1 Паралипоменон 10 глава

Первая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Когда филистимляне пошли в наступление на израильтян,1 израильтяне, увидев их, пустились бежать,2 и многие из них пали, сраженные филистимлянами на горах Гильбоа.
 
Филистимляне воевали с Израилем, и побежали израильтяне от филистимлян, и падали пораженные на горе Гелвуй.

Филистимляне гнались за Саулом и его сыновьями по пятам и убили Ионафана, Авинадава и Малкишуа, сыновей Саула.
 
И погнались филистимляне за Саулом и сыновьями его, и убили филистимляне Ионафана, и Авинадава, и Мелхисуя, сыновей Саула.

Жаркая это была битва для Саула. Сразили3 его стрелы вражеских лучников, причинили ему нестерпимую боль.4
 
Сражение против Саула усилилось, и стрелки устремились на него, так что он изранен был стрелками.

Саул сказал своему оруженосцу: «Достань свой меч и убей меня, чтобы не смогли надругаться надо мной эти необрезанные, когда придут сюда». Но оруженосец очень испугался и не осмелился этого сделать. Тогда Саул сам взял меч и пал на него.
 
И сказал Саул оруженосцу своему: «Обнажи меч твой и заколи меня им, чтобы не пришли эти необрезанные и не надругались надо мной». Но оруженосец не решился, потому что очень испугался. Тогда Саул взял меч и пал на него.

Когда оруженосец увидел, что Саул мертв, он тоже пал на свой меч и умер.
 
Оруженосец его, увидев, что Саул умер, и сам пал на меч и умер.

Так погибли Саул и три его сына — вся семья5 Саула погибла вместе с ним.
 
И умер Саул и три сына его, и весь дом его вместе с ним умер.

Когда израильтяне, жившие в долине, увидели, что войско их бежало, а Саул и его сыновья убиты, они, оставив свои города, бежали. А филистимляне заняли их города и стали жить в них.
 
Когда увидели израильтяне, которые были в долине, что все бегут и что Саул и сыновья его умерли, то оставили города свои и разбежались; а филистимляне пришли и поселились в них.

На другой день филистимляне пришли грабить убитых и нашли тела Саула и его сыновей, павших на горах Гильбоа.
 
На другой день пришли филистимляне обирать убитых, и нашли Саула и сыновей его, павших на горе Гелвуйской,

Они раздели его и, взяв голову его, оружие и доспехи, повезли по всей земле филистимской, чтобы возвестить о победе перед идолами своими и перед всем народом.
 
и раздели его, и отрезали ему голову, и сняли оружие его, и послали по земле филистимской, чтобы возвестить об этом пред идолами их и пред народом.

Оружие Саула они поместили в капище своих богов, а голову6 прибили к стене в капище Дагона.7
 
И положили оружие его в капище богов своих, и голову его воткнули в доме Дагона.

Когда услыхали жители Явеша Гиладского, что филистимляне сделали с Саулом,
 
И услышал весь Иавис галаадский все, что сделали филистимляне с Саулом.

собрались все их могучие воины, и забрали тела Саула и его сыновей, и перенесли их в Явеш. Останки похоронили под дубом в Явеше и семь дней после этого постились.
 
И поднялись все люди сильные, взяли тело Саула и тела сыновей его, и принесли их в Иавис, и похоронили кости их под дубом в Иависе, и постились семь дней.

Так погиб Саул за измену ГОСПОДУ, за свое вероломство. Не внимал он слову ГОСПОДА, вопрошал вызывающую мертвых,8 с ней советовался,
 
Так умер Саул за свое беззаконие, которое он сделал пред Господом, за то, что не соблюл слова Господа и обратился к волшебнице с вопросом,

а у ГОСПОДА совета не просил. Потому Господь умертвил его, а царство передал Давиду, сыну Иессея.
 
а не взыскал Господа. За то Он и умертвил его, и передал царство Давиду, сыну Иессея.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: сражались / одержали победу над Израилем.
1  [2] — Букв.: (каждый) израильтянин бежал перед филистимлянами.
3  [3] — Букв.: нашли / достигли.
3  [4] — Или: он был ранен лучниками.
6  [5] — Букв.: дом.
10  [6] — Или: череп.
10  [7] — Дагон — божество филистимлян.
13  [8] — См. Лев 19:31.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.