2 Паралипоменон 10 глава

Вторая книга Паралипоменон
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Ровоам отправился в Шехем, потому что в Шехеме собрались все израильтяне, чтобы поставить его на царство.
 
И пошел Ровоам в Сихем, потому что в Сихем сошлись все израильтяне, чтобы поставить его царем.

Услышал об этом Иеровоам, сын Невата, и вернулся из Египта, куда он бежал от царя Соломона.
 
Когда услышал об этом Иеровоам, сын Навата, — он находился в Египте, куда убежал от царя Соломона, — то возвратился Иеровоам из Египта.

За Иеровоамом послали и призвали его. Он явился со всем Израилем к Ровоаму, и они сказали:
 
И послали и звали его; и пришел Иеровоам и весь Израиль, и говорили Ровоаму так:

«Тяжек для нас был гнет твоего отца. Облегчи назначенные твоим отцом тяжелые работы и тяжкий гнет, который он наложил на нас, — тогда мы станем тебе служить».
 
«Отец твой наложил на нас тяжкое иго; но ты облегчи жестокую работу отца твоего и тяжкое иго, которое он наложил на нас, и мы будем служить тебе».

Тот ответил им: «Приходите ко мне вновь через три дня». И народ разошелся.
 
И сказал им Ровоам: «Через три дня придите опять ко мне». И разошелся народ.

Царь Ровоам обратился к старейшинам, которые были при отце его Соломоне, пока тот был жив, и спросил их: «Какой ответ посоветуете дать этому народу?»
 
И советовался царь Ровоам со старейшинами, которые предстояли перед лицом Соломона, отца его, при жизни его, и говорил: «Как вы посоветуете отвечать народу этому?»

Они сказали ему: «Если ты будешь добр с этим народом и выполнишь их желание, если будешь говорить с ним по-доброму, то они станут тебе рабами навсегда».
 
Они сказали ему: «Если ты будешь добр к народу этому, и угодишь им, и будешь говорить с ними ласково, то они будут тебе рабами на все дни».

Но отверг он совет, данный ему старейшинами, и обратился к сверстникам своим, что с юности росли вместе с ним и служили ему теперь.
 
Но он оставил совет старейшин, который они давали ему, и стал советоваться с людьми молодыми, которые выросли вместе с ним, предстоящими пред лицом его,

Он спросил их: «А вы что посоветуете ответить этому народу, который обратился ко мне с просьбой облегчить гнет, наложенный на них моим отцом?»
 
и сказал им: «Что вы посоветуете мне отвечать народу этому, говорившему мне так: „Облегчи иго, которое наложил на нас отец твой?“»

И сверстники, что росли вместе с ним, отвечали ему так: « Ты спрашиваешь, что сказать народу, который обратился к тебе: дескать, тяжек для них был гнет твоего отца, не облегчишь ли ты его? Вот что ответь им: „У меня мизинец толще бедер моего отца!
 
И говорили ему молодые люди, выросшие вместе с ним, и сказали: «Так скажи народу, говорившему тебе: „Отец твой наложил на нас тяжкое иго, а ты облегчи нам“, — так скажи им: „Мизинец мой толще чресл отца моего.

Тяжек для вас был гнет моего отца — а я сделаю его тяжелее; отец мой наказывал вас плетьми — а я стану наказывать скорпионами!“»
 
Отец мой наложил на вас тяжкое иго, а я увеличу иго ваше; отец мой наказывал вас бичами, а я буду бить вас скорпионами“».

Три дня спустя Иеровоам и весь народ пришли к Ровоаму, как он и велел им, сказав: «Приходите ко мне на третий день».
 
И пришел Иеровоам и весь народ к Ровоаму на третий день, как приказал царь, сказав: «Придите ко мне опять через три дня».

Но царь сурово отвечал народу, отвергнув совет старейшин.
 
Тогда царь отвечал им сурово, ибо оставил царь Ровоам совет старейшин и говорил им по совету молодых людей так:

Он сказал им то, что посоветовали сверстники: «Тяжек для вас был гнет моего отца — а я сделаю его тяжелее; отец мой наказывал вас плетьми — а я стану наказывать скорпионами!»
 
«Отец мой наложил на вас тяжкое иго, а я увеличу его; отец мой наказывал вас бичами, а я буду бить вас скорпионами».

Не послушал царь своего народа — и было это от Бога, чтобы сбылось слово ГОСПОДНЕ, сказанное через Ахию из Силома Иеровоаму, сыну Невата.
 
И не послушал царь народа, потому что так устроено было от Бога, чтобы исполнить Господу слово Свое, которое изрек Он через Ахию силомлянина Иеровоаму, сыну Навата.

Все израильтяне увидели, что царь не стал их слушать, и народ сказал царю в ответ: «Что за доля для нас у Давида? Какая часть для нас от сына Иессея? Расходись по шатрам своим, Израиль! Позаботься о собственном доме, Давид!» И разошелся Израиль по домам.1
 
Когда весь Израиль увидел, что не слушает его царь, то отвечал народ царю, говоря: «Какая нам часть в Давиде? Нет нам доли в сыне Иессея; по шатрам своим, Израиль! Теперь знай свой дом, Давид». И разошлись все израильтяне по шатрам своим.

Ровоам теперь царствовал только над теми израильтянами, что жили в городах Иудеи.
 
Только над сынами Израилевыми, жившими в городах Иудиных, остался царем Ровоам.

Послал царь Ровоам к прочим израильтянам Адорама, назначавшего тяжелые работы, но те забили его камнями до смерти. А царь Ровоам едва успел взойти на колесницу и бежать в Иерусалим.
 
И послал царь Ровоам Адонирама, начальника над собиранием дани, и забросали его сыны Израилевы камнями, и он умер. Царь же Ровоам поспешил сесть на колесницу, чтобы убежать в Иерусалим.

Так восстали все остальные израильтяне против рода Давидова и отделились от него и поныне живут обособленно.
 
Так отложились израильтяне от дома Давидова до сего дня.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
16  [1] — Букв.: по своим шатрам.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.