Бытие 10 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

ПОТОМКИ1 СЫНОВЕЙ НОЯ: СИМА, ХАМА, ЯФЕТА2 — и сыновей, которые родились у них после потопа.
 
Вот родословие сыновей Ноя: Сима, Хама и Иафета. После потопа родились у них дети.

Сыновья Яфета: Гомер, Магог, Мадай, Яван, Тувал, Мешех и Тирас.
 
Сыновья Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Елиса, Фувал, Мешех и Фирас.

Сыновья Гомера: Ашкеназ, Рифат и Тогарма.
 
Сыновья Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.

Сыновья Явана: Элиша, Таршиш, Киттим и Доданим3
 
Сыновья Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.

(их потомки заселили острова и прибрежные земли4 Средиземноморья ). [Всё это потомки Яфета],5 расселившиеся по своим землям и языку своему, соответственно их родам и племенам.
 
От этих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.

Сыновья Хама: Куш, Мицраим,6 Пут и Ханаан.
 
Сыновья Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.

Сыновья Куша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.
 
Сыновья Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыновья Раамы: Шева и Дедан.

Одним из потомков Куша был Нимрод — первый могущественный властелин на земле.
 
Хуш родил также Нимрода, этот начал быть силен на земле.

Он был охотником, превосходившим всех7 по силе и ловкости. Поэтому и сложилась такая поговорка: «Отличный охотник, как Нимрод».
 
Он был сильный зверолов пред Господом Богом, потому и говорится: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом Богом.

Вначале его царство составляли: Вавилон, Урук, Аккад и Калне в стране Шинар.
 
Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне в земле Сеннаар.

Из той страны ушел он в Ассирию8 и построил Ниневию, Реховот-Ир,9 Калах
 
Из этой земли вышел Ассур и построил Ниневию, Реховоф-Ир, Калах

и Ресен, что между Ниневией и Калахом (это город великий).
 
и Ресен между Ниневией и между Калахом; это город великий.

Мицраим был праотцем лудеев, анамеев, лехавеев, нафтухеев,
 
От Мицраима произошли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,

патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне)10 и кафторян.
 
Патрусим, Каслухим, откуда вышли филистимляне, и Кафторим.

У Ханаана родились Сидон (его первенец) и Хет;
 
От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет,

от него же произошли евусеи, амореи, гиргашеи,
 
Иевусей, Аморрей, Гергесей,

хиввеи, аркеи, синеи,
 
Евей, Аркей, Синей,

арвадеи, цемареи и хаматеи. Со временем племена ханаанские стали селиться порознь,
 
Арвадей, Цемарей и Химафей. Впоследствии племена ханаанские рассеялись,

и пределы обитания ханаанеев протянулись от Сидона в сторону Герара — до Газы, а также до Содома и Гоморры, Адмы и Цевоима, и до Леши.
 
и были пределы хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши.

Всё это потомки Хама; у каждого рода их был свой язык, свои земли, и жили они как отдельные народы.
 
Это сыны Хамовы по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.

Были дети и у Сима, старшего брата Яфета. Сим был праотцем всех сынов Эвера.
 
Были дети и у Сима, отца всех сынов Евера, старшего брата Иафета.

Сыновья Сима: Элам, Ашшур, Арпахшад, Луд и Арам.
 
Сыновья Сима: Елам, Ассур, Арфаксад, Луд, Арам и Каинан.

Сыновья Арама: Уц, Хуль, Гетер и Маш.
 
Сыновья Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш.

У Арпахшада родился Шелах, а у Шелаха Эвер.
 
Арфаксад родил Каинана, Каинан родил Салу, Сала родил Евера.

У Эвера было два сына: первого звали Пелег,11 потому что в его время народы мира разделились12 по языкам своим и рассеялись; а имя брату его — Йоктан.
 
У Евера родились два сына: имя одному — Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брату его — Иоктан.

У Йоктана родились: Альмодад, Шалеф, Хацармавет, Ерах,
 
Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха,

Хадорам, Узаль, Дикла,
 
Гадорама, Узала, Диклу,

Оваль,13 Авимаэль, Шева,
 
Овала, Авимаила, Шеву,

Офир, Хавила и Йовав. Все они — потомки Йоктана.
 
Офира, Хавилу и Иовава. Все эти — сыновья Иоктана.

Их поселения простирались от Меши до Сефара, горной местности на востоке.
 
Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной.

Таковы потомки Сима; у каждого рода их был свой язык, свои земли, и жили они как отдельные народы.
 
Это сыны Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их.

Таковы семейства сыновей Ноя, перечисленные по их родословиям и народностям. После потопа от них произошли14 все народы земли.
 
Вот племена сыновей Ноя, по родословию их, в народах их. От них распространились народы на земле после потопа.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — См. примеч. «а» к 2:4.
1  [2] — Имена потомков сыновей Ноя должны, очевидно, рассматриваться как названия древних народов Ближнего Востока.
4  [3] — В 1Пар 1:7: Роданим. Возможно, что эти два последних имени, как, впрочем, и предыдущие в этой главе могут переводиться как названия народов: «киттеи» и «роданеи».
5  [4] — Букв.: от них отделились поморские племена.
5  [5] — Эти слова, отсутствующие в евр., очевидно, должны быть восстановлены в соотв. со ст. 20 и 31.
6  [6] — Евр. Мицраим — Египет.
9  [7] — Букв.: он был могучим охотником перед Господом; то же ниже в этом стихе. Фраза: перед Господом служила указанием на превосходную степень определения, относившегося к личности или предмету; ср. Ион 3:3.
11  [8] — Друг. возм. пер.: из той страны вышел Ашшур.
11  [9] — Или: город Реховот, город площадей / скверов, возм. предместья Ниневии или даже сама Ниневия, тогда это уточнение.
14  [10] — По другим источникам, эта фраза следует за словами «и кафторян»; ср. Ам 9:7.
25  [11] — Пелег созвучно евр. слову «разделиться» (палаг).
25  [12] — Букв.: земля разделена.
28  [13] — 1Пар 1:22 и Самаритянское Пятикнижие: Эваль.
32  [14] — Букв.: рассеялись.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.