По Луке 1 глава

Евангелие по Луке
Под редакцией Кулаковых → Подстрочник: TR + SYN

 
 

Видя, что многие уже принялись описывать события, которые произошли у нас
 

и о которых мы узнали от тех, что были с самого начала их очевидцами и затем стали служителями слова,1
 

решил и я, тщательно изучив всё, как оно происходило,2 описать это по порядку для тебя, досточтимый Феофил,
 

чтобы ты лучше узнал, насколько достоверно всё то, в чем ты был наставлен.
 

Во времена Ирода, царя Иудеи, был некий священник по имени Захария; он нес свое служение в Авиевой смене недельных служб. Его жена, которую звали Елизавета, также происходила из священнического рода.3
 

Оба они были праведными в глазах Божиих, живя безупречно по всем заповедям и установлениям Господним.
 

Но у них не было детей: Елизавета была бесплодной, и уже достигли они преклонного возраста.
 

Однажды, когда Захария в порядке очередности совершал свое священническое служение перед Богом,
 

ему, как было принято среди священников, выпало по жребию войти в Святилище Господне и курить благовония,
 

а весь народ во время курения благовоний молился вне Храма.
 

И явился Захарии ангел Господень, он стоял по правую сторону жертвенника, на котором курились благовония.
 

Растерялся и смутился Захария, увидев ангела, и охватил его страх.
 

Ангел же сказал ему: «Не бойся, Захария: твоя молитва услышана! Жена твоя Елизавета родит тебе сына, и ты назовешь его Иоанном.
 

И будешь ты радоваться и ликовать, и многие будут рады его рождению.
 

Ибо он будет велик в глазах Господа, не будет пить ни вина, ни крепких напитков и преисполнится Духом Святым еще до рождения своего,4
 

и обратит5 многих из сыновей Израиля к Господу, Богу их.
 

Это он, исполненный духом и силой Илии, будет идти впереди Господа, чтобы примирить отцов с детьми6 своими, а непокорных привести к образу мыслей праведных, приготовить народ, который был бы угоден Господу».7
 

Захария же сказал ангелу: «Как мне узнать, что это сбудется? Ведь я стар и жена моя уже в годах».
 

«Я — Гавриил, стоящий в присутствии Бога,8 — ответил ему ангел, — и послан говорить с тобой и принести тебе эту радостную весть.
 

Но вот за то, что ты не поверил моим словам, которые исполнятся в свое время, ты будешь молчать и не сможешь говорить до того дня, пока не сбудется это».
 

Народ же тем временем ждал Захарию и недоумевал, почему он так долго задерживается в Святилище.
 

Когда наконец он вышел, то говорить ни с кем не мог. И люди поняли, что в Святилище было ему видение. Он же объяснялся с ними одними жестами, оставаясь немым.
 

И как только подошли к концу дни его служения в Храме, он вернулся к себе домой.
 

[24-25] Вскоре после этого жена его, Елизавета, зачала и первые пять месяцев провела в полном уединении. «Господь это сделал для меня, — говорила она, — Он позаботился9 о том, чтобы снять с меня позор перед людьми».
 

 

На шестой месяц после видения Захарии ангел Гавриил был послан Богом в галилейский город Назарет
 

к деве, обрученной с человеком по имени Иосиф из рода Давидова.10 Звали эту деву Мария.11
 

И, войдя к ней, Гавриил сказал: «Радуйся!12 С тобой Господь, ты удостоилась Его особой милости!»
 

Эти слова очень смутили ее, и она старалась понять, что могло бы означать такое приветствие.
 

Тогда ангел сказал ей: «Не бойся, Мария! Ты обрела особую милость13 у Бога.
 

И ты зачнешь, и родишь Сына, и дашь Ему имя Иисус.14
 

Он будет велик, и назовут Его Сыном Всевышнего; Господь Бог даст Ему престол Давида, праотца Его.
 

Он будет царствовать над потомками Иакова15 вечно, и Царству Его не будет конца».
 

«Как же это возможно, если я еще не замужем?» — спросила Мария у ангела.
 

«Дух Святой снизойдет на тебя, — ответил ей ангел, — и сила Всевышнего тебя осенит,16 а потому и Святое Дитя, рожденное тобою, будет названо Сыном Божьим.
 

Знай, что и Елизавета, родственница твоя, несмотря на свою старость, также ждет сына: она уже на шестом месяце, хотя ее и называли бесплодной.
 

Ибо для Бога нет ничего невозможного».17
 

«Ты видишь, — сказала Мария, — я готова служить Господу;18 пусть будет так, как ты сказал». И ангел оставил ее.
 

Вскоре после этого Мария собралась и спешно отправилась в город, расположенный в нагорье Иудеи.
 

Она вошла в дом Захарии и приветствовала Елизавету.
 

И как только Елизавета услышала приветствие Марии, ребенок во чреве ее встрепенулся. Исполнилась тогда Елизавета Духом Святым
 

и громко воскликнула: «Благословенна ты более всех женщин, и благословен плод чрева твоего!
 

И откуда мне такое счастье? Ко мне пришла мать Господа моего!
 

Знай же, в тот миг, когда я услыхала твое приветствие, встрепенулся от радости ребенок во чреве моем.
 

Как блаженна19 поверившая, что20 исполнится сказанное ей Господом!»
 

Тогда Мария сказала: «Превозносит душа21 моя Господа,
 

и дух мой ликует и радуется Богу, Спасителю моему,
 

ибо Он удостоил вниманием рабу Свою, такую ничтожную. И отныне все поколения людей будут называть меня блаженной,
 

ибо великое совершил для меня Сильный. Свято имя Его,
 

и милость Его — из рода в род к почитающим22 Его.
 

Явил Он мощь руки Своей, рассеял возомнивших о себе гордецов,23
 

свергнул сильных с престолов их и возвысил униженных.
 

Голодающих Он насытил благами, а богатых отослал ни с чем.
 

Он пришел на помощь Израилю, слуге Своему, не забыв о милости,24
 

как и обещал праотцам нашим, — о вечной милости к Аврааму25 и потомкам его».
 

Мария пробыла у Елизаветы около трех месяцев, а затем вернулась домой.
 

Елизавете же пришло время родить, и родила она сына.
 

Ее соседи и родственники услышали о том, какую великую милость явил ей Господь, и радовались вместе с нею.
 

На восьмой день они пришли совершить обрезание ребенку и собирались назвать его по отцу Захарией.
 

Однако Елизавета возразила: «Нет, назовем его Иоанном».
 

«Но ведь в твоей родне нет никого с таким именем!» — сказали ей собравшиеся.
 

И с помощью знаков стали спрашивать у отца, какое имя он хотел бы дать сыну.
 

Попросив дощечку, Захария, ко всеобщему удивлению, написал: «Имя ему Иоанн».
 

И тотчас к нему вернулась речь: он заговорил и стал славить Бога.
 

Благоговейный трепет охватил тогда всех его соседей, и молва о том, что случилось, распространилась по всей горной Иудее.
 

И все, кто слышал о происшедшем, хранили это у себя в сердце и спрашивали: «Кем же станет этот ребенок?» — ведь над ним26 явно была рука Господня.
 

Тогда отец Иоанна Захария, исполненный Святого Духа, произнес пророческие слова:
 

«Благословен Господь, Бог Израиля, ибо Он пришел и принес искупление27 народу Своему,
 

и дал нам могущественного Спасителя28 из дома Давида, слуги Своего.
 

Так и обещал Он издавна,29 когда говорил устами святых пророков30 Своих,
 

что спасет нас от врагов наших и от рук всех ненавидящих нас
 

и что, помня святой Завет31 Свой, явит милость отцам нашим.
 

[73-74] Клятвенно заверил Он Авраама, праотца нашего, что мы, избавленные от рук врагов своих, сможем безбоязненно служить Ему
 

 

в святости и праведности перед лицом Его во все дни жизни нашей.
 

А ты, дитя, пророком Всевышнего станешь именоваться, ибо будешь идти перед Господом, чтобы проложить путь Ему
 

и привести народ Его к познанию спасения через прощение грехов народа сего.
 

По любви и милосердию32 Бога нашего Восходящее Светило посетит33 нас свыше,
 

чтобы просветить живущих во тьме и тени смертной и направить нас на путь мира».
 

А ребенок рос и укреплялся духом;34 жил он в пустыне35 до дня явления его народу израильскому.
 

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: так как уже многие попытались составить рассказ/отчет о делах, свершившихся среди нас, 2 как передали нам те, которые стали от начала очевидцами и служителями слова.
3  [2] — Букв.: исследовав всё с самого начала.
5  [3] — Букв.: из дочерей Аароновых.
15  [4] — Или: уже во чреве матери своей.
16  [5] — См. в Словаре Обращение.
17  [6] — Букв.: обратить сердца отцов к детям.
17  [7] — Букв.: приготовленный для Господа.
19  [8] — Или: находящийся в окружении Божием.
24  [9] — Букв.: Он посмотрел (благосклонно на меня).
27  [10] — См. в Словаре Давид.
27  [11] — Букв.: Мариам; «Мария» и «Мариам» — греч. формы евр. имени «Мириам».
28  [12] — Или: приветствую.
30  [13] — Или: обрела благодать. См. в Словаре Благодать.
31  [14] — Иисус — греч. форма евр. имени «Йехошуа» или «Йешуа», что значит «Господь Спаситель».
33  [15] — См. в Словаре Иаков.
35  [16] — Или: словно тень найдет на тебя.
37  [17] — Друг. возм. пер.: потому что у Бога не будет бессильным/бездейственным ни одно слово/дело.
38  [18] — Букв.: смотри, (я) раба Господня.
45  [19] — См. в Словаре Блаженный.
45  [20] — Или: потому что.
46  [21] — См. в Словаре Душа.
50  [22] — Или: боящимся.
51  [23] — Или: рассеял тех, кто надменен в своих сокровенных помышлениях.
54  [24] — Или: в память о милости.
55  [25] — См. в Словаре Авраам.
66  [26] — Букв.: с ним.
68  [27] — См. в Словаре Искупление.
69  [28] — Букв.: Он поднял для нас рог спасения/избавления; см. Пс 18 (17):3.
70  [29] — Или: от вечности.
70  [30] — См. в Словаре Пророк.
72  [31] — См. в Словаре Завет.
78  [32] — Или: по милосердному сердцу.
78  [33] — В некот. рукописях: посетило.
80  [34] — Друг. возм. пер.: посредством Духа.
80  [35] — См. в Словаре Пустыня.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.