Бытие 42 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Когда Иаков узнал, что в Египте есть зерно, он сказал своим сыновьям: «Что сидите вы здесь и смотрите друг на друга?
 
И узнал Иаков, что в Египте есть хлеб, и сказал Иаков сыновьям своим: «Что вы смотрите?»

Я слышал, что в Египте есть зерно. Ступайте туда и купите — не умирать же нам голодной смертью!»1
 
И сказал: «Вот, я слышал, что есть хлеб в Египте, пойдите туда и купите нам оттуда хлеба, чтобы нам жить и не умереть».

 
Десять братьев Иосифа пошли купить хлеба в Египте,

И пошли они в Египет за зерном. Пошли десять братьев Иосифа — Вениамина, младшего брата, Иаков с ними не отпустил. «Как бы не случилось с ним какой беды», — подумал он.
 
а Вениамина, брата Иосифа, не послал Иаков с братьями его, ибо сказал: «Не случилось бы с ним беды».

Так сыновья Израиля оказались среди прочих, кто, страдая от голода в земле ханаанской, пришел за зерном в Египет.
 
И пришли сыновья Израиля покупать хлеб вместе с другими пришедшими, ибо в земле ханаанской был голод.

Иосиф был правителем Египта, он и продавал зерно всем жителям той страны. Братья пришли к нему и поклонились ему до земли.
 
Иосиф же был начальником в земле той, он и продавал хлеб всему народу земли. Братья Иосифа пришли и поклонились ему лицом до земли.

Увидев братьев, Иосиф тут же узнал их, но не подал виду и был суров в обращении с ними. «Откуда вы пришли?» — спросил он. «Из земли ханаанской, — отвечали братья. — Пришли мы купить зерна, пищу себе купить».
 
И увидел Иосиф братьев своих, и узнал их, но сделал вид, будто не знает их, и говорил с ними сурово и сказал им: «Откуда вы пришли?» Они сказали: «Из земли ханаанской купить пищи».

Иосиф узнал своих братьев, а они не узнали его.
 
Иосиф узнал братьев своих, но они не узнали его.

Вспомнил он тогда те сны, которые видел про них, и сказал им: «Вы — лазутчики. Вы пришли высмотреть уязвимые места страны нашей!»
 
И вспомнил Иосиф сны, которые снились ему о них, и сказал им: «Вы соглядатаи, вы пришли высмотреть наготу земли этой».

«Нет, господин мой! — спешил каждый из них заверить его. — Мы, рабы твои, пришли купить зерна.
 
Они сказали ему: «Нет, господин наш, рабы твои пришли купить пищи.

Мы все дети одного отца, люди честные. Никакие не лазутчики рабы твои!»
 
Мы все дети одного человека, мы люди честные, рабы твои не бывали соглядатаями».

«Нет! — настаивал он. — Вы пришли высмотреть уязвимые места страны нашей!»
 
Он сказал им: «Нет, вы пришли высмотреть наготу земли этой».

«Нас, — продолжали они оправдываться, — рабов твоих, было двенадцать братьев — все сыновья одного человека, который живет в Ханаане; младший брат наш остался с отцом, а одного из нас уже нет».
 
Они сказали: «Нас, рабов твоих, двенадцать братьев, мы сыновья одного человека в земле ханаанской, и вот, меньший теперь с отцом нашим, а одного не стало».

Но Иосиф не отступал: «Так и есть, вы — лазутчики, как я и говорил!
 
И сказал им Иосиф: «Это самое я и говорил вам, сказав: „Вы соглядатаи“.

Вот как мы вас проверим: не выйдете вы отсюда, пока не явится ко мне ваш младший брат, — и это точно, как и то, что здесь живет фараон.2
 
Вот как вы будете испытаны: клянусь жизнью фараона, вы не выйдете отсюда, если не придет сюда меньший брат ваш.

Пошлите одного из вас, чтобы он привел сюда брата вашего! А сами вы останетесь под стражей, пока рассказ ваш не будет проверен; я узнаю, правду ли вы сказали. Если нет, тогда вы лазутчики. И это точно, как и то, что здесь живет фараон!»
 
Пошлите одного из вас, и пусть он приведет брата вашего, а вы будете задержаны; и откроется — правда ли у вас, и если нет, то клянусь жизнью фараона, что вы соглядатаи».

После этого Иосиф держал их под стражей три дня.
 
И отдал их под стражу на три дня.

А на третий день сказал им: «Сделайте, как я скажу, и останетесь в живых, ибо я боюсь Бога.
 
И сказал им Иосиф в третий день: «Вот что сделайте, и останетесь живы, ибо я боюсь Бога:

Если вы — люди честные, один из вас останется здесь, в заключении, а остальные отвезут зерно для голодающих семейств ваших.
 
если вы люди честные, то один брат из вас пусть содержится в доме, где вы заключены, а вы пойдите, отвезите хлеб из-за голода семейств ваших;

Но вы должны привести ко мне вашего младшего брата. Так вы подтвердите свои слова, и никто из вас не умрет». Делать нечего — пришлось им согласиться.3
 
брата же вашего меньшего приведите ко мне, чтобы оправдались слова ваши и чтобы не умереть вам». Так они и сделали.

И стали они говорить друг другу: «Воистину беда эта постигла нас за вину перед братом нашим! Видели мы, как он страдал, умолял нас о милости, а мы даже выслушать его отказались. За то и страдаем».
 
И говорили они друг другу: «Точно, мы наказываемся за грех против брата нашего; мы видели страдание души его, когда он умолял нас, но не послушали; за то и постигло нас горе это».

«Не говорил ли я вам, — напомнил им Рувим, — не берите греха на душу, не делайте ничего худого мальчику?4 Да вы не послушались меня. Вот и расплачиваемся за его кровь!»5
 
Рувим отвечал им и сказал: «Не говорил ли я вам: не грешите против отрока? Но вы не послушались; вот кровь его взыскивается».

(Братья не догадывались, что Иосиф понимает их, потому что говорил он через переводчика.)
 
А того не знали они, что Иосиф понимает, ибо между ними был переводчик.

Иосиф удалился от них и заплакал, а затем вернулся, чтобы закончить разговор с ними и приказать слугам взять Симеона и связать его на глазах у братьев.
 
И отошел от них Иосиф, и заплакал. И возвратился к ним, и говорил с ними, и, взяв из них Симеона, связал его перед глазами их.

Он велел наполнить зерном их сумки и мешки, положив незаметно каждому обратно в мешок его серебро, и дать пищи в дорогу — повеление его было исполнено.
 
И приказал Иосиф наполнить мешки их хлебом, а серебро их возвратить каждому в мешок его и дать им запасов на дорогу. Так и сделано с ними.

Братья взвалили на ослов свою поклажу с зерном и отправились в путь.
 
Они положили хлеб свой на ослов своих и пошли оттуда.

Когда же один из них на ночлеге развязал мешок, чтобы покормить осла, он увидел свое серебро — оно лежало сверху в мешке!
 
И открыл один из них мешок свой, чтобы дать корму ослу своему на ночлеге, и увидел серебро свое в отверстии мешка его,

«Мне вернули серебро! Вот оно в моем мешке!» — закричал он. У них оборвалось сердце, и братья в ужасе спрашивали друг друга: «Что же такое делает с нами Бог?»
 
и сказал своим братьям: «Серебро мое возвращено, вот оно в мешке у меня». И смутилось сердце их, и они с трепетом друг другу говорили: «Что это Бог сделал с нами?»

Возвратившись в Ханаан, к своему отцу Иакову, они рассказали ему всё, что с ними случилось:
 
И пришли к Иакову, отцу своему, в землю ханаанскую, и рассказали ему всё, случившееся с ними, говоря:

«Человек, который управляет той страной, был строг с нами и принял нас за лазутчиков.
 
«Начальствующий над тою землею говорил с нами сурово и принял нас за соглядатаев земли той.

Мы сказали ему, что мы люди честные и вовсе не лазутчики,
 
И сказали мы ему: „Мы люди честные, мы не бывали соглядатаями;

что было нас двенадцать сыновей у отца: одного из братьев уже нет в живых, а младший остался в Ханаане с отцом нашим.
 
нас двенадцать братьев — сыновей у отца нашего; одного не стало, а меньший теперь с отцом нашим в земле ханаанской“.

Тогда сказал нам правитель той страны: „Вот как я смогу узнать, честные ли вы люди: оставьте одного из ваших братьев у меня, возьмите зерно и отвезите своим голодающим семьям,
 
И сказал нам начальствующий над тою землею: „Вот как узнаю я, честные ли вы люди: оставьте у меня одного брата из вас, а вы возьмите хлеб из-за голода семейств ваших и пойдите

но ко мне приведите вашего младшего брата, чтобы мне убедиться, что вы не лазутчики, а честные люди. Тогда отпущу я вашего брата, и страна наша будет открыта для вас“».6
 
и приведите ко мне меньшего брата вашего, и узнаю я, что вы не соглядатаи, но люди честные; отдам вам брата вашего, и вы можете промышлять в этой земле“».

А когда они стали опорожнять мешки, оказалось, что у каждого в мешке был его узел с серебром. Ужас охватил и братьев, и отца их при виде этого серебра.
 
Когда же они опорожняли мешки свои, вот, у каждого узел серебра его в мешке его. И увидели они узлы серебра своего, они и отец их, и испугались.

«Лишаете вы меня детей! — воскликнул Иаков, отец их. — Иосифа нет, Симеона нет, а теперь еще и Вениамина взять хотите! Как тяжко нести мне всё это!»
 
И сказал им Иаков, отец их: «Вы лишили меня детей: Иосифа нет, и Симеона нет, и Вениамина взять хотите — все это на меня!»

Рувим сказал отцу: «Убей моих двух сыновей, если я не приведу Вениамина к тебе. Доверь его мне, и я верну его тебе живым».
 
И сказал Рувим отцу своему, говоря: «Убей двух моих сыновей, если я не приведу его к тебе; отдай его на мои руки, я возвращу его тебе».

«Не пойдет сын мой с вами! — возразил им Иаков. — Брат его умер, и он один у меня остался. Случись с ним несчастье в пути — не перенесу я утраты. Скорбью по нему в могилу сведете вы седую голову мою».7
 
Он сказал: «Не пойдет сын мой с вами, потому что брат его умер, и он один остался. Если случится с ним несчастье в пути, в который вы пойдете, то сведете вы седину мою с печалью в гроб».

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Букв.: чтобы нам жить и не умереть.
15  [2] — Букв.: жив фараон — клятвенное заверение или ссылка на авторитет фараона; то же в ст. 16.
20  [3] — Букв.: так и сделали.
22  [4] — Букв.: не грешите против мальчика.
22  [5] — Букв.: кровь его взыскивается.
34  [6] — Друг. возм. пер.: и можете торговать в этой земле.
38  [7] — Букв.: то сведете седину мою со скорбью в Шеол.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.