Библия » Сравнение переводов

4 Царств 1 глава

Четвертая книга Царств

  Под редакцией Кулаковых   Синодальный перевод (СВ)
1 После смерти Ахава моавитяне восстали против израильтян.   И отложился Моав от Израиля по смерти Ахава.
2 Израильский царь Охозия выпал из решетчатого окна своей горницы1 в Самарии, расшибся и слег. Он послал гонцов с таким приказом: «Идите и вопросите Баал-Зевува, божество Экрона, встану ли я после этого падения? »   Охозия же упал через решетку окна горницы своей, что в Самарии, и занемог. И послал послов, и сказал им: «Пойдите, спросите у Веельзевула, божества аккаронского: выздоровею ли я от этой болезни?»
3 Тогда ангел ГОСПОДЕНЬ велел Илии из Тишбы: «Немедля отправляйся навстречу гонцам самарийского царя и скажи им: „Разве нет Бога в Израиле? Почему вы идете вопрошать Баал-Зевува, божество Экрона?   Тогда ангел Господень сказал Илии фесвитянину: «Встань, пойди навстречу посланным от царя самарийского и скажи им: „Разве нет Бога в Израиле, что вы идете вопрошать Веельзевула, божество аккаронское?“
4 За это, – говорит ГОСПОДЬ, – не встанешь ты с постели, на которой лежишь, на ней ты и умрешь“». Илия отправился в путь.   За это так говорит Господь: „С постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь“». И пошел Илия.
5 Гонцы вернулись к Охозии, и тот спросил их: «Почему вы вернулись?»   И возвратились к Охозии посланные. И он сказал им: «Что это вы возвратились?»
6 «Навстречу нам вышел человек, – ответили они, – и велел нам вернуться к отправившему нас царю и передать ему, что говорит ГОСПОДЬ: „Разве нет Бога в Израиле? Почему ты посылаешь за ответом к Баал-Зевуву, божеству Экрона? За это не встанешь ты с постели, на которой лежишь, на ней ты и умрешь“».   И сказали ему: «Навстречу нам вышел человек и сказал нам: „Пойдите, возвратитесь к царю, который послал вас, и скажите ему – так говорит Господь: "Разве нет Бога в Израиле, что ты посылаешь вопрошать Веельзевула, божество аккаронское? За то с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь"“».
7 Он спросил их: «Каков был тот человек, что вышел навстречу вам и сказал всё это?»   И сказал им: «Каков видом тот человек, который вышел навстречу вам и говорил вам слова эти?»
8 Они ответили: «Весь он был волосат,2 но опоясан кожаным поясом». И царь сказал: «Это Илия из Тишбы».   Они сказали ему: «Человек тот весь в волосах и кожаным поясом подпоясан по чреслам своим». И сказал он: «Это Илия фесвитянин».
9 Царь отправил за Илией полусотню воинов с начальником во главе. Когда он пришел к Илии, тот сидел на вершине холма. «Человек Божий! – сказал начальник. – Царь велит тебе сойти».   И послал к нему пятидесятника с его пятидесятком. И он взошел к нему, когда Илия сидел на верху горы, и сказал ему: «Человек Божий! Царь говорит: „Сойди“».
10 «Если я человек Божий, – отвечал Илия начальнику полусотни, – пусть огонь сойдет с небес и сожжет тебя вместе с твоим отрядом». И сошел с неба огонь и сжег его вместе с этой полусотней.   И отвечал Илия и сказал пятидесятнику: «Если я человек Божий, то пусть сойдет огонь с неба и попалит тебя и твой пятидесяток». И сошел огонь с неба и попалил его и пятидесяток его.
11 Царь отправил за ним еще одну полусотню воинов с начальником во главе, тот поднялся и обратился к Илии: «Человек Божий, царь велит тебе скорей сойти».   И послал к нему царь другого пятидесятника с его пятидесятком. И он стал говорить ему: «Человек Божий! Так сказал царь: „Сойди скорее“».
12 «Если я человек Божий, – отвечал им Илия, – пусть огонь сойдет с небес и сожжет тебя вместе с твоим отрядом». И сошел с неба огонь Божий и сжег его вместе с этой полусотней.   И отвечал Илия и сказал ему: «Если я человек Божий, то пусть сойдет огонь с неба и попалит тебя и твой пятидесяток». И сошел огонь Божий с неба, и попалил его и пятидесяток его.
13 Царь отправил за ним третью полусотню воинов с начальником во главе. Придя к Илии, третий начальник пал перед ним на колени и взмолился: «Человек Божий! Пощади мою жизнь3 и жизнь этих пятидесяти слуг твоих!   И еще послал в третий раз пятидесятника с его пятидесятком. И поднялся, и пришел пятидесятник третий, и пал на колени свои перед Илией, и умолял его и говорил ему: «Человек Божий! Да не будет презрена душа моя и душа рабов твоих – этих пятидесяти – пред очами твоими;
14 Ты видел, как сошел с неба огонь и сжег первые два отряда с их начальниками, – пощади же мою жизнь!»   вот, сошел огонь с неба и попалил двух пятидесятников прежних с их пятидесятками; но теперь да не будет презрена душа моя пред очами твоими!»
15 Ангел ГОСПОДЕНЬ сказал Илии: «Иди с ним, не бойся его!» И Илия пошел с ним к царю.   И сказал ангел Господень Илии: «Пойди с ним, не бойся его». И он встал и пошел с ним к царю.
16 «Вот что говорит ГОСПОДЬ, – сказал Илия царю: – „Ты послал гонцов вопросить Баал-Зевува, божество Экрона. Разве нет Бога в Израиле – вопросить Его, что Он скажет? За это не встанешь ты с постели, на которой лежишь, на ней ты и умрешь“».   И сказал ему: «Так говорит Господь: „За то, что ты посылал послов вопрошать Веельзевула, божество аккаронское, как будто в Израиле нет Бога, чтобы вопрошать о слове Его, с постели, на которую ты лег, не сойдешь с нее, но умрешь“».
17 И Охозия умер по слову ГОСПОДНЮ, которое изрек Илия. Сына у него не было, и вместо него воцарился Иорам, это было во второй год царствования в Иудее другого Иорама, сына Иосафата.   И умер он по слову Господнему, которое изрек Илия. И воцарился Иорам вместо него, во второй год Иорама, сына Иосафата, царя иудейского, так как сына у того не было.
18 Прочее об Охозии и о делах, которые он совершил, записано в летописи4 царей израильских.   Прочее об Охозии, что он сделал, написано в летописи царей израильских.


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.