Хр. в Филиппах 2 глава

Послание апостола Павла христианам в Филиппах
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Так если находите вы некое утешение во Христе, если значит для вас что-нибудь любовь, если сопричастны вы Духу и ведомо вам1 милосердие и сострадание, —
2 сделайте мою радость полной: держитесь одного образа мыслей, дорожите взаимной любовью и сердцем и умом будьте едины.2
3 Не делайте ничего из духа соперничества или тщеславия, но в смирении каждый почитай другого выше себя;
4 заботьтесь не только о своем, но [и] о благе других.
5 И на всё это у вас должен быть тот же взгляд, что и у Христа Иисуса:
6

Он, по самой природе Своей Богом будучи,3
за это Свое равенство Богу не держался,4

7

Божественностью Своей поступился5 и принял образ раба,
уподобившись смертному человеку.
И по виду Своему признанный всеми за человека,6

8

Он в смирении Своем и послушании смерть принял,
смерть на кресте.

9

Потому Бог и вознес Его высоко,
и даровал Ему имя всех иных имен превыше,

10

дабы все на небесах, на земле и под землей
колени свои преклонили
пред именем7 Иисуса,

11

и во славу Бога Отца всякий язык
провозгласил8 Господом Иисуса Христа.

12 Итак, возлюбленные мои, всегда послушные, — не только когда я с вами, но еще более теперь, когда меня нет рядом, — со страхом и трепетом достигайте спасения своего,9
13 ведь это Сам Бог для исполнения Своего благого намерения10 дает вам и желание, и силу действовать.
14 Всё делайте без ропота и споров,11
15 чтобы невинными вам быть и сердцем чистыми, чтобы и впредь непорочными детьми Божьими сиять вам, как звездам во вселенной, в этом бесчестном и растленном мире,12
16 предлагая погибающим слово жизни.13 Тогда смогу я в день Христов гордиться тем, что усилия мои и труд мой не были напрасны.14
17 Но если на жертву вашу и на служение веры вашей предстоит пролиться и моей крови как жертвенному возлиянию, то и этому я радуюсь и разделяю эту радость свою со всеми вами.
18 И вы также радуйтесь и разделите со мной эту радость.
19 Надеюсь, если угодно то будет Господу Иисусу,15 вскоре послать к вам Тимофея, чтобы, всё о вас узнав, мог я успокоиться.
20 Нет у меня здесь никого, кто, разделяя мои чувства, столь же искренно заботился бы о вас:16
21 все преследуют свои цели, но не ту, что у Иисуса Христа.
22 Испытанная же верность Тимофея вам известна: как сын с отцом17 служил он вместе со мной делу благовестия.
23 Поэтому и надеюсь я именно его послать незамедлительно, как только прояснится мое положение;
24 впрочем, и сам я скоро приду — уверенность моя в Господе.
25 Но всё же я счел нужным прежде отправить к вам брата Эпафродита, моего сподвижника и соратника, которого вы и прислали заботиться обо мне.
26 Он истосковался по всем вам18 и не находил себе покоя, узнав, что вы прослышали о его болезни.
27 Да он и правда был смертельно болен, но Бог миловал его, и не только его, но и меня, чтобы не прибавилась мне к одной печали еще и другая.
28 Так что поспешил я послать Эпафродита, чтобы и вы, увидев его снова, могли порадоваться и чтобы я меньше беспокоился.
29 Примите же его как брата в Господе: радостно, сердечно.19 Почитайте таких, как он.
30 Ведь он, ревнуя о деле Христовом,20 был близок к смерти, он жизнью рисковал, чтобы своим служением мне восполнить ваше отсутствие.

Новой Женевской Библии

2:1−4 Поэтика этих стихов придает словам Павла особую убедительность. Призыв (ст. 1) с четырехкратным «если» является основанием для увещаний ст. 2−4.

2:1 во Христе. Единение со Христом побуждает верующих быть едиными между собой, а чтобы следовать примеру Христа, быть подобными Ему, верующим необходимо быть во Христе (ср. ст. 5).

отрада любви. Букв.: «отрада от любви». Верующие могут черпать воодушевление в любви Христа к ним (Гал 2:20), в своей ответной любви ко Христу и во взаимной любви верующих (ст. 2).

общение духа. Это выражение можно перевести и так: «общение, производимо Духом».

2:2 одни мысли... ту же любовь... единодушны и единомысленны. Этот стих настойчиво подчеркивает идею единства (1:27).

2:3 по любопрению. Гордость побуждает к соперничеству, питает амбиции и тем самым ведет к конфликтам, а не к гармонии в личных взаимоотношениях (1:27; 2:2, 14). Смирение же предполагает заботу о потребностях и интересах других людей (ст. 4). Любовь (ст. 2) — предпосылка смирения (1:9; 1Кор 13:4−5).

2:5 Этот стих служит связкой между увещаниями ст. 1−4 и 6−11. Упоминая о гордыне, вызвавшей разделение среди филиппийцев (1:27 — 2:4), Павел говорит о Христе как высшем проявлении смирения. Для Павла Христос не просто образец, Он — Господь и Спаситель (2:11; 3:20), являющийся примером (Рим 15:1−3; 2Кор 10:1;).

2:6 Он, будучи образом Божиим. «Будучи» подразумевает не просто бытие, но и обладание. Христос обладает полнотой Божественного достоинства; вочеловечившись (ст. 7), Он не лишился Своего Божества.

равным Богу. Быть «образом Божиим» означает быть равным Богу.

2:7 уничижил Себя. Букв.: «опорожнил Себя». Этим не сказано, что Христос лишился свойств Своего Божества. Выражение это означает, что, став человеком, Он отдал Себя полностью, до конца. Природа Его самоуничижения определена такой последовательностью: «приняв»... «сделавшись»... «став». Павел говорит о том, что Христос расстался со Своими вышними привилегиями и состоянием, а не о том, будто Он отказался от Своего Божества и Его силы. Христос принял вид раба, не расставшись со Своим Божеством в Своем воплощении. Оно проявляется явно.

приняв образ раба. Это выражение подчеркивает добровольный отказ Христа от Своего превознесенного положения (ком. к 2:6).

сделавшись подобным человекам. Христос — подлинный человек. Слово «подобным» не отрицает реальности Его человеческой сути. Более того, чтобы умереть (ст. 8), Христос должен был стать подлинно человеком. В то же время Павел проводит различие между Христом и прочими людьми. В отличие от них, Христос безгрешен (2Кор 5:21) и по существу (в том, что касается Его Божества) принадлежит трансцендентному миру; даже в Своем умалении и уничижении Он остается Богом.

по виду став как человек. Эти слова подтверждают и усиливают вышесказанное.

2:8 смирил Себя. Эти слова перекликаются с выражением «уничижил Себя» (ст. 7). И то, и другое действие Христос совершает свободно, по собственной воле.

быв послушным даже до смерти. Покорность воле Отца (Евр 10:5−9) более примечательна со стороны Того, Кто равен Отцу (ст. 6), чем того, кто не имеет такого равенства. Слова Павла охватывают земную жизнь Христа, проведенную в полном послушании, и подчеркивают, что наиболее совершенным проявлением этого послушания стала Его смерть.

смерти крестной. Здесь подчеркивается, скорее, готовность Христа принять самую постыдную и мучительную смерть, чем искупительное значение этого события (ср. Рим 3:21−26).

2:9 Посему и Бог. Действие Отца является непосредственным ответом на послушание Сына.

превознес Его. Глагол «превознес» здесь не означает, что Бог даровал Христу положение более высокое, чем Он имел прежде, — Бог даровал Ему положение, выше которого нет. Христос восстановлен в той славе, которую Он имел изначально и которую добровольно оставил ради того, чтобы стать человеком.

имя выше всякого имени. См. ком. к 2:11.

2:10 пред именем Иисуса. Это может означать «имя, принадлежащее Иисусу» (т.е. «Господь», ст. 11). Однако, вероятнее, Павел имел в виду, что при имени Иисус «преклонится всякое колено», дабы почтить Его и провозгласить Его Господом. Иисус — производное от греческой формы еврейского имени Иешуа, что означает «Яхве спасает».

небесных, земных и преисподних. Выражение это всеобъемлющее, но, возможно, в первую очередь имеется в виду покорение враждебных демонических сил (ср. Еф 1:19−21; Кол 2:15).

2:11 всякий язык исповедал. Преклонение должно сопровождаться исповеданием.

что Господь Иисус Христос. Точнее: «что Иисус Христос — Господь». Христос превознесен за Свое смирение; Он прославлен Своим смирением (ср. Мф 23:12). «Имя превыше всякого имени» (ст. 9) — Господь. В Септуагинте, греческом перевод еврейского ВЗ, Бог именуется Господом (греч. — кириос). Христос провозглашен Тем, Кем Он всегда был — Богом истинным. Исповедуя, что «Иисус Христос — Господь», тварный мир признает Его Божество со всеми присущими Ему свойствами. Воздаваемая хвала охватывает и Его человечество (Иисус), и Божество (Господь) Христа; поклонение воздается Христу как Богочеловеку.

в славу Бога Отца. Следовательно, Иисус Христос есть Сын Отчий. Поклонение подобает и Христу, и Отцу. Единство Лиц Троицы таково, что поклонение Сыну воздает славу и Отцу. В Послании к Филиппийцам Павел не называет Иисуса Сыном Божиим, как в других местах (напр., Рим 8:3; Гал 4:4).

2:12 Итак. Павел завершает свой призыв, опираясь на наивысший пример — Христа. Присутствие апостола побуждает филиппийцев к послушанию, но главный импульс — «Бог производит в вас» (ст. 13), так что их послушание может совершенствоваться и в отсутствие Павла (1:27).

со страхом и трепетом. Имеются в виду благоговение и почитание, а не панический ужас. Такие чувства пробуждаются не заботой о «вечном благополучии», а присутствием Самого Бога в жизни человека (ст. 13).

совершайте свое спасение. Как и в 1:28, под спасением понимается здесь полно искупление; особенно подчеркивается освящение верующих. Дело освящения требует исполнения увещаний ст. 1−5.

2:13 Бог производит в вас и хотение и действие. Посильные старания человека (ст. 12) отнюдь не являются нарушением державной воли Божией, они предписаны Самим Богом во исполнение Его спасительных целей (ср. Еф 2:8−10). Приведя в пример Христа, Павел утверждает, что воля и действия филиппийцев не самодеятельны: именно в них проявляется собственно Божия воля (4:13; 1Фес 2:13).

2:14 без ропота и сомнения. Филиппийцам следует избегать примера древних израильтян (Исх 15:24; Исх 16:7−9; 1Кор 10:10). Вполне возможно, что филиппийцы роптали на руководителей общины подобно тому, как израильтяне роптали на Моисея (ст. 29; 1Фес 5:12, 13).

2:15 неукоризненными и чистыми... непорочными. Эти определения в значительной мере совпадают. Павел описывает, какие качества требуются от «чад Божиих» в жизни. Они должны сиять «как светила в мире», резко выделяясь на фоне своих «строптивых и развращенных» современников, но, вместе с тем, должны быть для них источником надежды (Мф 5:14−16; Деян 2:40).

2:16 содержа. Павел заботится о том, чтобы филиппийцы хранили верность благовестию Иисуса Христа (1:27; 2:1−5), поэтому возможен и перевод «крепко держась».

слово жизни. Это определение относится как с самому благовестию, так и к основанному на нем этическому учению (1:27; 4:8−9).

к похвале моей. К похвале Павла в «день Христов» (1:6, 10) больше послужит духовное возрастание филиппийцев, чем его собственное (1:9−11).

2:17 соделываюсь жертвою. Точнее: «Но если я и становлюсь жертвенным возлиянием» за жертву. Павел имеет в виду не свои теперешние страдания, а возможность, пусть и не неизбежную, своей мученической кончины. Жертвенное возлияние, сопровождавшее жертву, обычно было вином, не кровью.

2:21 все ищут своего. Этот стих перекликается со ст. 4, где есть выражение «заботиться только о себе». Жизнь Тимофея являет пример того смирения, к которому Павел призывает филиппийцев, и отражает смирение Самого Христа (ст. 5−11).

2:22 как сын отцу. Тимофей тесно сотрудничал с Павлом в проповеди Христа Господа; оба они рабы Христовы (1:1). Как верному слуге Христову, Тимофею естественно «искренно заботиться» о других (ст. 20).

2:23 как скоро узнаю, что будет со мной. В трудных обстоятельствах (1:29−30), в ожидании, возможно, и суда, Павел нуждается в таком человеке, как Тимофей. В ст. 23−24 Павел повторяет свои надежды, уже высказанные в 1:19−26.

2:24 в Господе. Планы относительно Тимофея и самого Павла зависят от воли Божией (ст. 19).

2:25 Епафродит. Этот сотрудник Павла, как и Тимофей, достоин уважения. Повинуясь Христу, он посвятил себя служению собратьям по вере — и филиппийцам (4:18), и Павлу, ради которого он рисковал жизнью (ст. 26, 27, 30).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: если (есть) какое утешение/ободрение во Христе, если (есть) какое ободрение/сострадание любви (или: побуждающая сила в любви), если (есть) какое общение/общность Духа, и (есть) какое.
2  [2] — Букв.: имея одну и ту же любовь, будьте единодушны и едины в мыслях.
6  [3] — Букв.: будучи в образе Божьем. Здесь слово «образ» — греч. морфэ — означает такое внешнее проявление, которое соответствует сущности, в отличие от греч. существительного схема в 2:7, означающего внешний вид, который может быть и временным.
6  [4] — Или: это Свое равенство Богу не держал как нечто похищенное.
7  [5] — Букв.: опустошил/умалил Себя.
7  [6] — Или: и по виду став как человек.
10  [7] — Букв.: во имя.
11  [8] — Или: исповедал/признал.
12  [9] — Или: хлопочите… о своем спасении; букв.: добивайтесь… своего спасения/способствуйте/оканчивайте спасение свое.
13  [10] — Друг. возм. пер.: превосходя (ваши самые) благие намерения.
14  [11] — Или: раздумий/сомнений.
15  [12] — Букв.: роде/поколении.
16  [13] — Друг. возм. пер.: твердо держась слова жизни.
16  [14] — Букв.: что не тщетно бежал (в состязании) и не тщетно потрудился.
19  [15] — Букв.: надеюсь же в Господе Иисусе.
20  [16] — Или: кто по-настоящему позаботится о ваших (нуждах).
22  [17] — Букв.: как дитя отцу.
26  [18] — В некот. рукописях: он страстно желал всех вас увидеть.
29  [19] — Букв.: примите его… со всякой радостью.
30  [20] — В некот. рукописях: Господнем.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.