2 Царств 20 глава

Вторая книга Царств
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Случилось там быть одному негодному человеку по имени Шева, сыну Бихри, вениаминитянину. Он протрубил в рог и сказал: «У Давида нет для нас удела, нет наследия нам у сына Иессея — расходись, Израиль, по своим шатрам!»
 
Там случайно находился один негодный человек по имени Савей, сын Бихри, вениаминитянин; он затрубил трубой и сказал: «Нет нам части в Давиде, и нет нам доли в сыне Иессея; все по шатрам своим, израильтяне!»

И все израильтяне отступились от Давида и последовали за Шевой, сыном Бихри. Иудеи же неотлучно оставались со своим царем, сопровождая его от Иордана до Иерусалима.
 
И отделились все израильтяне от Давида, и пошли за Савеем, сыном Бихри; иудеи же остались на стороне царя своего, от Иордана до Иерусалима.

Вернувшись в свой дворец в Иерусалиме, царь Давид взял десять наложниц, которых оставлял присматривать за дворцом, и поселил под охраной. Он их содержал, но не спал с ними; так они и жили затворницами, как вдовы, до самой смерти.
 
И пришел Давид в свой дом в Иерусалиме, и взял царь десять жен-наложниц, которых он оставлял стеречь дом, и поместил их в особый дом под надзор, и содержал их, но не ходил к ним. И содержались они там до дня смерти своей, живя, как вдовы.

Царь велел Амасе: «Собери мне иудеев в течение трех дней и сам будь здесь».
 
И сказал Давид Амессаю: «Созови ко мне иудеев в течение трех дней и сам явись сюда».

Амаса пошел собирать иудеев, но не справился с поручением царя, не успел к назначенному сроку.
 
И пошел Амессай созвать иудеев, но промедлил более назначенного ему времени.

Тогда Давид сказал Авишаю: «Теперь Шева, сын Бихри, станет для нас опаснее Авессалома. Возьми слуг своего владыки и отправляйся в погоню за ним, чтобы он не добрался до укрепленных городов и не ускользнул от нас».
 
Тогда Давид сказал Авессе: «Теперь наделает нам зла Савей, сын Бихри, больше, нежели Авессалом. Возьми ты слуг господина твоего и преследуй его, чтобы он не нашел себе укрепленных городов и не скрылся от глаз наших».

Вышли из Иерусалима люди Йоава, вместе с ними керетеи и пелетеи и все крепкие воины, и пустились они в погоню за Шевой, сыном Бихри.
 
И вышли за ним люди Иоава, и хелефеи, и фелефеи, и все храбрые пошли из Иерусалима преследовать Савея, сына Бихри.

Когда они уже подошли к большой скале в Гивоне, перед ними появился Амаса. Йоав был опоясан поверх одежды, и на бедре у него был меч в ножнах, который выпадал из них, если он наклонялся вперед.
 
И когда они были близ большого камня, что у Гаваона, то встретился с ними Амессай. Иоав был одет в воинское одеяние свое и препоясан мечом, который висел при бедре в ножнах и который легко выходил из них и входил.

Йоав приветствовал Амасу: «Как поживаешь, брат мой?» — и правой рукой взял его за бороду, чтобы поцеловать.
 
И сказал Иоав Амессаю: «Здоров ли ты, брат мой?» И взял Иоав правой рукой Амессая за бороду, чтобы поцеловать его.

Амаса не заметил, как меч оказался в левой руке Йоава, и тот нанес ему удар в живот, так что внутренности вывалились на землю, — второй удар был уже не нужен, он умер. Затем Йоав и брат его Авишай двинулись дальше, продолжая погоню за Шевой, сыном Бихри.
 
Амессай же не остерегся меча, бывшего в руке Иоава, и тот поразил его им в живот, так что выпали внутренности его на землю, и не повторил удара, и он умер. Иоав и Авесса, брат его, погнались за Савеем, сыном Бихри.

Один из воинов Йоава, стоявший неподалеку от убитого Амаса, говорил всем: «Кто предан Йоаву, кто за Давида — иди за Йоавом!»
 
Один из отроков Иоавовых стоял над Амессаем и говорил: «Тот, кто предан Иоаву и кто за Давида, пусть идет за Иоавом!»

Но посреди большой дороги в луже крови лежало тело Амасы, и воин заметил, что народ там останавливается. Тогда он оттащил тело Амасы с дороги в поле и прикрыл одеждой, ведь всякий проходивший останавливался над ним.
 
Амессай же лежал в крови среди дороги; и тот человек, увидев, что весь народ останавливается над ним, стащил Амессая с дороги в поле и набросил на него одежду, так как он видел, что всякий проходящий останавливался над ним.

Лишь только его убрали с дороги, весь народ во главе с Йоавом продолжил погоню за Шевой, сыном Бихри.
 
Когда он был стащен с дороги, то весь народ израильский пошел вслед за Иоавом преследовать Савея, сына Бихри.

А Шева прошел по всем родам Израилевым до Авеля-Бет-Маахи и через Берим прошел, собирая по пути вокруг себя сторонников.1
 
А он прошел через все колена израильские до Авела-Беф-Мааха и через весь Берим; и жители городов собирались и шли за ним.

Йоав и его воины тем временем подступили к Авелю-Бет-Маахе и осадили его: насыпали осадный вал напротив внешних укреплений и начали рушить городскую стену.
 
И пришли и осадили его в Авеле-Беф-Маахе; и насыпали вал перед городом, и подступили к стене, и все люди, бывшие с Иоавом, старались разрушить стену.

Одна мудрая женщина, что была на крепостной стене, стала кричать: «Послушайте, послушайте! Прошу, позовите Йоава, пусть подойдет, и я поговорю с ним».
 
Тогда одна умная женщина закричала со стены города: «Послушайте, послушайте, скажите Иоаву, чтобы он подошел сюда, и я поговорю с ним».

Тот подошел, и женщина спросила: «Ты ли Йоав?» «Да, это я», — отозвался Иоав. «Выслушай, — попросила она, — что скажет твоя служанка!» «Я слушаю», — отвечал он.
 
И подошел к ней Иоав, и сказала женщина: «Ты ли Иоав?» И сказал: «Я». Она сказала: «Послушай слов рабы твоей». И сказал он: «Слушаю».

«Прежде была поговорка: „Если спрашивать, то в Авеле!“ — так и решали дело, — продолжила женщина. —
 
Она сказала: «Прежде говаривали: „Кто хочет спросить, спроси в Авеле“; и так решали дело.

Мы — мирный и верный Израилю город, а ты собираешься уничтожить город, который был Израилю матерью! Зачем тебе истреблять наследие ГОСПОДНЕ?»
 
Я из мирных, верных городов Израиля; а ты хочешь уничтожить город, и притом мать городов в Израиле; для чего тебе разрушать наследие Господне?»

«Нет, нет, ни за что не истреблю и не разрушу, — сказал в ответ Йоав, —
 
И отвечал Иоав и сказал: «Да не будет этого от меня, чтобы я уничтожил или разрушил!

дело только в человеке с Ефремова нагорья по имени Шева, сыне Бихри. Он поднял руку на царя Давида. Выдайте его, и я сниму осаду». Тогда женщина сказала Йоаву: «Ты увидишь, как сейчас его голову перебросят тебе через стену».
 
Это не так; но человек с горы Ефремовой по имени Савей, сын Бихри, поднял руку свою на царя Давида. Выдайте мне его одного, и я отступлю от города». И сказала женщина Иоаву: «Вот, голова его будет тебе брошена со стены».

Женщина пошла и своим мудрым словом убедила весь народ. И Шеве, сыну Бихри, отсекли голову и перебросили ее Йоаву. Тот протрубил в рог, и все отступили от города и разошлись по своим шатрам, а Йоав вернулся к царю в Иерусалим.
 
И пошла женщина по всему народу со своим умным словом; и отсекли голову Савею, сыну Бихри, и бросили Иоаву. Тогда Иоав затрубил трубой, и разошлись от города все люди по своим шатрам; Иоав же возвратился в Иерусалим к царю.

Йоав командовал всем израильским войском; Беная, сын Ехояды, — керетеями и пелетеями;
 
И был Иоав поставлен над всем войском израильским, а Ванея, сын Иодая, — над хелефеями и над фелефеями;

Адорам — подневольными работниками. Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем,
 
Адорам — над сбором податей; Иосафат, сын Ахилуда, — дееписателем;

Шева — главным писцом, Цадок и Эвьятар — священниками.
 
Суса — писцом; Садок и Авиафар — священниками;

Ира из Яира был священником у самого Давида.
 
также и Ира иаритянин был священником у Давида.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
14  [1] — Или: и все жители Берима собрались и тоже последовали за ним.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.