1 Паралипоменон 13 глава

Первая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Посовещавшись со всеми начальниками тысяч и сотен, со всеми вождями,
 
И советовался Давид с тысяченачальниками, сотниками и со всеми вождями,

Давид обратился с речью ко всей общине Израиля: «Если вы сочтете это благом и если это от ГОСПОДА, Бога нашего, исходит, то давайте пошлем гонцов к остальным нашим братьям по всем землям Израиля, а также к священникам и левитам по их городам и пастбищам, чтобы и они присоединились к нам.
 
и сказал Давид всему собранию израильтян: «Если угодно вам и если на то будет воля Господа, Бога нашего, пошлем повсюду к прочим братьям нашим, по всей земле израильской, и вместе с ними к священникам и левитам, в города и селения их, чтобы они собрались к нам;

И перенесем к себе ковчег Бога нашего,1 Которого мы не вопрошали2 со времен Саула».
 
и перенесем к себе ковчег Бога нашего, потому что во дни Саула мы не обращались к нему».

И сказала вся община: «Так и сделаем!», ибо весь народ одобрил это.
 
И сказало все собрание: «Да будет так», — потому что это дело всему народу казалось справедливым.

После этого Давид собрал весь Израиль от Шихора Египетского до Лево-Хамата, чтобы перенести ковчег Божий из Кирьят-Еарима.
 
Так собрал Давид всех израильтян, от Шихора египетского до входа в Емаф, чтобы перенести ковчег Божий из Кириаф-Иарима.

И отправился Давид и с ним весь Израиль в Баалу, то есть в Кирьят-Еарим, в Иудее, чтобы перенести оттуда ковчег Бога, ГОСПОДА, восседающего над херувимами, на котором наречено Его имя.3
 
И пошел Давид и весь Израиль в Кириаф-Иарим, что в Иудее, чтобы перенести оттуда ковчег Бога, Господа, восседающего на херувимах, на котором нарицается имя Его.

Повезли ковчег Божий на новой повозке из дома Авинадава, а Узза и Ахьо управляли ею.
 
И повезли ковчег Божий на новой колеснице из дома Авинадава; и Оза, и Ахия вели колесницу.

Давид и весь Израиль от всей души ликовали4 перед Богом, пели, играли на лирах, арфах, бубнах, кимвалах и трубах.
 
Давид же и все израильтяне играли пред Богом изо всей силы, с пением, на цитрах, и псалтирях, и тимпанах, и кимвалах, и трубах.

Когда они подошли к гумну Кидона, Узза схватился за ковчег,5 чтобы удержать его, потому что волы споткнулись.6
 
Когда дошли до гумна Хидона, Оза простер руку свою, чтобы придержать ковчег, ибо волы наклонили его.

И воспылал гнев ГОСПОДЕНЬ на Уззу, и поразил Он его за то, что схватился тот за ковчег, и там же умер Узза пред Богом.7
 
Но Господь разгневался на Озу и поразил его за то, что он простер руку свою к ковчегу; и он умер тут же пред лицом Божьим.

Давид огорчился, что ГОСПОДЬ поразил Уззу, а то место и по сей день называется Перец-Узза.8
 
И опечалился Давид, что Господь поразил Озу. И назвал то место поражением Озы; так называется оно и до сего дня.

В тот день убоялся Давид Бога и сказал: «Как же я теперь принесу к себе ковчег Божий?»
 
И устрашился Давид Бога в день тот, и сказал: «Как я внесу к себе ковчег Божий?»

И не повез Давид ковчег к себе, в Город Давидов, но отправил его в дом Овед-Эдома из Гата.
 
И не повез Давид ковчег к себе, в город Давидов, а обратил его к дому Аведдара гефянина.

Ковчег Божий оставался в доме Овед-Эдома три месяца, и благословил ГОСПОДЬ весь дом Овед-Эдома и всё, что было у него.
 
И оставался ковчег Божий у Аведдара, в доме его, три месяца, и благословил Господь дом Аведдара и все, что у него.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — О ковчеге см. примеч. к Нав 3:3.
3  [2] — Или (ближе к букв.): который мы не искали.
6  [3] — Или: над которым призывают Его имя.
8  [4] — Букв.: танцевали / играли.
9  [5] — Букв.: протянул руку к ковчегу; то же в ст. 10.
9  [6] — Или: чуть не опрокинули (повозку); друг. возм. пер.: волы понесли.
10  [7] — Ср. с запретом для потомков Кехата в Чис 4:15,20.
11  [8] — Т. е. поражение Уззы.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.