас брата своего, грех совершающего, но не к смерти ведущий грех, пусть молится за него, и Бог даст ему жизнь. Но это только тех касается, кто согрешает грехом, не к смерти ведущим. Есть смертный грех: не такой я имею в виду, говоря, чтобы вы молились.
17 Хотя всякая неправда6 — грех, однако не всякий грех к смерти ведет.
18 Рожденный от Бога, как нам известно, не грешит, ибо хранит его Сын Божий,7 и лукавый не смеет прикасаться к нему.
19 О себе мы знаем, что от Бога мы. А весь мир — во власти дьявола.8
20 Но знаем также, что Сын Божий, когда приходил, даровал нам разумение, чтобы познали мы Истинного. И вот мы — в Нем, в Истине самой,9 и в Сыне Его, Иисусе Христе. Он есть истинный Бог и жизнь вечная.
21 Бегите ложных богов, дети мои.

Новой Женевской Библии

5:4 победа, победившая мир. См. ком. к 2:13−14.

5:6 водою и кровию. Некоторые толкователи полагают, что в данном случае говорится о крещении и распятии Иисуса. Другие высказывают предположение, что слова «водою и кровию» относятся к двум новозаветным установлениям — крещению и Вечери Господней. Оба толкования маловероятны. Рассматриваемое выражение относится, по-видимому, к Ин 19:34. Истекшие из ребер Иисуса кровь и вода сразу после Его смерти явились свидетельством подлинности смерти; позже Его пронзенные ребра убедили учеников в истинности Его телесного воскресения (Ин 20:20, 25−27). И то, и другое отвергалось докетами, которые отрицали истинность Его человечества (4:2).

5:9 свидетельство Божие — больше. Обращаясь непосредственно к Богу как к свидетелю, Иоанн, подобно Иисусу, как бы полагает конец любым человеческим спорам на этот счет (Ин 6:33−40).

5:11 Бог даровал нам жизнь вечную, и сия жизнь в Сыне Его. Это основная истина евангельской проповеди, и она, опять-таки, сокрушает позиции докетов. Согласно их учению, даже Сам Иисус из Назарета не был удостоен жизни вечной. Если бы это было так, Бог не смог бы даровать верующим вечную жизнь «в Сыне Его» (1Кор 15:12−18).

5:13−21 Если Евангелие от Иоанна было написано для распространения веры в Иисуса, дабы уверовавшие могли получить жизнь вечную (Ин 20:31), так послание Иоанна имело своей целью убедить тех, кто уже уверовал, что они действительно обладают этим бесценным даром.

5:16 грех к смерти. Некоторые толкователи связывают упоминаемый здесь грех с тем, о котором говорится в Мф 12:31−32; Мк 3:28−29; Лк 12:10. Однако более вероятно, что Иоанн говорит об упрямом отказе принять Евангелие (как, напр., в Ин 8:24; см. также 1:10 и ком.). Грехом к смерти является также хула на Духа Святого.

5:18 всякий, рожденный от Бога, не грешит. См. ком. к 3:6.

5:19 весь мир лежит во зле. Иной перевод: «лежит во власти лукавого».

5:20 Сей есть истинный Бог и жизнь вечная. Эти слова в равной степени могут быть отнесены как к Богу Отцу, так и к Богу Сыну — Иисусу Христу.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: [и] рожденного (или: Рожденного) от Него.
6  [2] — Некот. рукописи добавляют: и Духом (Святым).
7  [3] — Некот. рукописи добавляют: на небе: Отец, Слово и Святой Ду х; и эти три — едины (между собой), и три свидетельствуют на земле; эти слова отсутствуют во всех древних рукописях 1Ин.
10  [4] — В некот. рукописях: в Нем имеет.
10  [5] — Букв.: потому что не уверовал.
17  [6] — В знач. «неправедное поведение и несправедливость по отношению к людям».
18  [7] — Букв.: Тот, Кто был рожден от Бога, хранит его. Греч. текст дает основание считать, что здесь идет речь о воплощении Христа ради спасения людей. В некот. рукописях: тот, кто был рожден от Бога, хранит себя.
19  [8] — Букв.: лежит во злом.
20  [9] — Букв.: мы — в Истинном.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.