1 Царств 9 глава

Первая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Жил вениаминитянин по имени Киш, сын Авиэля, внук Церора, правнук Бехората, праправнук Афиаха, достойный1 человек из колена Вениаминова.
2 У него был сын по имени Саул, молодой и красивый, и не было среди израильтян никого красивее его — был он на голову выше всех.
3 Однажды у Киша, отца Саула, пропали ослицы. Киш велел своему сыну Саулу: «Возьми с собой кого-нибудь из слуг и ступай поищи ослиц!»
4 Вместе со слугой прошел Саул Ефремово нагорье, землю Шалишу, но не нашел их. Прошли они землю Шаалим, но ослиц не было и там, прошли они и землю Вениамина, но так и не нашли их.
5 Когда они дошли до земли Цуф, Саул сказал слуге, что был при нем: «Пора нам возвращаться, не то отец начнет беспокоиться уже не об ослицах, а о нас самих».
6 Но тот ответил: «Здесь, в этом городе, есть человек Божий, весьма уважаемый человек. Что он ни скажет, всё сбывается. Давай зайдем к нему, может быть, он укажет нам, куда дальше держать путь».2
7 Саул сказал слуге: «С чем мы пойдем к такому человеку? Хлеба в нашей суме не осталось и подарка с собой нет, чтобы поднести человеку Божьему. Разве что-то у нас осталось?»
8 Тогда слуга сказал Саулу: «Смотри, у меня есть четверть шекеля3 серебра. Я отдам ее человеку Божьему, и он нам укажет, куда идти».
9 (Прежде в Израиле, когда кто-либо шел вопросить Бога, говорили: «Пойдем к провидцу!» — кого теперь называют пророком, прежде называли провидцем.)
10 Саул ответил слуге: «Хорошо ты сказал, пойдем!» И они пошли в город, где был человек Божий.
11 Когда они поднимались к городу, встретились им девушки, идущие по воду, и они спросили у девушек: «В городе ли провидец?»
12 Те отвечали: «Да, сейчас вы его увидите. Он как раз сегодня пришел в город, но спешите, ведь нынче у народа жертвоприношение в святилище на холме.
13 Как войдете в город, сразу ищите его, пока он не пошел пировать на тот холм, ведь народ не начнет пира до его прихода: он должен помолиться над жертвой,4 и только потом гости станут есть. А сейчас вы еще застанете его, идите!»
14 Они вошли в город, и лишь только оказались внутри, навстречу им вышел Самуил, он как раз шел в святилище на холме.
15 За день до прихода Саула ГОСПОДЬ дал Самуилу откровение, сказав:
16 «Завтра в это же время Я пошлю тебе человека из земли Вениамина. Его ты помажешь в правители над народом Моим Израилем, он и избавит народ Мой от филистимлян, потому что обратил Я взор на Мой народ, мольба их достигла Меня».
17 Когда Самуил увидел Саула, ГОСПОДЬ подсказал ему: «Это тот самый человек, о котором Я говорил тебе. Он и будет править Моим народом».
18 Саул подошел к Самуилу прямо в воротах и спросил: «Скажи мне, прошу, где дом провидца?»
19 Самуил ответил Саулу: «Я и есть провидец. Ступай сейчас впереди меня на холм пировать со мной, а утром я тебя отпущу и расскажу всё, что только пожелаешь.
20 А что до ослиц, которые у тебя пропали три дня назад, то не беспокойся о них, они нашлись. Да и кому принадлежит всё лучшее5 в Израиле, как не тебе и всему твоему отеческому роду?»
21 Саул сказал в ответ: «Разве я не из колена Вениаминова, наименьшего в Израиле? И семейство моего отца — самое незначительное в колене Вениамина. Что такое ты мне говоришь?»
22 Самуил взял Саула и его слугу, ввел их в комнату, посадил во главе всех гостей (а там было около тридцати человек).
23 Повару Самуил сказал: «Подай ему тот кусок, который я передал тебе и велел отложить особо».
24 Повар взял целый окорок и положил его перед Саулом, а Самуил сказал: «Вот что сберегли для тебя, возьми себе и поешь! Эту часть предназначили тебе, еще когда я стал созывать народ».
В тот день Саул пировал с Самуилом.
25 Когда они спустились с холма в город, Самуил беседовал с Саулом на крыше6 своего дома.
26 Следующим утром на самой заре Самуил позвал Саула, ночевавшего на крыше: «Вставай, я провожу тебя в путь!» Саул встал, и оба они вышли наружу.
27 Когда они подходили к городской окраине, Самуил сказал Саулу: «Прикажи слуге пройти вперед (тот так и сделал), а сам задержись: сейчас я возвещу тебе слово Божье».

Новой Женевской Библии

9:1 Был некто из сынов Вениамина. Слова, открывающие повествование о Сауле, почти совпадают с теми, которыми начинался рассказ о рождении Самуила (1:1). В обоих случаях сначала говорится об отце, который и у Самуила, и у Саула занимал видное место в израильском обществе. Об отце Самуила сказано также, что он был человеком весьма благочестивым (1:3−5), тогда как во втором случае ничего подобного не говорится, а повествование переходит непосредственно к Саулу (ст. 2), причем речь ведется исключительно о его внешности. Ближайшую параллель этому месту составляет начало повествования об Авессаломе в 2Цар 14:25−26.

9:2 сын... молодой и красивый. В описании Саула основное место занимает его внешность и то, какое впечатление она производила на соплеменников; даже его молодость здесь не так важна. Древнееврейское слово, переданное в данном контексте как «молодой», было бы правильней, по всей видимости, переводить словом «отборный» (именно так оно переводится в 24:3; Суд 20:15−16, 34).

9:6 вот в этом городе есть человек Божий. В этом эпизоде в первый, но не в последний раз слуга берет инициативу на себя. Именно он сообщает Саулу о том, что «в этом городе» (по всей вероятности, в Раме; см. ком. к 1:1) находится «человек Божий» (см. ком. к 2:27). Саул либо не знал о человеке Божием и о его присутствии в городе, либо не захотел спросить его совета. Будущий царь, таким образом, предстает в данном эпизоде не в самом благоприятном свете.

9:7 подарка нет, чтобы поднести человеку Божию. Известно, что истинные пророки Израиля не принимали вознаграждения за свои пророчества. Очевидно, Саул этими словами выразил свое презрительное отношение к пророку.

9:8 И опять отвечал слуга. См. ком. к ст. 6.

9:9 тот, кого называют ныне пророком, прежде назывался прозорливцем. Слова «пророк» и «прозорливец» — синонимы (ср. 2Цар 24:11). Во времена Саула из двух более употребительным было первое, тогда как ко времени написания Первой книги Царств чаще стали использовать второе.

9:12 на высоте. Соответствующее древнееврейское слово в ВЗ используется как в своем буквальном значении — «возвышенное место», «холм», — так и для обозначения расположенного на вершине холма храма или святилища. Хотя эти «высоты», как правило, считались представляющими угрозу чистоте богослужебной практики израильтян, поскольку изначально на них совершали свои обряды жители Ханаана (см., напр., Лев 26:30; Чис 33:52; Втор 12:2−3; Иер 2:20). Иногда, особенно в первый период после установления института царской власти, они использовались для богослужений Иегове (10:5; 3Цар 14:22−23). Удаление «высот» стало одним из основных моментов преобразований, предпринятых царями Езекией (4Цар 18:4) и Иосией (4Цар 23:5).

9:16 ты помажь его. См. ком. к 2:10.

в правителя народу. Древнееврейское слово, которое переведено здесь как «правитель», может также иметь значение «предназначенный для чего-либо». Непосредственное предназначение Саула состоит в избавлении Израиля от власти филистимлян, а принимая в расчет сказанное в гл. 8, легко заключить, что в дальнейшем ему предстояло стать первым израильским царем.

9:18 подошел Саул к Самуилу. То обстоятельство, что Саул при встрече не узнал Самуила (это ясно из заданного им пророку вопроса), свидетельствует о духовной слепоте будущего царя; эта слепота со временем усугубится.

9:20 все вожделенное в Израиле. Возможный перевод: «все вожделенное Израилем» (он предлагается NIV). В таком случае Самуил говорит здесь о том, что Саул — это именно тот царь, которого хотел иметь над собой народ.

9:24 взял повар плечо... и положил пред Саулом. Почетный прием, оказанный Саулу, свидетельствует не только о том, что отныне он занял высокое положение среди израильтян, но и о том также, что Самуил заранее знал о его прибытии (ст. 15−16).

9:25 Самуил разговаривал с Саулом на кровле. В соответствующем месте древнееврейского текста Самуил прямо не упоминается; Септуагинта (греческий перевод ВЗ) передает его как «постелили Саулу на кровле», что, возможно, отражает первоначальное звучание данного места.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Или: состоятельный.
6  [2] — Букв.: куда мы держали путь.
8  [3] — Т. е. ок. 3 г.
13  [4] — Букв.: благословить жертву.
20  [5] — Или: (принадлежат) все сокровища.
25  [6] — Так в масоретском тексте; LXX: и Саулу постелили постель на крыше.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.