Вторая книга Царств
Под редакцией Кулаковых | Синодальный перевод (СВ) | ||
---|---|---|---|
1 | После смерти Саула, когда Давид, одолев Амалека, вернулся в Циклаг и провел там уже два дня, | По смерти Саула, когда Давид возвратился от поражения амаликитян и пробыл в Секелаге два дня, | |
2 | пришел к нему на следующий день из стана Саула человек: одежда разорвана, голова посыпана прахом. Он подошел к Давиду и поклонился ему до земли. | вот на третий день приходит человек из стана Саулова; одежда на нем разодрана и прах на голове его. Придя к Давиду, он пал на землю и поклонился ему. | |
3 | «Откуда ты пришел?» – спросил его Давид. «Я из израильского войска, – ответил тот, – мне удалось спастись!» | И сказал ему Давид: «Откуда ты пришел?» И сказал тот: «Я убежал из стана израильского». | |
4 | «Что случилось? – продолжал спрашивать Давид. – Поведай мне!» И тот рассказал о случившемся: «Народ бежал с поля боя, и многие из них пали мертвыми. Погибли и Саул, и сын его Ионафан». | И сказал ему Давид: «Что произошло? Расскажи мне». И тот сказал: «Народ побежал со сражения, и множество из народа пало и умерло, и умерли и Саул, и сын его Ионафан». | |
5 | «Откуда ты знаешь, что погибли Саул и сын его Ионафан?» – допытывался Давид у юноши, принесшего ему эту весть. | И сказал Давид отроку, рассказывавшему ему: «Как ты знаешь, что Саул и сын его Ионафан умерли?» | |
6 | «Я случайно оказался на горе Гильбоа, – ответил он, – и вдруг вижу: Саул опирается на копье, а на него несутся колесницы и конница. | И сказал отрок, рассказывавший ему: «Я случайно пришел на гору Гелвуйскую, и вот, Саул пал на свое копье, колесницы же и всадники настигали его. | |
7 | Оглянулся он, увидел меня и подозвал. Я откликнулся: „Вот я!“ | Тогда он оглянулся назад и, увидев меня, позвал меня. | |
8 | Он спросил у меня, кто я. „Амалекитянин“, – ответил я. | И я сказал: „Вот я“. Он сказал мне: „Кто ты?“ И я сказал ему: „Я амаликитянин“. | |
9 | „Прошу, подойди ко мне, – велел он, – и добей меня: силы покидают меня, но жизнь всё еще теплится во мне“. | Тогда он сказал мне: „Подойди ко мне и убей меня, ибо тоска смертная объяла меня, душа моя все еще во мне“. | |
10 | Тогда я подошел к нему и добил его: видно было, что он умирает1 и живым ему уже не встать. Взял я венец у него с головы, браслет с его руки и принес сюда, тебе, мой владыка». | И я подошел к нему и убил его, ибо знал, что он не будет жив после своего падения; и взял я венец, бывший на голове его, и браслет, бывший на руке его, и принес их к господину моему сюда». | |
11 | Услышав это, Давид разодрал на себе одежды, и все, кто был с ним, сделали то же самое; | Тогда схватил Давид одежды свои и разодрал их, также и все люди, бывшие с ним, | |
12 | они рыдали, и вопили, и постились до вечера, скорбя о Сауле, сыне его Ионафане и обо всем народе ГОСПОДНЕМ – обо всех израильтянах, павших от меча. | и рыдали и плакали, и постились до вечера о Сауле и о сыне его Ионафане, и о народе Господнем, и о доме Израилевом, что пали они от меча. | |
13 | А у юноши, принесшего ему эту весть, Давид спросил: «Откуда ты родом? » Тот ответил: «Я сын амалекитянина, жившего среди вас». | И сказал Давид отроку, рассказывавшему ему: «Откуда ты?» И сказал он: «Я сын пришельца амаликитянина». | |
14 | Давид сказал ему: «Как ты посмел поднять руку на помазанника ГОСПОДНЕГО?!» | Тогда Давид сказал ему: «Как не побоялся ты поднять руку, чтобы убить помазанника Господнего?» | |
15 | Подозвал Давид одного из своих воинов и приказал: «Иди убей его!» Тот ударил его мечом, и он умер. | И призвал Давид одного из отроков и сказал ему: «Подойди, убей его». | |
16 | А Давид сказал ему: «Ты сам повинен в своей гибели,2 ведь ты собственными устами засвидетельствовал, что убил помазанника ГОСПОДНЕГО». | И тот убил его, и он умер. И сказал ему Давид: «Кровь твоя на голове твоей, ибо твои уста свидетельствовали на тебя, когда ты говорил: „Я убил помазанника Господнего“». | |
17 | Давид сложил плач о Сауле и сыне его Ионафане и оплакал их. | И оплакал Давид Саула и сына его Ионафана этой плачевной песней, | |
18 | Он велел научить этой песни3 всех сынов Иудеи (она записана в Книге Праведного):4 | и повелел научить сынов Иудиных луку, как написано в книге Праведного, и сказал: | |
19 | «Краса твоя, Израиль, на холмах твоих повержена – о, пали могучие! | «Краса твоя, о Израиль, поражена на высотах твоих! Как пали сильные! | |
20 | Не возвещайте об этом в Гате, не рассказывайте на улицах Ашкелона, чтобы не радовались филистимлянки, дочери необрезанных не ликовали! | Не рассказывайте в Гефе, не возвещайте на улицах Аскалона, чтобы не радовались дочери филистимлян, чтобы не торжествовали дочери необрезанных. | |
21 | Горы Гильбоа! Да не падет на вас ни роса, ни дождь, полям вашим не знать урожая – щит могучих, щит Саула повержен5 там, не был он помазан елеем.6 | Горы Гелвуйские! Да не сойдет ни роса, ни дождь на вас, и да не будет на вас полей с плодами, ибо там повержен щит сильных, щит Саула, как будто не был он помазан елеем. | |
22 | Покуда кровь не потечет из ран, покуда сильные не падут – лук Ионафана разить не уставал, меч Саула без добычи не возвращался. | Без крови раненых, без тука сильных лук Ионафана не возвращался назад, и меч Саула не возвращался даром. | |
23 | В любви и согласии жили Саул и Ионафан, не разлучились они и в смерти; быстрее орлов, сильнее львов они были. | Саул и Ионафан, любезные и согласные в жизни своей, не разлучились и в смерти своей; быстрее орлов, сильнее львов они были. | |
24 | Дочери Израилевы! Плачьте о Сауле, что облекал вас в алые наряды, надевал на вас золотые уборы. | Дочери израильские! Плачьте о Сауле, который одевал вас в багряницу с украшениями и доставлял на одежды ваши золотые уборы. | |
25 | О, пали могучие на поле брани! На высотах твоих Ионафан сражен – | Как пали сильные на брани! Сражен Ионафан на высотах твоих. | |
26 | скорблю о тебе, брат мой Ионафан, как ты был дорог мне! Выше женской любви я ценил любовь твою. | Скорблю о тебе, брат мой Ионафан; ты был очень дорог для меня; любовь твоя была для меня превыше любви женской. | |
27 | О, могучие пали, и оружие их бранное погибло!» | Как пали сильные, погибло оружие бранное!» |